Dane Techniczne; Ogólny Opis; Bezpieczeństwo Elektryczne - Royal Catering RCSL 2/12 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RCSL 2/12:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Controlling the maximum filling level of the tank
Frozen ice cream or drinks increase in volume. Be careful
not to exceed the maximum level of filling the tank of the
device.
It is recommended to measure the change in volume (from
liquid to frozen) of the mixture from which the ice cream
is to be produced and, on this basis, to fill the tank of the
device with a correspondingly smaller quantity of mixture
to be processed.
Replacement of seals
Replace any seal which has obvious signs of wear, or is
leaking.
Special maintenance
Special maintenance should be carried out by the
authorized service of the manufacturer.
Once a month, it is recommended to carry out a special
maintenance consisting in cleaning the internal parts of the
device, and above all the condenser. The condenser should
be cleaned with a brush.
14
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

DANE TECHNICZNE

Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Moc znamionowa [W]
Napięcie zasilania [V~]/
Częstotliwość [Hz]
Temperatura chłodzenia
Czynnik chłodzący/
Ilość czynnika
chłodzącego
Ilość zbiorników
Maksymalna pojemność
każdego zbiornika [l]
Waga [kg]
Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Moc znamionowa [W]
Napięcie zasilania [V~]/
Częstotliwość [Hz]
Temperatura chłodzenia
Czynnik chłodzący/
Ilość czynnika
chłodzącego
Ilość zbiorników
Maksymalna pojemność
każdego zbiornika [l]
Waga [kg]
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
Rev. 24.04.2018
Rev. 24.04.2018
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
Wartość parametru
bezpieczeństwa.
Granitor
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
RCSL 2/12
RCSL 3/12
Produkt podlegający recyklingowi.
500
600
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
230/50
ostrzegawczy).
-2°C ÷ -3°C
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym.
R404a/420g
R404a/530g
UWAGA! Gorąca powierzchnia!
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
2
3
mają
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
12
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
42
63
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
Wartość parametru
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Granitor
Urządzenia elektryczne:
RCSL 2/15
RCSL 3/15
UWAGA!
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
600
900
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
230/50
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
-2°C ÷ -3°C
i w opisie instrukcji odnosi się do Granitora. Nie należy
używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej
R134a/410g
R134a/560g
wilgotności/ w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą.
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko
porażenia prądem! Nie wolno zasłaniać wlotów i wylotów
powietrza. Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza
2
3
pracującego urządzenia!
15
3.1 Bezpieczeństwo elektryczne
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
41
61
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest
uziemione urządzenia na bezpośrednie działanie
deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym
otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia
zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia
prądem.
INSTRUKCJĘ.
c)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d)
Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia
w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcsl 3/12Rcsl 2/15Rcsl 3/15

Table des Matières