Bien-Air Dental DMX2 Plus Mode D'emploi

Bien-Air Dental DMX2 Plus Mode D'emploi

Dispositif destiné uniquement à la commande de micromoteurs

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DMX2 Plus
DMX2 Pro
ENG
Instructions
FRA
Mode d'emploi
DEU
Anleitung
ESP
Instrucciones de uso
ITA
Istruzioni d'uso
Инструкция по эксплуатации
RUS
JPN
REF 2100202-0004/2020.12
Set supplied
a
Set DMX2 Plus
REF 1600696-001
Set DMX2 Pro
REF 1600666-001
REF 1302411
b
Compatible items
REF 1500580-001
REF 1500579-001
L = 30 cm.
L = 30 cm.
REF 1501418-001
REF 1302410
REF 1500554-001
REF 1600700-001
REF 1501393 DMX2 Plus
REF 1501384 DMX2 Pro
L = 1.7 m
REF 1600677-001
0123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bien-Air Dental DMX2 Plus

  • Page 1 Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Инструкция по эксплуатации REF 2100202-0004/2020.12 0123 Set supplied REF 1501393 DMX2 Plus Set DMX2 Plus REF 1501384 DMX2 Pro REF 1600696-001 REF 1302410 Set DMX2 Pro REF 1600666-001 REF 1302411 Compatible items L = 1.7 m...
  • Page 2 JP Japan: 3892485 / 4298933 / 7000419 US United-States: 5453008 / 6033220 / 6319003 / 7214060 / 7448870 RU Russia: 2361540 / 2361541 / 2372046 REF 1600696-001 BOARD DMX2 Plus / REF 1600666-001 BOARD DMX2 Pro Months · Mois Warranty · Garantie Monate ·...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Intended use ........3 Italiano Impiego previsto ......27 Technical data .
  • Page 4 RS 232 Board-REF Software Drawing REF Drawing revision SN (Serial No.) year (XX) month (Y) A=January B=February, etc... fig. 2...
  • Page 5: Intended Use

    7 Diagnostic LEDs Fault 6: MX2 system: consists of an MX2 motor, Motor control voltage too low MX2-400 hose, and DMX2 Plus/ DMX2 Fault 7: *only DMX2 Pro Pro electronic control. The green LED is lit when the board is...
  • Page 6 Operating mode selection by DIP-Switches Description ref. Diagram Specification Notes DMX2 Plus REF 1501393-001 / DMX2 Pro REF 1501384 The 4 DIP-Switches are used to configure the system, and in particular to select Voltage Input - 32 Vdc +/- 10% the operating mode (see table below).
  • Page 7: Power Supply

    • The system variable parameters are as follows: DMX2 Plus/DMX2 Pro. This also continuously controlled by the sys- - Speed range 100 - 40.000 rpm (maximum torque of over 3.0 Ncm applies to digital interfaces.
  • Page 8: Maintenance

    REF 1500580-001 return the device to its dealer or estab- • Atmospheric pressure: Caution: Portable RF communications The DMX2 Plus/DMX2 Pro is fed by 32 lish direct contact with an approved 500 hPa to 1060 hPa equipment (including peripherals such Vdc +/-10%.
  • Page 9: Guarantee

    The guarantee does not cover flexible “fibre optic” type conductors, or any Terms of guarantee parts made of synthetic materials. The Bien-Air Dental grants the user a guar- guarantee shall become null and void antee covering all functional defects, if the damage and its consequences material or production faults.
  • Page 10: Ref / Legend

    Symbols Legend 1600696-001 Set DMX2 Plus Manufacturer. 1600666-001 Set DMX2 Pro 1501393-001 Electronic DMX2 Plus CE Marking with number of the notified body. 1501384-001 Electronic DMX2 Pro 0123 1302410-001 Upper cover 1302411-001 Lower cover Recyclable electrical and electronic material. 1500554-001 Dual Motor Switch 1500579-001 Cable RS-232.
  • Page 11: Français

    Défaut 3 : Type env.75 g Interruption de la communication RS- Commande électronique pour micro- 3 Commutateurs DIP moteurs Bien-Air Dental. Micromoteurs Tension Défaut 4 : sans balais sans capteurs, avec fonc- 32 Vc.c. ± 10 % 4 Capteur de pression pneumatique Défaillance de la mémoire EEPROM tion de limitation de courant, ainsi que Défaut 5 :...
  • Page 12: X X Mode Électrique

    (voir le tableau ci-dessous). Pour plus d’informa- Référence de vitesse Entrée 0 à 5 Vc.c. (linéaire) Entrée pull-down tions et une assistance technique, veuillez contacter votre revendeur Bien-Air Dental MUX IN moteur Entrée 0 ou 5 Vc.c. (TTL) Entrée pull-down...
  • Page 13: Alimentation Électrique

    - Réglage de la vitesse en mode progressif ou MARCHE/ARRÊT tées à la carte DMX2 Plus/DMX2 Pro. la commande électronique sont - Couple maximal réglable de 10 à 100 % par pas de 1 %* Cela vaut aussi pour les interfaces contrôlées en continu par le systè-...
  • Page 14: Entretien

    2 moteurs MX2 avec ou directement à Bien-Air Dental. par la pédale n’est pas équipée d’un uniquement à titre d’information. Elles une carte DMX2 Plus/DMX2 Pro. Il per- Environnement de échappement. Contactez votre reven- ne peuvent faire l’objet d’une réclama-...
  • Page 15: Garantie

    • doivent s’assurer que le dispositif s’acquittera des obligations de la so- tiers non autorisés par Bien-Air Dental. est utilisé uniquement conformé- ciété en vertu de cette garantie en pro- Les réclamations au titre de la garantie ment à...
  • Page 16: Ref / Légende

    Symboles Légende 1600696-001 Set DMX2 Plus Fabricant. 1600666-001 Set DMX2 Pro 1501393-001 Commande électronique DMX2 Plus Marquage CE avec le numéro d’organisme notifié. 1501384-001 Commande électronique DMX2 Pro 0123 1302410-001 Cache supérieur 1302411-001 Cache inférieur Matériaux électriques ou électroniques à recycler.
  • Page 17: Deutsch

    102 x 58 x 27 mm RS232-Kommunikation abgebrochen 2 Analoge Eingänge Fehler 4: Elektronische Steuerung für Mikromo- Gewicht EEPROM-Speicherproblem toren von Bien-Air Dental. Kollektorlo- ca. 75 g 3 DIP-Schalter Fehler 5: se Mikromotoren ohne Drehgeber mit Überhitzung der Motorsteuerung Strombegrenzung, Drehmoment*- und...
  • Page 18 Funktion Sollwert Eingang 0 bis 3 bar (0 bis 300 kPa, pneumatischer Eingangsdruck 0 bis 43,5 psi) Die Serienprotokolle des Modus 3 sind auf Anfrage bei Ihrem Bien-Air Dental SA Motorleistung Ausgang Phasen A, B und C Händler erhältlich. Motorlicht...
  • Page 19: Stromversorgung

    - Lichtstärkeregelung (16 Stufen) oder Licht EIN/AUS • Die Erdung (GND) sämtlicher mit der • Die Temperatur - Drehrichtungswechsel (Uhrzeigersinn/Gegenuhrzeigersinn) DMX2 Plus/DMX2 Pro verbundenen Motoroberfläche sowie der elektro- - Auswahl von 'Endodontie'* Modi: elektronischen Steuerungen nischen Steuerung wird vom - Auto-Reverse-Modus: Automatische Umkehrung der Drehrichtung sobald die anschliessen.
  • Page 20: Wartung

    REF 1500580-001 heits- und umweltgefährdende Sub- traum von max. 15 Wochen tennenkabel und externe Antennen) Die DMX2 Plus/DMX2 Pro wird mit 32 stanzen enthalten. Der Benutzer muss • Temperatur: sollten mindestens 30 cm (12 Inch) Vdc +/-10 % gespeist. Wenn in Ihrem das Gerät an seinen Händler zurückge-...
  • Page 21: Andere Vorsichtsmassnahmen Für Den Gebrauch

    Reparaturzentrum; denersatz, sind ausgeschlossen. • darauf zu achten, dass das Gerät Bien-Air Dental haftet nicht für Defek- nur für Zwecke eingesetzt wird, für te, Verletzungen und ihre Folgen infol- die es bestimmt ist, sich selbst sowie Patienten und Drittpersonen •...
  • Page 22: Ref / Legende

    Legende Symbole Hersteller. 1600696-001 Set DMX2 Plus 1600666-001 Set DMX2 Pro Hinweis auf die CE-Konformität mit der Nummer 1501393-001 Elektronik DMX2 Plus der benannten Stelle. 1501384-001 Elektronik DMX2 Pro 0123 1302410-001 Obere Abdeckung Elektrische bzw. elektronische Materialien für die 1302411-001 Untere Abdeckung Wertstoff-Wiederverwertung.
  • Page 23: Español

    Tensión del mando del motor dema- Uso previsto MX2, una manguera MX2-400 y un placa está conectada siado alta mando electrónico DMX2 Plus/ DMX2 Este producto está indicado únicamen- Pro. El diagrama de cableado general te para el control del micromotor. Está...
  • Page 24 Referencia de velocidad Entrada de 0 a 5 V CC (lineal) Entrada de desactivación y asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor de Bien-Air Dental SA. Motor MUX IN Entrada 0 o 5 V CC (TTL) Entrada de desactivación...
  • Page 25: Fuente De Alimentación

    - Ajuste de la velocidad en el modo ON/OFF o Progressive (Progresivo) DMX2 Plus/DMX2 Pro. Esto también electrónico. - Par máximo ajustable del 10% al 100% en incrementos del 1%* Fuente de alimentación...
  • Page 26: Mantenimiento

    • Presión atmosférica: cación de RF portátiles (incluidos los El DMX2 Plus/DMX2 Pro se alimenta rigirse directamente a un estableci- de 500 hPa a 1060 hPa periféricos como los cables de antena con una tensión de 32 V CC +/-10%.
  • Page 27: Garantía

    En caso de reclamación pertinente, por Bien-Air Dental llevan a cabo mo- Bien-Air Dental o su representante au- dificaciones del producto. Las recla- torizado serán los encargados de la re- maciones conforme a los términos de...
  • Page 28: Ref / Leyenda

    Símbolos Leyenda 1600696-001 Conjunto DMX2 Plus Fabricante. 1600666-001 Conjunto DMX2 Pro 1501393-001 Placa electrónica DMX2 Plus 1501384-001 Placa electrónica DMX2 Pro Marcado CE con el número del organismo notificado. 0123 1302410-001 Tapa superior 1302411-001 Tapa inferior Materiales eléctricos o electrónicos para reciclar.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Sovratensione comando micromotore MX2, tubo MX2-400 e comando elettro- scheda è sotto tensione Prodotto destinato esclusivamente al- nico DMX2 Plus/ DMX2 Pro. Lo schema di cablaggio generale illu- l'impiego per il comando di micromo- stra tutti i collegamenti principali del tori.
  • Page 30 Selezione delle modalità di funzionamento mediante DIP Switch Designazione schema Riferimento Specifica Note DMX2 Plus ART. 1501393-001 / DMX2 Pro ART. 1501384 I 4 DIP Switch servono a configurare il sistema ed in particolare a selezionare la mo- Tensione Ingresso - 32 Vcc ±10%...
  • Page 31: Alimentazione Elettrica

    Alimentazione elettrica - Coppia massima regolabile dal 10 al 100% a passi dell'1%* DMX2 Plus/DMX2 Pro. Ciò vale • Il sistema di comando elettronico è - Intensità luce (16 livelli) o luce ON/OFF anche per le interfacce digitali.
  • Page 32: Manutenzione

    ART. 1500580-001 alla salute e pericolose per l'ambiente. • Pressione atmosferica: Attenzione: Le apparecchiature di co- Il DMX2 Plus/DMX2 Pro è alimentato a L'utente deve restituire il dispositivo al 500 hPa - 1060 hPa municazione a radiofrequenza portatili 32 Vcc ±10%. L'uso di questo converti-...
  • Page 33: Garanzia

    La garanzia non copre né i conduttori Condizioni di garanzia in "fibra ottica" flessibili né qualsiasi Bien-Air Dental offre all'utente una ga- componente in materiale sintetico. La ranzia che copre tutti i difetti funziona- garanzia decade quando i danni e le li, di materiale o di produzione.
  • Page 34: Art / Legenda

    Simboli ART. Legenda 1600696-001 Set DMX2 Plus Produttore. 1600666-001 Set DMX2 Pro 1501393-001 Elettronica DMX2 Plus 1501384-001 Elettronica DMX2 Pro Marcatura CE con numero dell'organismo notificato. 0123 1302410-001 Coperchio superiore 1302411-001 Coperchio inferiore 1500554-001 Commutatore doppio motore Materiali elettrici o elettronici da riciclare.
  • Page 35 Русский Допустимая электромагнитная Разъемы и схема подключения вода В данном руководстве под термином обстановка (по стандарту МЭК см. рис. 1 (обложка) и рис. 2 (стра- Ошибка 2: «Устройство» понимаются изделия, 60601-1-2, издание 4.0) – специ- ница 2). Обрыв фазы мотора в моторе или перечисленные...
  • Page 36 Выбор режима работы с помощью DIP-переключателей Обозначение Схема Направление Спецификация Примечания DMX2 Plus АРТ. 1501393-001 / DMX2 Pro АРТ. 1501384 Для настройки системы и, в частности, выбора режима работы Напряжение Вход - 32 В пост. тока +/- 10 % используются 4 DIP-переключателя (см. таблицу ниже). Для получения...
  • Page 37 систему должно выполняться ква- проверку корректности работы светки мотора должны использо- системой. лифицированным техническим оборудования лежит на произво- ваться приборы DMX2 Plus/DMX2 Источник питания специалистом. дителе стоматологической уста- Pro. • Электронное устройство управле- • Внимание! Так как данное изделие новки.
  • Page 38 пользоваться на расстоянии не менее АРТ. 1500580-001 • Прерывание одной, двух или трех 30 см (12 дюймов) от любой части си- Устройство DMX2 Plus/DMX2 Pro пи- Данное изделие подлежит ути- фаз обнаруживается системой, в стемы, включая кабели, указанные тается от источника 32 В пост. тока +/- лизации.
  • Page 39: Гарантия

    В случае обоснованной претензии материалов. Гарантия может быть ан- • Атмосферное давление: устройства, следует немедленно компания Bien-Air Dental или ее офи- нулирована, если повреждение и его от 700 гПа до 1060 гПа прекратить работу; в этом случае циальный представитель в рамках...
  • Page 40 Символы Арт. Описание 1600696-001 Комплект DMX2 Plus Производитель. 1600666-001 Комплект DMX2 Pro 1501393-001 Электронное устройство управления DMX2 Plus Маркировка CE с идентификационным номе- 1501384-001 Электронное устройство управления DMX2 Pro ром уполномоченного органа. 0123 1302410-001 Верхняя крышка 1302411-001 Нижняя крышка Электрические или электронные материалы для...
  • Page 41: テクニカルデータ

    MX2 システムはMX2モータ、 故 障 が 発 生 す る と 、 赤 色 の モータ制御電圧が高すぎる MX2-400ホース、および電子 LEDが点滅します 〜 用途 制御装置(DMX2 Plus又は 回、故障リストを参照) 配線図には、MX2システム全 DMX2 Pro)で構成されます。 体の主な接続がすべて表示さ この製品は専門医を対象に製 れています。実際に必要な接 造 さ れ て お り 、 一 般 歯 科 治...
  • Page 42 DIPスイッチによる動作モードの選択 説明製品番号 図 仕様 備考 DMX2 Plus REF 1501393-001 / DMX2 Pro REF 1501384 4 個の DIPスイッチは、システムの設定、特に動作モードの 電圧 入力 - DC 32 V +/- 10% 選択に使用されます (下表を参照)。詳細とテクニカルサポート 速度基準 入力 DC 0 ~ 5 V (線形) プルダウン入力 については、Bien-Air Dental SA の販売店にお問い合わせくだ...
  • Page 43 気制御 (RS-232) Schurter KFA4301.5206 の したアクセサリー、トラン • 最大 2 基までの MX2モータの制御 (デュアルモータス 使用を強く推奨します。 スデューサーおよびケーブ イッチ 製品番号 1500554を使用) • DMX2 Plus/DMX2 Pro に接続 ル以外は使用しないでくだ • システム変数パラメーターは以下の通りです。 されているすべての電子制 さい。 - 回転数 100 ~ 40,000 rpm (最大トルク 3.0 Ncm 以上 御装置のアース (GND) を接...
  • Page 44: メンテナンス

    廃棄 • 気圧:700hPa~1060hPa (アンテナケーブルや外部ア ンテナなどの周辺機器を含む コンバーター 24/32-24 電気・電子部品および付 輸送と保管 )は、メーカーが指定したケ REF 1500580-001 属品はリサイクルを考慮 最長 15 週間の環境条件 ーブルを含め、機器のどの部 DMX2 Plus/DMX2 Pro には DC して分別回収してください。 • 温 度 : -25°C(-13°F)~ 分からも30cm(12インチ)以 32V +/-10% が供給されます。 電気・電子部品には健康や環 +70°C(158°F) 上離して使用してください。 AC24Vのみに対応しているシ 境に被害を及ぼす危険物が含 • 相対湿度: この距離が確保されていなけ...
  • Page 45: その他の使用上の注意

    止 対 策 に 関 す る 現 行 の 法 規 定、ならびにこの機器の取扱 保証 この保証は、柔軟な「光ファイ 説明書に従って使用するもの バー」タイプの光伝導体、また とします。術者はこれらの取 保証条件 は合成材料製の部品は対象 扱指示に十分留意し、次のこ Bien-Air Dental SA は本製品 としていません。 とに注意し、使用してくださ に関し、すべての機能欠陥、素 損害およびその結果が製品の不 い。 材または製造上の欠陥につい 適切な操作によるものである場 • 正常に機能する機器のみを て、購入日から 12 ヶ月間の保 合、またはBien-Air Dental SA 使用してください。熱、あ...
  • Page 46 記号 製品番号 製品説明 1600696-001 DMX2 Plus セット メーカー 1600666-001 DMX2 Pro セット 1501393-001 電子式 DMX2 Plus CE マークおよび認証機関の番号 1501384-001 電子式 DMX2 Pro 0123 1302410-001 上部カバー 1302411-001 下部カバー リサイクルすべき電気または電子部品 1500554-001 デュアルモータスイッチ 1500579-001 RS-232 ケーブル、L = 30 cm 1501418-001 アナログ入力ケーブル、L = 30 cm ライト...
  • Page 47 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The DMX2 Plus/DMX2 Pro is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the DMX2 Plus/DMX2 Pro should as- sure that it is used in such an environment.
  • Page 48 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The DMX2 Plus/DMX2 Pro is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the DMX2 Plus/DMX2 Pro should as- sure that it is used in such an environment.
  • Page 49 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The DMX2 Plus/DMX2 Pro is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the DMX2 Plus/DMX2 Pro should as- sure that it is used in such an environment.

Ce manuel est également adapté pour:

Dmx2 pro

Table des Matières