Puesta En Funcionamiento - Truma Chauffe-eau électrique Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Instrucciones de uso
¡Antes de poner en servi-
cio el aparato, obsérvense
imprescindiblemente las
instrucciones de uso e „In-
dicaciones importantes de
uso"! El propietario del vehí-
culo es responsable de que el
manejo del aparato se efec-
túe de forma correcta.
Antes de utilizarlo por
primera vez, lavar sin
falta bien con agua caliente
limpia el interior de toda la
alimentación de agua. Si el
calentador de agua está fuera
de servicio: ¡en caso de peli-
gro de heladas, vaciar el con-
tenido de agua! ¡Ningún de-
recho de garantía por da-
ños a causa de heladas!
Llenado del
calentador de agua
1. Verifique si la válvula de
vaciado/seguridad del sumi-
nistro de agua fría está
cerrada: palanca horizontal,
posición (a).
b
a
a
a = Posición de palanca
„Cerrado"
b = Posición de palanca
„Vaciado"
2. Abrir el grifo de agua ca-
liente en el baño o en la coci-
na, con grifos mezcladores o
monogrifo mezclador, ponga
en „caliente".
3. Conectar la corriente para
la bomba de agua (interruptor
principal o interruptor de la
bomba).
Dejar abiertos los grifos lo ne-
cesario hasta que el calenta-
dor quede lleno de agua, ex-
pulse el aire que contiene y
salga agua.
En caso de heladas puede di-
ficultarse el llenado debido a
hielo residual. Con una breve
puesta en servicio (máx.
2 minutos) podrá deshelarse
el calentador de agua. Las tu-
berías heladas podrán deshe-
larse calentando el habitáculo.
Vaciado del
calentador de agua
¡Si la caravana no se
utiliza durante la época
de heladas, el calentador de
agua se debe vaciar en todo
caso!
1. Cortar la corriente de la
bomba de agua (interruptor
principal o interruptor de la
bomba).
2. Abrir los grifos del agua
caliente del baño y de la
cocina.
3. Abrir la válvula de vaciado/
seguridad: palanca vertical,
posición (b).
4. El calentador se vaciará ha-
cia el exterior directamente a
través de la válvula de vacia-
do/seguridad. Comprobar
que el contenido de agua
haya sido vaciado en su
totalidad (14 litros).
Puesta en
funcionamiento
Boiler EL
d
c
230 V ~
c = Interruptor basculante
„Des"
d = Interruptor basculante
„Con"
Encender el calentador de
agua en la unidad de mandos
(c). El indicador luminoso
indica que el aparato está
funcionando.
Utilizando interruptores espe-
cíficos del vehículo: véase el
manual de servicio del fabri-
cante del vehículo.
La temperatura del
agua no puede
seleccionarse por anticipado,
limitación automática de
temperatura a aprox. 70°C.
La barra calefactora
está provista de un cor-
tacircuito térmico de sobre-
temperatura. En caso de una
avería, apagar con la unidad
de mando, esperar 5 minu-
tos, y volver a encender.
Declaración de garantía del fabricante
Truma
1. Caso de garantía
El fabricante concede garan-
tía por defectos del aparato
que sean consecuencia de fa-
llo del material o de fabrica-
ción. Además, persisten los
derechos de reclamación por
garantía legales frente al
vendedor.
No existe derecho de
garantía:
– para consumibles y daños
ocurridos por desgaste
natural,
– como consecuencia de la
utilización de piezas no
originales de Truma en los
aparatos y con la utilización
de reguladores de gas
inadecuados,
– al no cumplir las instruccio-
nes de montaje y las ins-
trucciones para el uso de
Truma,
– por daños a causa de
manejo inadecuado,
– por daños a causa de em-
balaje de transporte inade-
cuado, no autorizado por
Truma.
2. Alcance de la garantía
La garantía es válida para de-
fectos en el sentido del párra-
fo 1 que apparezcan en el
plazo de 24 meses a partir del
cierre del contrato de venta
entre el vendedor y el consu-
midor final. El fabricante eli-
minará tales defectos me-
diante reparación posterior,
esto es, mediante repaso o
suministro de componentes
de recambio, según su crite-
rio. Concede el fabricante la
garantía, el plazo de garantía
con respecto a las piezas re-
paradas o sustituidas no se
comienza a contar de nuevo,
sino que prevalece el plazo
antiguo en curso. Están ex-
cluidas otras demandas, en
particular las demandas por
daños y perjuicios del com-
prador o terceros. Las norma-
tivas de la ley de asunción de
responsabilidad permanecen
inalteradas.
Los costos por utilización del
Servicio de Asistencia de
Truma para solucionar un de-
fecto que quede comprendi-
do entre los de garantía –
especialmente los costos de
transporte, desplazamiento,
de trabajo y material los so-
portará el fabricante en tanto
se utilice el Servicio de Asis-
tencia dentro de Alemania.
La garantía no cubre las inter-
venciones del servicio post-
venta en el extranjero.
Los costes adicionales debi-
dos a desmontajes/montajes
dificultosos del aparato (por
ejemplo, desmontaje de pie-
zas de mobiliario o de la ca-
rrocería) no se reconocerán
como comprendidos en los
servicios de garantía.
3. Utilización de la
garantía
Dirección del fabricante:
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG, Wernher-
von-Braun-Straße 12,
D-85640 Putzbrunn. Para las
averías ocurridas en Alema-
nia se tiene que avisar por
principio al Servicio Central
de Truma; en el extranjero es-
tán a disposición los respecti-
vos encargados de servicio
(véase Guía de direcciones).
Las reclamaciones se defini-
rán en detalle. Además se ha
de presentar el certificado de
garantía debidamente relleno,
o se debe especificar el nú-
mero de fabricación y la fe-
cha de compra del equipo.
A fin de que el fabricante
pueda comprobar si se trata
de un caso de garantía, el
cliente deberá llevar o enviar
el aparato por propia cuenta
y riesgo al fabricante. En ca-
so de daños en radiadores
(intercambiador de calor) se
enviará también el regulador
de presión.
Para el envío a la fábrica, la
expedición se realizará como
mercancía facturada. En caso
de garantía, los costos por
efectos de transporte, o de
envío y devolución, corren
por cuenta del fabricante. Si
no existe caso de garantía,
entonces el fabricante infor-
mará al cliente y le indicará
los costes de reparación que
no serán por cuenta del fabri-
cante; en este caso, los gas-
tos de envío serán también a
cargo del cliente.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières