à votre cardio. Pratique dans de nombreux sports, outre la course à pied. Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi/ pour nous aider à améliorer nos produits et services et mieux satisfaire vos besoins. La dernière version de ce manuel d'utilisation est téléchargeable sur http://www.polar.fi/support .
OU en cours d'entraînement (pour, en plus, régler les bips de zones). Fonction: afficher des informations pendant l'entraînement sans appuyer sur les boutons en -Touch rapprochant simplement le cardio du logo Polar sur l'émetteur-récepteur. Consultez le chapitre Réglages des fonctions pour en savoir plus. Démarrage rapide...
Sélectionnez les . Sélectionnez le Unités système métrique (kilogrammes, centimètres, Pour activer votre Polar RS300X, appuyez sur KCAL) ou impérial (pounds, feet, CAL). Les n'importe quel bouton pendant une seconde. Une calories sont toujours mesurées en kilocalories. fois activé, il ne peut être éteint !
Le verrouillage des touches est actif. Vitesse / allure actuelle. Le capteur GPS G1 est utilisé. Si le symbole clignote, le RS300X essaie d'établir une connexion avec le capteur GPS, ou le capteur GPS essaie d'établir une connexion avec les satellites.
• évitez toute distraction. Plus vous êtes détendu forme actuel. Le Polar Fitness Test™ est un et plus l'environnement de test est calme, plus moyen facile et rapide de mesurer votre forme le résultat de test est précis (par exemple, pas...
Page 9
. Le fitness test commence dès • Echec du Fitness Test s'affiche ou aucune que le RS300X localise votre fréquence fréquence cardiaque n'est affichée. Vérifiez que cardiaque. Veillez par conséquent à être les électrodes de l’émetteur sont suffisamment détendu et prêt à réaliser le test quand vous humides et que la ceinture élastique est bien...
Page 10
FRANÇAIS Interpréter vos résultats de Fitness Test Interpréter les valeurs OwnIndex en comparant vos valeurs individuelles et leurs modifications dans le temps. L’OwnIndex s’interprète en fonction du sexe et de l’âge. Localisez votre OwnIndex dans le tableau à droite et observez son évolution par rapport aux autres du même sexe et âge.
Page 11
La définition FC -p peut être configurée pour dernières valeurs OwnIndex, avec les dates. En être réalisée simultanément au Polar Fitness Test. moyenne, cela prend six semaines d'entraînement Elle estime votre valeur FCmax individuelle plus régulier pour améliorer votre forme aérobie de précisément que le calcul basé...
Avant de démarrer, assurez-vous : • d'avoir entré correctement vos données Votre cardio peut automatiquement déterminer personnelles. votre zone FC aérobie individuelle. Cette fonction • d'avoir sélectionné l'exercice OwnZone ® s'appelle Polar OwnZone (OZ). Commencer la (HAUT/BAS > Réglages > Exercice >...
Vérifiez si la surface des électrodes humidifiées est bien plaquée contre votre peau et si le logo Polar du connecteur est positionné correctement (au centre de votre thorax et à l'endroit).
• Remplacez la pile si la lumière verte de • Pour améliorer la précision des mesures de l'accéléromètre s'allume en rouge. vitesse/allure, calibrez l'accéléromètre. Consultez le chapitre Réglages des Fonctions et le manuel d'utilisation de l'accéléromètre Polar S1. *Accéléromètre S1 en option requis. Entraînement...
Page 15
FRANÇAIS Fixer l'accéléromètre S1 à votre chaussure Pour des mesures de vitesse/allure et distance précises, positionnez l'accéléromètre comme suit. Détachez l'accéléromètre du support. Desserrez vos lacets et placez le support sous ces derniers, au-dessus de la languette de la chaussure. Resserrez vos lacets. Fixez l’accéléromètre sur votre chaussure en attachant la partie frontale de celui-ci (près du bouton ROUGE) au support, et en appuyant sur la partie arrière de l’accéléromètre.
> Capteur • Installez une pile avant d'utiliser le capteur GPS pour la première fois. Consultez le manuel d'utilisation du capteur GPS G1 de Polar. *Capteur GPS G1 en option requis. Fixer le capteur GPS Poussez pour ouvrir le clip.
FRANÇAIS Démarrer votre séance Portez le cardio, l'émetteur-récepteur, l'accéléromètre OU le capteur GPS. Depuis l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton ROUGE et sélectionnez Démarrer pour lancer l'enregistrement de votre séance d'entraînement ou sélectionnez Réglages pour modifier les réglages sonores, le format d'affichage de la FC ou d'autres réglages d'exercice avant de commencer.
FRANÇAIS Pendant l'entraînement Les informations suivantes s'affichent pendant l'entraînement. Appuyez sur HAUT/BAS pour modifier la vue. Vous pouvez régler les options d'affichage en sélectionnant RETOUR > Réglages > Affichage . Le nom de la vue apparaît pendant quelques secondes. Le nom de la vue indique le type de donnée affichée sur la ligne inférieure.
Page 19
FRANÇAIS Temps intermédiaire SportZones / Zone cible de fréquence cardiaque / Zones cible (vitesse / allure) Fréquence cardiaque Temps intermédiaire Allure/Vitesse (uniquement disponible avec l'accéléromètre ou le capteur GPS) Chronomètre Distance Vitesse/Allure (selon l'affichage de vitesse sélectionné) Distance (uniquement disponible avec l'accéléromètre ou le capteur GPS) Numéro de zone et compte à...
Page 20
FRANÇAIS Menu rapide : pour accéder au menu rapide Vous pouvez agrandir les informations de ligne pendant l'entraînement, maintenez enfoncé le intermédiaire/upper pendant l'entraînement en bouton LUMIERE. Le menu rapide est un maintenant le bouton enfoncé. HAUT raccourci pour verrouiller des boutons, régler des Revenez à...
FRANÇAIS Arrêter l'entraînement Poursuivre l'entraînement : Appuyez sur RETOUR pour mettre en pause Poursuivez l'enregistrement de la séance l'enregistrement de l'entraînement. d'entraînement interrompue en sélectionnant Rappuyez sur RETOUR ou sélectionnez Quitter Continuer dans le Menu arrêt dans le Menu arrêt pour arrêter l'enregistrement.
FRANÇAIS 4. APRÈS L'ENTRAÎNEMENT Résumé Une fois la séance d'entraînement interrompue, il est possible de consulter un résumé des données d'entraînement en sélectionnant Résumé dans le Menu arrêt . Pour en savoir plus sur les données d'entraînement, ouvrez HAUT/BAS > .
Si vous Fichiers Exe. souhaitez sauvegarder le fichier sur une plus longue période, transférez-le sur le service Web de Polar sur www.polarpersonaltrainer.com. Pour en savoir plus, consultez le chapitre Transfert de données.
Page 24
FRANÇAIS apparaît au-dessus du bouton , d'autres données détaillées sont disponibles. ROUGE Les données de base Type de séance d'entraînement Date Heure Durée SportZones Durées relatives dans les SportZones Données de temps intermédiaire Nombre de tours ou laps Durée moyenne d'un temps intermédiaire Meilleur temps intermédiaire et durée Après l'entraînement...
Page 25
FRANÇAIS Hebdomadaire Les données suivantes sont affichées : • L'intitulé de la semaine, les calories brûlées, la Dans le fichier Hebdomadaire , vous pouvez distance totale et la durée totale. consulter le cumul des données de vos séances • Durées relatives dans les SportZones. Vous d'entraînement des semaines précédentes.
Page 26
FRANÇAIS Cumuls Effacer Cumuls comporte des valeurs cumulées sur les Pour effacer des fichiers d'entraînement, données enregistrées pendant vos séances sélectionnez dans le menu Effacer Fichier d'entraînement. Le cumul des valeurs peut servir partir du menu Effacer • sélectionnez Exercice si vous souhaitez effacer de compteur saisonnier (ou mensuel) de vos un fichier d'entraînement.
Transfert de données Transfert des données d'entraînement Vous pouvez transférer vos données Ouvrez le logiciel de transfert de données d'entraînement depuis le RS300X vers votre WebSync sur votre PC. agenda sur polarpersonaltrainer.com après vous Branchez le FlowLink à un port USB.
FRANÇAIS 5. RÉGLAGES Réglages de la montre Evénement Sélectionnez la valeur que vous souhaitez modifier Vous pouvez créer un événement dans la mémoire et appuyez sur le bouton ROUGE. Réglez les du cardio. Le cardio affichera alors le nombre de valeurs à...
FRANÇAIS Réglages des exercices Alarme Accédez aux réglages d'exercice en sélectionnant Sélectionnez Alarme dans le menu de réglages de HAUT/BAS > Réglages > Exercice . Le menu . Vous pouvez régler l'alarme pour Montre propose 5 options d'exercice comportant Exercice qu'elle retentisse Une fois , du...
Page 30
FRANÇAIS Toutes les options, hormis Libre , disposent des Régler les zones de fréquence cardiaque réglages suivants : manuellement : • Sélectionner : sélectionnez l'option pour votre • Limites de zone FC 1 : réglez les limites de votre réglage d'exercice. zone 1.
Consultez les instructions de calibrage de Allumez l'accéléromètre. Définissez le l'accéléromètre dans le manuel d'utilisateur Calibrage Distance (de préférence plus de de l'accéléromètre Polar S1 pour en savoir 1000 mètres), soit la distance que vous plus. souhaitez parcourir, en kilomètres. >...
FRANÇAIS Réglages personnels • : sélectionnez Format vit. km/h min/km • A. lap activez désactivez l'enregistrement Accédez aux réglages personnels en sélectionnant automatique des temps intermédiaires. S'il est HAUT/BAS > Réglages > Personne Activé , saisissez la Distance d'un temps •...
Page 33
VO2 max • Elevé : 3 à 5 heures par semaine. Vous vous affichée par défaut. Si vous réalisez le Polar exercez régulièrement, au moins trois fois par Fitness Test, votre résultat OwnIndex remplace semaine, à haute intensité. Vous courez par cette valeur.
FRANÇAIS Réglages généraux • : sélectionnez Langue English Deutsch Español Français comme langue d'interface Accédez aux réglages généraux en sélectionnant utilisateur. HAUT/BAS > Réglages > Général • Eco. énergie : sélectionnez Activé ou Désactivé. • Bips : réglez le niveau de Volume Vol 2 Vol 1...
(comme une serviette humide). Ne pas exposer aux rayons Service Après-Vente du soleil pendant une période prolongée. Votre Polar RS300X est conçu pour vous aider à atteindre Emetteur-récepteur : Déclipsez le connecteur d'émetteur vos objectifs personnels en termes d'effort physiologique de la ceinture et rincez la ceinture sous l'eau courante et d'intensité...
Page 36
Etats-Unis et au Canada, les joints d'étanchéité supplémentaires sont uniquement disponibles dans les cardio RS300X stations SAV agréées Polar. Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, appelez immédiatement Ouvrir le capot arrière du cardio annule la garantie. Nous un médecin.
Page 37
FRANÇAIS Ouvrez le compartiment de la pile du connecteur à l'aide d'une pièce en le tournant de CLOSE à OPEN. Remplacez l'ancienne pile à l'intérieur du compartiment par une nouvelle. Veillez à ce que le côté positif (+) soit orienté vers le compartiment. Remplacez l'ancien joint d'étanchéité...
5 ans ? défibrillateur ou d’un autre appareil électronique • Avez-vous de l’hypertension ou un taux de cholestérol implanté, vous utilisez le Polar RS300X à vos propres élevé ? risques. Avant l'utilisation, soumettez-vous à un test de •...
Page 39
Remettez l’émetteur sur la poitrine et laissez, dans la mesure du possible, le récepteur dans une zone sans interférence. Si le cardio RS300X ne fonctionne toujours pas, il se peut que l’appareil émette des signaux électriques trop forts pour permettre la détection de la fréquence cardiaque par un cardiofréquencemètre sans fil.
FRANÇAIS Dépannage Des perturbations électromagnétiques importantes peuvent entraîner des interférences. Des interférences Si vous ne savez pas où vous êtes dans le menu, peuvent se produire à proximité des lignes à haute RETOUR maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'heure tension, feux de signalisation, caténaires de trains, bus ou s'affiche.
à pile des données Température de -10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F fonctionnement PC MS Windows (2000/XP/Vista) 32 bits Logiciel WebSync de Polar Matériau du connecteur Polyamide et FlowLink de Polar : Informations service après-vente...
La présente garantie internationale Polar est émise par Polar, quel que soit le pays d'achat. Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays garantie internationale Polar est émise par Polar Electro...
Page 43
™ dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage HK104006, FI 111514 B, DE 19781642T1, GB de ce produit sont des marques de la société Polar Electro 2326240, HK 1016857, US 62770, FI 110303 B, EP Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ® dans le 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-0,...
Page 44
électriques. www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/EC de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ;...
Page 45
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...