Télécharger Imprimer la page
GEA Ecobraze AB BP 12 Manuel D'installation

GEA Ecobraze AB BP 12 Manuel D'installation

Echangeurs de chaleur à plaques brasées

Publicité

Liens rapides

Installation Manual (GB)
Brazed Plate Heat Exchanger
Montageanleitung (D)
Gelötete Plattenwärmetauscher
Manuel d´installation (F)
Echangeurs de chaleur à plaques brasées
Installationsanvisning (S)
Lödda plattvärmeväxlare
Manual de instalación (E)
Intercambiador de calor a placas soldadas
Manuale di Installazioni (I)
Scambiatori a Piastre Saldobrasate
Инструкция по монтажу и эксплуатации (RUS)
Паяный пластинчатый теплообменник

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEA Ecobraze AB BP 12

  • Page 1 Installation Manual (GB) Brazed Plate Heat Exchanger Montageanleitung (D) Gelötete Plattenwärmetauscher Manuel d´installation (F) Echangeurs de chaleur à plaques brasées Installationsanvisning (S) Lödda plattvärmeväxlare Manual de instalación (E) Intercambiador de calor a placas soldadas Manuale di Installazioni (I) Scambiatori a Piastre Saldobrasate Инструкция...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Gamma di prodotti: I PHE GEA sono disponibili in 7 taglie: 12, 18, 20, 25, 57, 60 e 110. I bocchelli possono essere sia a saldare (tipo "L"), che filettati (tipo "G") nelle versioni standard.
  • Page 4 Connection Designs: - 4 -...
  • Page 5 - 5 -...
  • Page 6 BP 12 BP 18 BP 20 Prim Prim Prim Min Temp (TS) -196 -196 -196 -196 Max Temp (TS) 204/ 204/ 204/ 204/ Max Press.(PS) 33/ 40 33/40 17/21 17/21 Fluid Group I / II I / II I / II I / II I / II I / II...
  • Page 7 Pressure rating: vacuum to max. 40 bar. Temperature rating: -196° to max. 204°C. See always Manufacturers Label. The table presented above referring to Standard Type - 0 only (4 connections on front side). Materials of construction: Stainless steel EN 10028-7 (97/23/EG) 1.4401, Copper 99,9%.
  • Page 8 Example: - 8 -...
  • Page 9 Data plate information: (1) Type: e.g. BP18M-20-L1L1 18 = model size (12, 18, 20, 25, 57, 60 or 110) M = corrugation of the plate (H, M or L) 20 = number of plates L1L1 = connection prim./sec. (G=threaded, L=for soldering) X = insulation, 30 mm Polyurethane foam (2) Serial no.: code for type, date of production, running no.
  • Page 10 - 10 -...
  • Page 11 Installation: PHE to be installed in counter current flow. The primary side is marked with a blue dot (e.g. product, refrigerant). The primary side is surrounded by the secondary channel (e.g. water). (1) Liquid to liquid: installation in any orientation possible as long as counter current flow is secured.
  • Page 12 Model Dimension [kN] [kN] [Nm] [Nm] BP 12 ¾ ” BP 18 1 ” BP 20 1 ” BP 25 1 ” BP 57 2 ” 1/2 12.5 1000 BP 60 2 ” 1/2 12.5 1000 BP 110 2 ” 1/2 12.5 1000 - 12 -...
  • Page 13 Mounting: Always mount PHE vertically. Small PHE can be fastened directly to the piping (model 12, 18, 20 and 25 up to 30 plates) (1). PHE is to be mounted on a foundation (2), on foot or by holding devices (3) (4). When vibrations, pulsation, stresses or shocks etc.
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15 Soldering: Clean surfaces and degrease them. Apply chloride flux with brush. Slide copper pipe into L-connection and solder with 40-55% silver solder. Direct the flame towards the piping and solder at max. 650°C. To avoid oxidation protect the inside with N -gas.
  • Page 16 - 16 -...
  • Page 17 Thread connection: First mount your brazed PHE without connecting piping. Then connect piping to it by means of female, couplings etc. Welding: Protect the PHE from excessive heating by wrapping a wet rag around the connection (1). Pipe and L-connection have to show a chamfer (2). Use only weld connections.
  • Page 18 - 18 -...
  • Page 19 Freeze protection: Any formation of ice will damage the PHE and is thus to be avoided at all costs! Install a filter of 1mm on waterside. Use brine (e.g. glycol) when temperatures are close to freezing point. Use thermostats and/or flow-switch to secure constant water flow.
  • Page 20 - 20 -...
  • Page 21 Cleaning: Protect the PHE by means of filters (mash size 1mm) against entry of coarse dirt. When performance drop is experienced clean PHE by means of CIP (Cleaning-In-Place). Circulate suitable cleaning solution in reverse to normal direction over the PHE (detergent or weak acid e.g. formic-, citric acid). Always rinse the PHE with water after cleaning.
  • Page 22 No exceder la presión o la temperatura del diseño. Utilice dispositivos de seguridad. Tutti i PHE GEA sono progettati e costruiti in accordo agli Standard di Qualità EN ISO 9001:2000. Tutti i PHE GEA sono conformi alla Direttiva PED (Pressure Equipment Directive 97/23/EC) della Comunità Europea. Non superare in alcun caso le temperature e le pressioni di progetto.
  • Page 23 Les performances thermique et hydraulique sont conformes aux normes spécifiées suivant nos calculations (sous réserve que les surfaces d’échange soient propres). Sont exclus :la corrosion, le gel, la vapeur comme fluide. GEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable d’un préjudice consécutif à une perte d’exploitation ou de tout autre dommage (financier ou matériel) dont...
  • Page 24 GEA Ecoflex/Ecobraze is a renowned and worldwide leading manufacturer of brazed and gasket Plate Heat Exchangers. Please contact your closest GEA Ecoflex/Ecobraze representation. GEA Ecoflex/Ecobraze ist einer der weltweit führenden Hersteller von gelöteten und gedichteten PWT. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre nächste GEA Ecoflex/Ecobraze Vertretung.