Güde 2000 KG Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Bevezetés
Annak érdekében, hogy a Pneumatikus lemezvágó hosszú
ideig szolgálatára lehessen és elégedettségére szolgáljon,
üzembehelyezése előtt gondosan tanulmányozza át a
használati utasítást és a mellékelt biztonsági utasításokat.
Továbbá azt tanácsoljuk, hogy a használati utasítást és a
biztonsági előírásokat őrizze meg az esetre, ha a
későbbiekben szüksége lesz rá.
Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk
gépeink műszaki tökéletesítésére.
Eredeti használati utasítás fordítása
Rendeltetés szerinti használat
A homlokkerékkel ellátott láncos emelő csigasor kizárólag
szabad terhek vertikális irányú emelésére és leeresztésére
szolgál. A teher tömegsúlya emeléskor, nem haladhatja
meg a berendezésen feltüntetett, megengedett teherbíró
képességet!
Tilos a gépet más munkára használni, mint azokra a
munkákra, melyeket a használati utasítás tartalmaz,
ellenkező esetben a kezelő és más személyek biztonságát
és testi épségét teszi kockára!
Minden másféle használat a rendeltetéssel ellenkező
használatnak van minősítve. A gyártó nem felelős az
általános érvényességű előírások, s a használati utasítás
be nem tartása következtében keletkezett károkért. Ne
feledkezzen meg arról, hogy a gép nem volt ipari
használatra konstruálva!
Műszaki adatok
A kezelési lánc hossza:
A tehertartó lánc hossza:
Max. teherbíró képesség
Szerelési méretek HxŠzxM:
Tömegsúly:
Általános biztonsági utasítások
Mielőtt az új géppel dolgozni kezd, olvassa el kérem
gondosan ezt a használati útmutatót Amennyiben a
készüléket más személyeknek adja, kérjük adja át a
használati útmutatót is. A használati útmutatót mindíg jól
tegye.
Csomagolás: Az Ön készüléke megrongálódás elleni
védelem végett be van csomagolva. A csomagolás
anyaga nyersanyag ennélfogva újból használható vagy
újra feldolgozható.
Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és
tartsa be az utasításait. A használati útmutató szerint
ismerje meg a készüléket, helyes használatát és
biztonsági utasításait. A használati útmutatót jól őrizze
meg későbbi használatra.
A csigasort csak olyan személyek kezelhetik amelyek
részletesen elolvasták és megértették ezt a használati
útmutatót, a csigasort nem kezelhetik olyan személyek
akik nincsenek megfelelően kioktatva vagy egészségi
állapotuk nem megfelelő.
A készüléket minden használat előtt vizuálisan
ellenőrizze. Készüléket ne használja, ha védelmi
berendezések megsérültek vagy elhasználódottak.
Biztonsági berendezés funkcióját sose iktassa ki.
A készüléket kizárólag ebben a használati útmutatóban
adott célokra használja.
Dolgozzon mindig figyelmesen. Figyelje a munkáját. A
munkához ész szerűen álljon. Mikor nem tud
koncentrálni a készüléket ne használja.
Ön felelős a munkahelyi biztonságért.
A készüléket sose hagyja felügyelet nélkül.
2,5 m
3 m
2000 kg
141 x 183 x 2680 mm
16,5 kg
Amennyiben a munkát félbe kell szakítani a készüléket
tegye biztonságos helyre.
Készüléket sose használja esőben, nedves vagy vizes
környezetben.
A csigasort ne mossa vízzel és ne merítse
folyadékokba.
Villamos szerszámokat ne használja gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.
Készüléket ne kapcsolja be, ha össze van csavarodva,
illetve nincs munkahelyzetbe.
Készüléket tartsa más személyek, főleg gyerekek és
háziállatok közelin kívül.
Amennyiben a készüléket nem használja, tartsa száraz
helyen ahol nem érik el a gyerekek.
Javításokat csupán szakember végezheti.
Készülék üzembeállítása előtt vagy bármilyen ütés után
ellenőrizze a kopás vagy sérülés jeleit és végeztesse el
a szükséges javításokat.
Sose használjon olyan pótalkatrészt vagy tartozékot
melyet a gyártó nem engedett meg vagy nem tanácsolt.
Gépet csak nappali vagy megfelelő mesterséges
megvilágításnál használja.
Munkaközben állandóan viseljen az adott környezethez
igazított védő öltözetet és a köznyezetheből kifolyó
preventív baleset elhárító intézkedéseket.
Olyan személyek akiknek fizikai, szellemi
képességei és gyakorlati tudása és ismeretei nem
megfelelőek a gép kezelésre, a gépet nem
kezelhetik.
Jav9tásokat ezen a készüléken csak villanyszerelő
végezhet. Nem szakszerűen végzett javítások
nagyon kockázatosak.
A tartozékokra ugyanazok az előírások
vonatkoznak.
Güde GmbH & Co. KG nem felel a olyan károkért:
- m ely a készülék mechanikai sérüléséből vagy
túlterhelésből ered.
készülék megváltoztatásából
a használati útmutatóban leírt más célokra való
használt esetén
Baleset és károk megelőzése végett tartsa be az
útmutatóban lévő összes biztonsági utasítást,
Általános biztonsági utasítások
A csigasort a munka megk kezdése előtt ellenőrizni kell,
minden komponens hibátlan működésének
szempontjából. Mindenek előtt ellenőrizze a kampók
fémkapcsának állapotát, melyek a teher emelésénél
megakadályozzák a kampó önkéntelen felszabadulását
a teher lekötő eszközökből (kötelek, gyűrűk, szállító
szemek stb.).
Az előírásoknak nem megfelelően felerősített terhet,
amely földre eshet nem szabad emelni.
A teher emelésénél minden műveletet csak megfelelő
rögzítő elemek használatával szabd végezni (kötelek,
szállító szemek stb.) és az illetékes munkahelyi
utasítások és érvényes szabványok betartása mellet.
Kizárólag jóváhagyott kötési eszközöket használjon,
közben ügyeljen a teher súlypontjára!
Tilos a csigasor üzembehelyezése helytelenül
kiegyenesített vonókötél esetén.
A csigasort felemelt teherrel nem szabad őrizetlenül
hagyni.
Munka megkezdése előtt a csigasoron ellenőrizni kell
teher hordó elemek teherbírását.
A készülék működési problémái esetén forduljon mindig
a szakeladójához és kerülje az önkényes javításokat.
Azért, hogy a fennálló veszély esetén időben közbe
lehessen lépni, a kezelőnek a csigasor használatakor
olyan pozícióban kell lennie ahonnan áttekintése van az
egész munkahelyre.
A veszélyes területtől feltétlenül tartsa be a 3 m-es
biztonsági távolságot!
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55104

Table des Matières