Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung – Druckgeregeltes Akku-Rückensprühgerät
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée
IT
Instruzione per l'uso – Pompa a zaino a batteria con regolatore di pressione
NL
Gebruiksaanwijzing – Drukgeregelde accu-rugspuit
REB 15
15 Liter / 4.5 bar
Li-Ion 14 V
Li-Ion 14 V
ehr
chen.
que de
concetto
n omloop
ndten
ntie par
applicate.
Unbedingt vor Erstgebrauch lesen
paste
Veuillez lire impérativement avant la première utilisation
Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta
Absoluut lezen voor het eerste gebruik
Originalgebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation originales
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwij zing
Beigelegte Sicherheitshinweise lesen
Lire les instructions de sécurité jointes
Leggere le indicazioni di sicurezza allegate
Meegeleverde veiligheidsaanwij zingen lezen
AZ2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Birchmeier REB 15 AZ2

  • Page 1 Gebrauchsanleitung – Druckgeregeltes Akku-Rückensprühgerät Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée Instruzione per l’uso – Pompa a zaino a batteria con regolatore di pressione Gebruiksaanwijzing – Drukgeregelde accu-rugspuit REB 15 15 Liter / 4.5 bar Li-Ion 14 V Li-Ion 14 V chen.
  • Page 2 Filtr Smart und Swiss seit 1876 Vulz In de wereld van Birchmeier. U hebt gekozen voor een apparaat van de toon- aangevende Zwitserse producent voor sproei-, schuim- en doseerapparatuur. Functionaliteit en betrouwbaarheid van de producten staan daarbij , net als uw tevredenheid, voorop. Wij bieden u een uitgebreid assortiment aan producten voor de tuin, de landbouw en de industrie.
  • Page 3 Luchtkamer Akku Accu Batteria Accu Pumpe und Motor Pompe et moteur Pompa e motore Pomp en motor Optionales Zubehör www.birchmeier.com Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 10501606 Art.Nr. 11612810 Art.Nr. 11475701-SB Art.Nr. 11889501-SB Art.Nr. 10501803-SB Art.Nr. 11935801 Accessoires en option Vario Gun Sprühschirm oval Herbizid Floodjet-Düse...
  • Page 4 Behälter befüllen Gebrauch Remplir le récipient Utilisation Riempire il contenitore Tank vullen Gebruik elbehälter de liquide à e della Einschalten, 2 Sekunden warten LED-CHECK LED-CHECK a spruzzare Ladezustand kontrollieren, Ausschalten deltank Mettre en marche, attendre 2 secondes Contrôler l’état de charge, mettre à l’arrêt 29 29 29 29 30 50...
  • Page 5 Gebrauch Nach dem Gebrauch Akkukabel angeschlossen? Restmittel fachgerecht entsorgen Câble de batterie raccordé? Eliminer les résidus de manière appropriée Utilisation Après l’utilisation Il cavo di alimentazione è collegato? Smaltire la sostanza residua a regola d’arte Dopo l’uso Accukabel aangesloten? Restmiddel vakkundig afvoeren Gebruik Na het gebruik Ladezustand kontrollieren...
  • Page 6 Inbetriebnahme Akku (laden/wechseln) Max. Akkukapa ca. 4 Lade-/Ent Mise en service Accu (recharger/changer) Performance m Messa in funzione Batteria (caricare/sostituire) ment après env Capacità max d Ingebruikname Accu (laden/vervangen) circa 4 cicli di ri Max. accucapa leeg lopen Schutzklappe ö nen Schlauch an Windkessel schrauben Visser la conduite fl...
  • Page 7 Akku (laden/wechseln) Ersatzteile Max. Akkukapazität erst nach ca. 4 Lade-/Entladezyklen Accu (recharger/changer) Pièces de rechange Performance max. de l’accumulateur seule- Batteria (caricare/sostituire) Ricambi ment après env. 4 cycles de charge/décharge Capacità max della batteria solo dopo Accu (laden/vervangen) Reserveonderdelen circa 4 cicli di ricarica / scarica Max.
  • Page 8 Ersatzteile Nr. 1 bis 22: Diese Ersatzteile fi nden Sie auf www.birchmeier.com N° 1 à 22: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange seule- N. da 1 a 22: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com Ricambi écharge...
  • Page 9 Direttive in materia Model Fundamentele richtlij nen REB 15 AZ2 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2009/127/EG Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
  • Page 10 Telefon +41 56 485 81 81 Pressione impostata non Informations supplémentaires sous le produit REB 15 AZ2 Fax +41 56 485 81 82 Ingestelde druk niet bere Ulteriori informazioni sul prodotto REB 15 AZ2 www.birchmeier.com Meer informatie vindt u onder product REB 15 AZ2...

Ce manuel est également adapté pour:

11957001