Page 1
Boiler Gas / Boiler Gas/Elektro Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 2 Pagina 34 Installation instructions Monteringsanvisning Page 10 Side 42 Instructions de montage Monteringsanvisning Page 18 Sida 50 Istruzioni di montaggio Pagina 26 Page 60...
Verwendung aufbewahren. Die jeweils gültigen Gesetze, Richtlinien und Normen sind Hinweis mit Informationen und Tipps. zu beachten. Die Gebrauchsanweisung für dieses Truma Gerät ist wesentlicher Bestandteil dieser Einbauanweisung und zu beachten. Die Gebrauchsanweisung ist als separates Die Nichtbeachtung der Regelungen in der Dokument dem Gerät beigefügt und kann auch unter...
UN ECE Regelung 122 eine Sicherheitsab- sperreinrichtung vorgeschrieben, um ein un- kontrolliertes Austreten von Gas bei einem Unfall zu verhindern. Die Gasdruckregelan- lage Truma MonoControl CS erfüllt diese Anforderung. Nationale Vorschriften und Regelungen müs- sen beachtet werden. Wenn keine Sicherheitsabsperreinrichtung (z.B.
Einbau des Boilers Risiko eines Brandes durch Überhitzung und/oder Er- stickungsgefahr durch Abgase bei falschem Einbau oder Verwendung von anderen als Truma Originalteilen für die Abgasführung. – Nur Truma Originalteile für die Abgasführung verwenden. – Einbauanweisung bei Montage der Abgasführung befolgen.
Flexible Schlauchverlegung Boiler an mindestens 2 Laschen (9) mit den mitgelieferten Schrauben B 5,5 x 25 auf geeignetem Untergrund (Schicht- Als Zubehör bietet Truma die Wasseranschlüsse (12 + 13) und holzplatte, einlaminierte Holzleisten oder Metallboden) sicher das Ablassventil (14) mit einem Schlauchanschluss an, Durch- am Fahrzeugboden anschrauben.
Belüftungsschlauch ca. 20 mm unter dem Fahrzeugboden 45° schräg zur Fahrtrichtung abschneiden. Ein Wasserschlauch darf erst in einem Abstand von 1,5 m zur Heizung am Warmluftrohr angelegt werden. Der Truma Schlauchclip SC kann ab diesem Abstand verwendet werden. Bei Parallelverlegung, z. B. einer Durchführung durch eine Wand, muss ein Abstandshalter (z.
Die vordere Abdeckung aufstecken (32). sonen benutzten Räumen auf die technisch unvermeidbare Anzahl zu begrenzen. Zum optischen Abschluss der Abdeckrahmen liefert Truma Seitenteile (33) als Zubehör. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. Montage der Bedienteile Elektrischer Anschluss 12 V Bei Verwendung von fahrzeug- bzw. herstellerspezifi- schen Bedienteilen muss der elektrische Anschluss ge- mäß...
Gebrauchsanweisung beachten! Warnhinweise Der dem Gerät beiliegende gelbe Aufkleber mit den Warn- hinweisen muss durch den Einbauer bzw. Fahrzeughalter an einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert werden. Bild 15...
Note containing information and tips. observed. The operating instructions for this Truma appliance are an important part of these installation instructions and Not following the rules in the operating and must be followed. The operating instructions are sup-...
For heating while driving, the UN ECE regula- tion 122 stipulates a safety shut-off device to prevent the uncontrolled escape of gas in the event of an accident. The Truma MonoControl CS gas pressure regulation system fulfils this requirement. National regulations and rules must be followed.
Only competent and trained staff (experts) are permit- ing. Use a saw to cut out the cowl opening (D) (92 x 168 mm). ted to install and repair the Truma product and to carry out the function test, at the same time observing the...
Screw boiler securely to a suitable surface (plywood board, laminated wooden battens or metal floor) on the vehicle floor Truma can supply the water connections (12 + 13) and the using at least two brackets (9) with the B 5.5 x 25 screws drain valve (14) with hose connection, diameter 10 mm, as supplied.
A water hose may only be routed at a distance of 1.5 m from at a 45° angle relative to the direction of travel. the heater at the warm air duct. The Truma SC hose clip can be used for distances greater than this. With parallel routing (e.g.
The number of separation points in the gas supply line in rooms Fit the front cover (32). used by persons must be limited to the technical minimum. Truma supplies side parts (33) as accessories to improve the appearance of the cover frames. Please contact your Fitting the control panels dealer.
The installer or vehicle owner must affix the yellow warning information sticker that is provided with the appliance to the vehicle in a location that is clearly visible to all users. Missing Figure 15 stickers can be requested from Truma.
Technical data determined in accordance with EN 15033 or Truma test conditions Manufacturer Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (Munich) Germany Protection class IP21 Water capacity 10 litres Pump pressure max. 2.8 bar System pressure max. 4.5 bar Gas type Liquid gas (propane / butane)
Remarque avec informations et conseils. ploi ainsi que les documents accompagnant le produit, les respecter et les conserver pour Le mode d’emploi pour cet appareil Truma est une par- tie essentielle de ces instructions de montage et doit une consultation ultérieure. Respecter les lois, être respecté.
Les prescriptions et les réglementations natio- nales doivent être respectées. En l’absence de dispositif d’arrêt de sécurité (par exemple Truma MonoControl CS), la bou- teille de gaz doit être fermée pendant le trajet et il faut poser des plaques d’avertissement conformément aux consignes en vigueur.
(possible également depuis l’extérieur = F). Seul du personnel spécialisé et formé a le droit de mon- ter les produits Truma, de les réparer et d’effectuer la Plaquer le gabarit sur le côté extérieur de la paroi. Les re- vérification du fonctionnement en respectant les ins-...
6 vis (5). Visser sûrement le chauffe-eau au plancher du véhicule sur au Truma propose en tant qu’accessoires les raccords d’eau (12 + 13) moins 2 pattes (9) avec les vis fournies B 5,5 x 25 sur un sup- et la soupape de vidange (14) avec un raccord de tuyau, diamètre...
Un tuyau à eau doit être posé contre le tuyau d’air chaud à Découper le tuyau d’aération environ 20 mm sous le plancher seulement 1,5 m du chauffage. Le clip de tuyau SC de Truma du véhicule à 45° à l’oblique du sens de la marche.
Raccordement au gaz Si un montage encastré des pièces de commande n’est pas possible, Truma fournit sur demande un cadre en applique (25 – n° d’art. 40000-52600) en tant qu’accessoire. Monter autant que possible côte-à-côte la pièce de commande pour le mode gaz (26) et (si présente) la pièce de commande pour le mode électricité...
Remarques d’avertissement L’installateur ou le détenteur du véhicule est tenu d’apposer l’autocollant jaune joint à l’appareil et portant les remarques d’avertissement en un endroit bien visible de chaque utilisa- teur. Le cas échéant, réclamer l’autocollant auprès de Truma. Figure 15...
Caractéristiques techniques établies selon la norme EN 15033 et les conditions de contrôle Truma Fabricant Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (Munich) Allemagne Type de protection IP21 Volume d’eau 10 litres Pression de pompe max. 2,8 bar Pression de système max.
Nota con informazioni e raccomandazioni. in vigore. Le istruzioni per l’uso di questo apparecchio Truma sono parte essenziale di queste istruzioni di montaggio e devo- L’inosservanza delle regole contenute nelle no essere osservate.
Sono esclusi diritti di garanzia e responsabilità per vizi della cosa nei confronti di Truma nei casi descritti al punto «Esclusione della garan- zia» delle istruzioni per l’uso.
Pericolo di incendio da surriscaldamento e/o pericolo di soffocamento da fumi in caso di errato montaggio o di utilizzo di parti non originali Truma per lo scarico fumi. – Per lo scarico fumi utilizzare esclusivamente parti originali Truma. – Per montare lo scarico fumi attenersi alle relative istruzioni.
In caso di utilizzo di pompe sommerse, montare una valvola Truma offre come accessori i raccordi per l’acqua (12 + 13) e antiritorno (10 – non fornita) tra la pompa e la prima derivazio- la valvola di scarico (14) di 12 mm di diametro.
1,5 m dal riscaldamento. La clip per tubi flessi- direzione di marcia. bili SC Truma può essere utilizzata a partire da questa distan- za. In caso di posa parallela, ad es. un passaggio nel muro, posizionare anche un distanziale (ad es. un isolamento), per...
Truma (v. Col- legamento elettrico 230 V ). Qualsiasi modifica apportata ai relativi componenti Truma fa decadere il diritto di garanzia e Prima di iniziare lavori sulle parti elettriche, staccare comporta l’esclusione dei diritti di indennizzo da responsabi- l’apparecchio dall’alimentazione di corrente.
Avvertenze L’installatore o il proprietario del veicolo dovrà applicare l’ade- sivo giallo di avviso fornito con l’apparecchio in un punto del veicolo ben visibile a tutti gli utilizzatori! Gli eventuali adesivi mancanti possono essere richiesti a Truma. Figura 15...
Specifiche tecniche Rilevate secondo la norma EN 15033 o le condizioni di prova Truma Fabbricante Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (Monaco) Germania Classe di protezione IP21 Capacità 10 litri Pressione della pompa max. 2,8 bar Pressione del sistema max.
Opmerking met informatie en tips. zorgvuldig lezen, in acht nemen en voor later gebruik bewaren. Neem de telkens geldende De gebruiksaanwijzing van dit Truma-toestel maakt een essentieel deel uit van deze inbouwhandleiding en moet wetten, richtlijnen en normen in acht.
UN ECE-regeling 122 een veiligheidsaf- sluiter voorgeschreven, om het ongecontro- leerd ontsnappen van gas bij een ongeval te voorkomen. De gasdrukregelinstallatie Truma MonoControl CS voldoet aan deze eis. Nationale voorschriften en regelingen moeten in acht worden genomen. Als er geen veiligheidsafsluiter (bijv. geen Truma MonoControl CS) is geïnstalleerd,...
Als de afstand tussen de buitenwand en de boiler meer dan recente regels van de techniek het Truma product in- 35 mm bedraagt, is de wandafvoerverlenging VBO 2 met bouwen, repareren en de goede werking ervan contro- een extra lengte van 50 mm noodzakelijk.
6 schroe- ven (5) vast. Als accessoires biedt Truma de wateraansluitingen (12 + 13) en het aftapkraantje (14) met een slangaansluiting aan, dia- Schroef de boiler met ten minste 2 van de ogen (9) met de bij- meter 10 mm.
45° schuin op de rijrichting af. verwarming langs de warmeluchtbuis worden gelegd. De Truma slangclip SC kan vanaf deze afstand worden gebruikt. Bij het langs elkaar leggen, bijv. bij een doorvoer door een wand, moet er een afstandhouder (bijv. isolatiemateriaal) wor-...
Gasaansluiting Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo- gelijk is, levert Truma desgewenst een opbouwframe (25 – art.-nr. 40000-52600) als accessoire. Het bedieningspaneel voor de gasstand (26) en (indien voor- handen) het bedieningspaneel voor de elektrostand (27) zo mogelijk naast elkaar monteren (hartafstand gaten 66 mm).
De bij de boiler geleverde gele sticker met de waarschuwin- gen moet door de installateur of de houder van het voertuig op een voor iedere gebruiker goed zichtbare plaats in het voertuig worden aangebracht! Als er stickers ontbreken, kun- nen deze bij Truma worden aangevraagd. Afbeelding 15...
Henvisning med informationer og tips. personers helbred eller liv. Det er alene ejeren Brugsanvisningen for dette Truma anlæg er en væsent- eller brugeren af anlægget, der hæfter for ska- lig del af denne monteringsanvisning og skal derfor overholdes.
Hvis disse regler ikke overholdes bortfalder brugsretten til anlægget og dermed også i mange lande køretøjets typegodkendelse. Mangel-, garantikrav samt erstatningskrav over for Truma er udelukket i de tilfælde, der beskrives under punktet »Udelukkelse af ga- ranti« i brugsanvisningen.
50 mm. Sav 100 x 176 mm ud ved den stiplede dannelse og kurser, deres kendskab og erfaringer med linje. Truma-produkter og de relevante standarder kan gen- nemføre det nødvendige arbejde korrekt og kan identifi- Ved hulrum i området for skor- cere mulige farer.
6 skruer (5). Vandvarmeren fastgøres omhyggeligt til min. 2 lasker (9) med Som tilbehør tilbyder Truma vandtilslutningerne (12 + 13) og de leverede skruer B 5,5 x 25 på et velegnet underlag (krydsfi- aftapningsventilen (14) med en slangetilslutning, diameter ner, laminerede trælister eller metalplade) på...
45° skråt snit i forhold til kørselsretningen. En vandslange må først placeres ved varmluftrøret med en afstand på 1,5 m til varmeanlægget. Truma slangeclips SC kan anvendes fra denne afstand. Ved parallel montering, f.eks. gennemføring gennem en væg, skal der placeres en afstands-...
Afbryd strømtilførslen til anlægget, inden du arbejder på Ved anvendelse af køretøjs- eller producentspecifikke be- elektriske dele. Det er ikke tilstrækkeligt at slukke det på tjeningsdele skal den elektriske tilslutning ske iht. Truma betjeningsdelen! grænsefladebeskrivelserne (se »Elektrisk tilslutning 230 V «...
Inden anlægget tages i brug første gang skal brugsanvisningen læses grundigt! Advarsler Montøren eller indehaveren af køretøjet skal placere det gule advarselsmærkat, som følger med anlægget, på et synligt sted i køretøjet. Manglende mærkater kan rekvireres hos Truma. Figur 15...
Tekniske data registreret iht. EN 15033 og Truma-kontrolbetingelser Producent Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (München) Tyskland Kapslingsklasse IP21 Vandindhold 10 liter Pumpetryk maks. 2,8 bar Systemtryk maks. 4,5 bar Gastype Flydende gas (propan/butan) Driftstryk 30 mbar Mærkevarmekapacitet...
Anvisning med information och tips. tuellt dödlig utgång bli följden. Den driftsan- Bruksanvisningen till denna Truma produkt är en väsent- svarige för enheten eller användaren är ensam lig beståndsdel av monteringsanvisningen och måste följas. Bruksanvisningen bifogas enheten som separat ansvarig för skador som resulterar därav.
Gastrycks- regleringssystemet Truma MonoControl CS uppfyller det här kravet. Nationella föreskrifter och regler måste följas. Om ingen säkerhetsavstängningsanordning (t.ex. ingen Truma MonoControl CS) har instal- lerats, måste gasolflaskan vara stängd under färden och informationsskyltar sättas upp en- ligt gällande föreskrifter. Föreskrifter Föreskrifterna i monterings- och bruksanvis-...
50 mm användas. Såga längs den markerade bildning och vidareutbildning, sina kunskaper och er- linjen, 100 x 176 mm. farenheter med produkter från Truma och de tillämpliga normerna, kan genomföra nödvändiga arbeten korrekt Eventuella hålrum vid skorstens- och känna igen möjliga risker.
6 skruvar (5). Skruva fast boilern säkert i fordonsgolvet på minst 2 hål- Som tillbehör erbjuder Truma vattenanslutningarna (12 + 13) lare (9) med medföljande skruvar B 5,5 x 25 samt på ett och avtappningsventilen (14) med en slanganslutning, diame- lämpligt underlag (lamellträplatta, laminerade trälister eller...
Montering av avtappningsventilen Montera avtappningsventilen (14) på en lättillgänglig plats nä- ra boilern. Borra ett hål med en diameter på 18 mm och stick avtappningsstutsen med slangen (15) genom hålet. Fäst av- tappningsventilen med 2 skruvar. Låt vattnet rinna direkt ut på ett ställe som är skyddat mot stänkvatten (montera vid behov ett stänkskydd).
Gasanslutning Om en infälld montering av manöverenheterna inte är möjligt, levererar Truma på begäran en utanpåliggande ram (25 – art.nr 40000-52600) som tillbehör. Montera om möjligt manöverenheten för gasdrift (26) och (om en sådan finns) manöverenheten för eldrift (27) bredvid varan- dra (avstånd hålmitt 66 mm).
Läs alltid bruksanvisningen före idrifttagandet! Varningsskyltar Den gula varningsdekalen som medföljer enheten skall av montören eller fordonsägaren placeras på en plats i fordonet som är väl synlig för alla användare! Om dekaler saknas kan de rekvireras från Truma. Bild 15...
Tekniska data fastställda enligt EN 15033 resp. Trumas provningsvillkor Tillverkare Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (München) Tyskland Skyddsklass IP21 Vattenvolym 10 liter Pumptryck max. 2,8 bar Systemtryck max. 4,5 bar Gastyp Gasol (propan / butan)
Page 60
Az Ön nyelvén a használati és beszerelési utasítás In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma a Truma gyártójától vagy az adott ország Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato szerviztől szerezhető be.