Page 1
Gebrauchsanleitung – Druckgeregeltes Akku-Rückensprühgerät Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée Instruzione per l’uso – Pompa a zaino a batteria con regolatore di pressione Gebruiksaanwijzing – Drukgeregelde accu-rugspuit REB 15 15 Liter / 4.5 bar Li-Ion 14 V Li-Ion 14 V chen.
Page 2
Filtr Smart und Swiss seit 1876 Vulz In de wereld van Birchmeier. U hebt gekozen voor een apparaat van de toon- aangevende Zwitserse producent voor sproei-, schuim- en doseerapparatuur. Functionaliteit en betrouwbaarheid van de producten staan daarbij , net als uw tevredenheid, voorop. Wij bieden u een uitgebreid assortiment aan producten voor de tuin, de landbouw en de industrie.
Page 3
Luchtkamer Akku Accu Batteria Accu Pumpe und Motor Pompe et moteur Pompa e motore Pomp en motor Optionales Zubehör www.birchmeier.com Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 10501606 Art.Nr. 11612810 Art.Nr. 11475701-SB Art.Nr. 11889501-SB Art.Nr. 10501803-SB Art.Nr. 11935801 Accessoires en option Vario Gun Sprühschirm oval Herbizid Floodjet-Düse...
Page 4
Behälter befüllen Gebrauch Remplir le récipient Utilisation Riempire il contenitore Tank vullen Gebruik elbehälter de liquide à e della Einschalten, 2 Sekunden warten LED-CHECK LED-CHECK a spruzzare Ladezustand kontrollieren, Ausschalten deltank Mettre en marche, attendre 2 secondes Contrôler l’état de charge, mettre à l’arrêt 29 29 29 29 30 50...
Page 5
Gebrauch Nach dem Gebrauch Akkukabel angeschlossen? Restmittel fachgerecht entsorgen Câble de batterie raccordé? Eliminer les résidus de manière appropriée Utilisation Après l’utilisation Il cavo di alimentazione è collegato? Smaltire la sostanza residua a regola d’arte Dopo l’uso Accukabel aangesloten? Restmiddel vakkundig afvoeren Gebruik Na het gebruik Ladezustand kontrollieren...
Page 6
Inbetriebnahme Akku (laden/wechseln) Max. Akkukapa ca. 4 Lade-/Ent Mise en service Accu (recharger/changer) Performance m Messa in funzione Batteria (caricare/sostituire) ment après env Capacità max d Ingebruikname Accu (laden/vervangen) circa 4 cicli di ri Max. accucapa leeg lopen Schutzklappe ö nen Schlauch an Windkessel schrauben Visser la conduite fl...
Page 7
Akku (laden/wechseln) Ersatzteile Max. Akkukapazität erst nach ca. 4 Lade-/Entladezyklen Accu (recharger/changer) Pièces de rechange Performance max. de l’accumulateur seule- Batteria (caricare/sostituire) Ricambi ment après env. 4 cycles de charge/décharge Capacità max della batteria solo dopo Accu (laden/vervangen) Reserveonderdelen circa 4 cicli di ricarica / scarica Max.
Page 8
Ersatzteile Nr. 1 bis 22: Diese Ersatzteile fi nden Sie auf www.birchmeier.com N° 1 à 22: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange seule- N. da 1 a 22: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com Ricambi écharge...
Page 9
Direttive in materia Model Fundamentele richtlij nen REB 15 AZ2 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2009/127/EG Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
Page 10
Telefon +41 56 485 81 81 Pressione impostata non Informations supplémentaires sous le produit REB 15 AZ2 Fax +41 56 485 81 82 Ingestelde druk niet bere Ulteriori informazioni sul prodotto REB 15 AZ2 www.birchmeier.com Meer informatie vindt u onder product REB 15 AZ2...