Maxle Ultimate™ Installation
Einbau der Maxle Ultimate™
Instalación del sistema Maxle
Ultimate™
1
1
1
NOTICE
RS-1 is compatible only with Predictive
Steering™ hubs and Maxle Ultimate.
Install the front wheel onto the bicycle
according to the wheel manufacturer's
instructions. Open the Maxle Ultimate
lever and slide it through the drive side
fork leg until it engages the threads of
the non-drive side dropout.
HINWEIS
Die RS-1 ist nur mit Predictive
Steering™-Naben und der Maxle
Ultimate-Achse kompatibel.
Montieren Sie das Vorderrad gemäß den
Anweisungen des Laufradherstellers am
Fahrrad. Öffnen Sie den Maxle Ultimate-
Hebel und schieben Sie die Achse durch
das Gabelbein auf der Antriebsseite, bis
sie im Gewinde des Ausfallendes auf der
Nicht-Antriebsseite fasst.
AVISO
La horquilla RS-1 sólo es compatible con
bujes de dirección predictiva (Predictive
Steering™) y Maxle Ultimate.
Instale la rueda delantera en la
bicicleta, siguiendo las instrucciones
del fabricante de la rueda. Abra la
palanca Maxle Ultimate y deslícela a
través del brazo de la horquilla del lado
motriz hasta que encaje en las roscas
de la puntera del lado no motriz.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Installation du Maxle Ultimate™
Installazione di Maxle Ultimate™
Installatie van Maxle Ultimate™
La RS-1 n'est compatible qu'avec les moyeux
Predictive Steering™ et le Maxle Ultimate.
Installez la roue avant sur le vélo
conformément aux instructions du
fabricant de la roue. Mettez le levier Maxle
Ultimate en position ouverte et faites-le
passer à travers le plongeur de la fourche
du côté de la chaîne jusqu'à ce qu'il
s'engage dans le filetage de la patte de
fixation du côté opposé à la chaîne.
RS-1 è compatibile solo con mozzi
Predictive Steering™ e Maxle Ultimate.
Installare la ruota anteriore sulla bicicletta
in base alle istruzioni del produttore della
ruota. Aprire la leva Maxle Ultimate e farla
scorrere attraverso il braccio della forcella
alla destra del biker fino a quando non si
innestano le filettature del forcellino alla
sinistra del biker.
MEDEDELING
RS-1 is alleen compatibel met Predictive
Steering™-naven en Maxle Ultimate.
Monteer het voorwiel op de fiets volgens
de aanwijzingen van de wielfabrikant.
Open de Maxle Ultimate hendel en schuif
het door het vorkbeen aan aandrijfzijde
totdat deze in de schroefdraad van de
opening aan niet-aandrijfzijde vast komt
te zitten.
Instalar
Instalação do Maxle Ultimate™
Maxle Ultimate™
Maxle Ultimate™
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
AVIS
O RS-1 é compatível apenas com cubos
de roda Predictive Steering™ e Maxle
Ultimate.
Instale a roda da frente na bicicleta de
acordo com as instruções do fabricante
da roda. Abra a alavanca do Maxle
Ultimate e enfie-a através do braço do
garfo do lado das cremalheiras até que
ele agarre os fios de rosca do encaixe
do lado sem cremalheiras.
AVVISO
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
NOTIFICAÇÃO
9