Bernina bernette 10 Mode D'emploi page 125

Masquer les pouces Voir aussi pour bernette 10:
Table des Matières

Publicité

Mantenimiento
ES
Atención:
Poner el interruptor principal a "O".
Desenchufar la máquina de la red eléctrica
antes de montar, sacar piezas o antes de la
limpieza.
Limpieza
Sacar la placa-aguja:
Subir la aguja a su posición más alta. Sacar
la mesa móvil y abrir la tapa delantera
abatible del brazo libre. Aflojar ambos
tornillos, después sacar la placa-aguja. (1)
Limpieza y lubricación de la lanzadera:
Sacar el canillero de la lanzadera tirando
de la bisagra abierta. (3) Empujar las
palancas sujetadoras (a) de la lanzadera
hacia afuera. Sacar la tapa de la lanzadera
(b) y la lanzadera (c). Primero limpiar con el
pincel (2) el arrastre después limpiar con un
trapo suave la lanzadera (c), el carril de la
lanzadera (d) y la tapa de la lanzadera (b).
Poner un poco de aceite de máquina de
coser (1-2 gotas) en los puntos (d). Girar el
volante hasta que el arranque (e) esté en
la posición izquierda. Colocar de nuevo la
lanzadera (c) y la tapa de la lanzadera (b) y
cerrar ambas palancas sujetadoras de la
lanzadera (a). Colocar de nuevo la canilla, el
canillero y la placa-aguja.
Indicación:
Si la aguja está abajo no se puede sacar la
lanzadera.
Importante:
Sacar regularmente restos de ropa e hilos.
Su máquina tiene que controlarse en
intervalos regulares por un especialista.
Maintenance
FR
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur "O". Retirer la fiche d'alimentation de la
prise de courant avant de monter ou retirer
une pièce ou d'effectuer un nettoyage.
Nettoyage
Retirer la plaque à aiguille:
Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute. Retirer la table rallonge et ouvrir le
couvercle du bras libre. Dévisser les deux
vis et retirer la plaque à aiguille. (1)
Nettoyer et lubrifier le crochet:
Retirer le boîtier de canette en le sortant de
la coursière (3) et rabattre vers l'extérieur les
deux pattes de blocage (a). Retirer l'anneau
(b) et la coursière (c). Nettoyer tout d'abord
la griffe d'entraînement avec le pinceau (2),
ensuite la coursière avec un chiffon doux (c),
le crochet (d) et l'anneau (b). Lubrifier les
points (d) avec de l'huile spéciale pour
machine (1 à 2 gouttes). Tourner le volant
jusqu'à ce que l'entraînement (e) se trouve à
gauche. Replacer la coursière (c) et l'anneau
(b) et rabattre les deux pattes de blocage (a).
Replacer la canette, le boîtier de canette et
la plaque à aiguille.
Remarque :
Si l'aiguille se trouve en bas, le crochet ne
peut pas être retiré.
Important:
les restes de fils et peluches de tissu doivent
être régulièrement éliminés. Votre machine
devrait également êtreré gulièrement
contrôlée par le technicien de votre magasin
spécialisé.
502020.75.25_021V4D0102_1012_IM_bernette 10 12 15_EN_ES_FR_PT
PT Manutenção
Atenção:
Ajuste a chave principal para "O".
Desconecte a máquina da rede de energia
retirando o plugue da tomada elétrica, antes de
montar ou remover peças e antes de efetuar
limpeza.
Limpar
Remover a placa de agulha:
Leve a agulha para a posição mais elevada.
Remova a bancada, e abra a tampa na
frente no braço-livre. Desafrouxe ambos os
parafusos, depois remova a placa de agulha. (1)
Fazer limpeza e colocar óleo na garra:
Remova a caixa da bobina, puxe na tampa
aberta da garra e tire-a da garra. (3) Vire
ambos os suportes da garra (a) para fora.
Retire a tampa do trilho da garra (b) e a garra
(c). Primeiro limpe o transportador com um
pincel (2), depois limpe a garra (c) com um
pano macio, limpe o trilho de garra (d) e a
tampa do trilho da garra (b).
Lubrifique junto aos pontos (d) com óleo
para máquina de costura (1 a 2 gotas). Gire
o volante, até que o excitador (e) esteja na
posição esquerda. Coloque novamente a garra
(c) e a tampa do trilho da garra (b) e vire para
trás ambos os suportes da garra (a). Coloque
novamente a bobina, a caixa da bobina e a
placa de agulha.
Note:
Quando a agulha é abaixada, a lançadeira não
pode ser removida.
Importante:
Os restos de tecido e de linha devem ser
removidos regularmente. Na sua máquina
deverão ser efetuados em intervalos
regulares serviços de manutenção pela sua
loja especializada.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bernette 12Bernette 15

Table des Matières