Télécharger Imprimer la page

GEA Ecobraze AB BP 12 Manuel D'installation page 15

Echangeurs de chaleur à plaques brasées

Publicité

Soldering: Clean surfaces and degrease them. Apply chloride flux with brush.
Slide copper pipe into L-connection and solder with 40-55% silver solder.
Direct the flame towards the piping and solder at max. 650°C. To avoid
oxidation protect the inside with N
-gas. Protect the PHE from excessive
2
heating by wrapping a wet rag around the connection (1).
The PU-foam-insulation is to be protected by the mounting plate (2).
Löten: Oberflächen reinigen u. entfetten. Mit Bürste Chlorid-flußmittel
auftragen. Das Kupferrohr in das Verbindungsstück einstecken und mit 40-
55% Silberlot löten. Die Flamme gegen das Verbindungsstück richten und mit
max. 650°C löten. Um Oxidation zu vermeiden ist von innen der PWT mit N
-
2
Gas zu schützen. Mittels nassem Tuch den PWT vor Überhitzung schützen
(1). PU-Schaum-Isolierung mittels Platte schützen (2).
Brasure: Dégraisser et nettoyer les surfaces. Brossez-les avec une solution
chlorée. Enfiler le tuyau de cuivre dans le raccord et braser avec de l´argent à
40-55%. Diriger la flamme contre le raccordement et braser à 650°C max.
Pour éviter l´oxydation, il faut protéger PHE à l´intérieur avec de l´azote.
Envelopper le PHE d´un chiffon humide pour le protéger de la chaleur (1). Les
plaques (2)sont fournies pour protéger l´isolation en mousse lors du brasage.
Lödning: Rengör och avfetta de ytor som ska lödas. Stryk på flussmedel. För
in kopparröret i anslutningen (typ L) och löd med ett lod som innehåller 40-
55% silver. Rikta lågan mot röret och löd vid max. 650°C. Undvik oxidering
genom att skydda rörets insida med kvävgas. Skydda växlaren för alltför hög
värme genom att linda en våt trasa över anslutningen (1).
Polyuretanskumisoleringen skyddas av aluminiumplattan (2).
Soldadura: Limpie las superficies y elimine la grasa. Aplique fundente
clorhídrico con cepillo. Una el caño de cobre a la conexión tipo L y suelde con
40-55% de plata. Dirija la Ilama hacia la cañeria y suelde a 650°C como
máximo. Para evitar la oxidación, proteja el interior con gas N
Proteja al IPS
2.
de calentamiento excesivo cubriendo la conexión con un trapo mojado (1).
La aislación de espuma debe protegerse con la placa de aluminio (2).
Saldatura (senza riporto, se non diversamente specificato): Le superfici
debbono essere accuratamente pulite e sgrassate. Applicare una soluzione
clorata e strofinarla con una spazzola. Introdurre un tubo in rame nel bocchello
"L", e saldare con elettrodo Argento 40-55%. Dirigere la fiamma verso il tubo,
e saldare ad una temperatura di 650°C max. Per evitare ossidazioni,
proteggere l'interno con gas d'azoto (N2). Proteggere l'apparecchio da
eccessivi surriscaldamenti avvolgendo un panno umido intorno al bocchello
(1). La coibentazione poliuretanica deve essere protetta dalla piastra di
montaggio (2).
Пайка: очистить и обезжирить соединяемые поверхности. Щеточкой
нанести хлоридный флюс. Вставить медную трубку в соединительный
патрубок и припаять, используя 40-55%-й серебряный припой. Пламя
направить на место соединения и паять при температуре максимум 650°
C. Для предотвращения окисления защитить внутреннюю полость ПТО
азотом. Для защиты ПТО от перегрева оберните влажную тряпку вокруг
соединительного патрубка (1). Несъемную изоляцию закрыть монтажной
пластиной (2).
- 15 -

Publicité

loading