Bien-Air Dental Chiropro 3rd Gen Instructions D'utilisation

Bien-Air Dental Chiropro 3rd Gen Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Chiropro 3rd Gen:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

rd
CHIROPRO 3
Gen
FRA INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
Uniquement sur ordonnance
0120
2100318-0000/2018.10 © Bien-Air Dental

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bien-Air Dental Chiropro 3rd Gen

  • Page 1 CHIROPRO 3 FRA INSTRUCTIONS D’UTILISATION. Uniquement sur ordonnance 0120 2100318-0000/2018.10 © Bien-Air Dental...
  • Page 2 REF 1601008-001 REF 1600692-001 REF 1600598-001 REF 1600785-001 REF 1600786-001 REF 1600052-001 REF 1303393-001 REF 1601009-001 REF 1600631-001 REF. 1301575-001 REF 1502329-001 REF 1307727-010 REF 1307312-010 REF 1500984-010 REF 1501738-010 REF 1501635-010 REF 1501621-010 REF 1307031-001 2100318-0000/2018.10 © Bien-Air Dental...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Symboles............2 Description des symboles pour les unités Chiropro 3 Gen..2 Description des symboles pour les accessoires du Chiropro Gen.....................2 Identification, emploi prévu et notation ..3 Identification ..................3 Emploi prévu ..................3 Notation et liens des chapitres ............3 Avertissements et précautions d’usage..
  • Page 4: Symboles

    1 Symboles 1.1 Description des symboles pour les unités Chiropro 3 Signe Description Signe Description Marquage CE avec le numéro d’organisme notifié. Matériaux recyclables. Interrupteur d’alimentation principale – Hors ten- Collecte séparée des appareils électriques et élec- sion (OFF). troniques. Interrupteur d’alimentation principale –...
  • Page 5: Identification, Emploi Prévu Et Notation

    2 Identification, emploi prévu et notation 2.1 Identification 2.3 Notation et liens des chapitres Cet appareil est un dispositif de table à commande électronique • A, B, C, etc. destiné aux dentistes. Il permet d’entraîner une pièce à main Un texte précédé d’une lettre indique une procédure devant être effectuée étape par étape.
  • Page 6: Avertissements Et Précautions D'usage

    électrique. Risque d’électrocution.  ATTENTION Les paramètres indiqués dans les procédures dentaires sont fournis uniquement à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilité de Bien-Air Dental SA.  ATTENTION L’appareil ne doit pas être touché par le patient.  ATTENTION Ne touchez pas simultanément le patient et les contacts d’un...
  • Page 7: Description

    4 Description 4.1 Présentation du Chiropro 3 FIG. 1 Couvercle de pompe péristaltique Bouton de mise en marche/d'arrêt de l’irrigation Connecteur de pédale (10) Bouton d’inversion de la rotation du micromoteur MX-i LED Marquage Gen sur la pédale Support de potence (11) Bouton «...
  • Page 8: Sets Livrés

    4.2 Sets livrés 4.3 Options Set Chiropro 3 Gen REF. 1700708-001 Désignation N° de REF. Pédale à 3 boutons 1600631-001 Désignation N° de REF. 1601008-001 1600995-001 Micromoteur MX-i LED 3 Unité Chiropro 3 Gen (1x) Contre-angle CA 20:1 L KM 1601008-001 Micromoteur MX-i LED 3 Gen (1x)
  • Page 9: Protection Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    à avec lumière ..........REF. 2100209 proximité de l’appareil. En cas de doute, veuillez contacter un Contre-angle CA 20:1 L KM technicien qualifié ou Bien-Air Dental SA. Micro-Series, avec lumière ....REF. 2100209 Pièce à main droite 1:1......REF. 2100046...
  • Page 10: Compatibilité Électromagnétique - Émissions Et Immunité

    L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des transducteurs et câbles vendus par Bien-Air Dental SA en tant que pièces de rechange pour des composants internes, peut entraîner des émissions accrues ou une immunité...
  • Page 11 Directives relatives à Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité l’environnement électromagnétique La qualité du courant sec- teur sera celle d’un envi- ronnement commercial ou 0 %U pendant 0,5 cycle, à 0°, 45°, 0 %U pendant 0,5 cycle, à 0°, 45°, hospitalier.
  • Page 12: Installation

    5 Installation FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 AAAA-MM-JJ FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11...
  • Page 13: Installation Du Système Chiropro 3 Rd Gen

     ATTENTION Ce dispositif médical doit être utilisé exclusivement avec des lignes fournies par Bien-Air Dental, afin de garantir des opérations sans problèmes. Ces lignes sont stériles et sont à usage unique. Leur réutilisation peut entraîner une contamination microbiologique du patient.
  • Page 14: Vue D'ensemble De L'interface

    FIG. 1 FIG. 2 6 Vue d’ensemble de l’interface 6.2 Présentation des fonctions du bouton 6.1 Modes du Chiropro 3 rotatif Le Chiropro 3 Gen permet de visualiser et de contrôler les Note 2 paramètres d’intervention au moyen de l’écran à cristaux liquides.
  • Page 15: Alertes Sonores

    FIG. 3 FIG. 4 REMARQUES 6.3 Alertes sonores Le mode Intervention est le mode par défaut au démarrage. Toute action sur le bouton ou la pédale sera ignorée pendant le fonctionnement du moteur. Alerte sonore Description Activation de l’irrigation, passage à Un bip court l’étape suivante et commutation du sens de rotation vers l’avant...
  • Page 16: Utilisation

    FIG. 1 FIG. 2 7 Utilisation 7.1 Description de l’écran Intervention B. Si nécessaire, relâchez la pédale pour effectuer les actions suivantes :  FIG. 1 L’indicateur de vitesse (1) affiche en cyan la vitesse maximale L’écran Intervention diffère selon que le micromoteur est à l'arrêt possible du micromoteur réglée.
  • Page 17 FIG. 3 FIG. 4 REMARQUES Note 5 - 6 - 7 La valeur de la vitesse en temps réel est affichée en noir B. Si nécessaire, relâchez la pédale pour effectuer les actions lorsque le micromoteur MX-i LED 3 Gen est en marche. La valeur de la vitesse maximale possible est affichée en cyan lorsque le suivantes : ...
  • Page 18: Réglages

    FIG. 1 FIG. 2 8 Réglages FIG. 1 8.2 Couple du micromoteur MX-i LED 3 Le mode Réglages permet de modifier tous les paramètres de chaque étape. Pour y accéder, pressez longtemps le bouton à partir du mode A. Dans le menu du mode Réglages, sélectionnez le symbole Intervention et, pour en sortir, pressez longtemps le bouton ou et pressez brièvement le bouton pour modifier le couple faites fonctionner le moteur.
  • Page 19: Niveau D'irrigation

    FIG. 3 FIG. 4 REMARQUES 8.4 Niveau d’irrigation Les symboles du sens de rotation et du niveau d’irrigation dif- fèrent selon les réglages réels. D. Dans le menu du mode Réglages, sélectionnez le symbole et pressez brièvement le bouton pour modifier le niveau d’irrigation. La valeur de couple augmente automatiquement en mode de rotation inverse (vers l’arrière) lorsque l’indicateur de couple est Note 1...
  • Page 20: Modes Spéciaux

    9 Modes spéciaux FIG. 1 FIG. 2 Les modes spéciaux permettent les opérations indiquées dans Valeur d’augmentation temporaire du couple en sens inverse l’ordre suivant : L’augmentation temporaire du couple en sens inverse permet une • Afficher la version du logiciel ; augmentation automatique de la valeur du couple en mode de •...
  • Page 21 FIG. 3 FIG. 4 REMARQUES L’utilisation de la pédale n’a aucun effet sur les modes spé- ciaux. Parcourez tous les modes spéciaux pour afficher de nouveau le mode Réglages. Le texte reset no (réinitialiser non) est affiché par défaut.
  • Page 22: Liste Des Erreurs Et Dépannage

    10 Liste des erreurs et dépannage 10.1 Avertissements de sécurité (manipulation) Description de l’avertissement Message Cause de l’avertissement Action Demande de puissance Évitez toute utilisation prolongée. Laissez refroidir excessive de la part du micro- Surchauffe du moteur le système. moteur MX-i LED 3 Gen.
  • Page 23: Erreurs De Manipulation De L'appareil

    Autre condition de défaut 1. Arrêtez le système. Erreur du contrôleur principal À n’importe quel moment. détectée par le logiciel. 2. Contactez Bien-Air Dental SA. ERREUR 3 Erreur de dépassement du Défaillance du contrôleur DMX. 1. Arrêtez le système. délai de communication de la Défaillance du contrôleur prin-...
  • Page 24: Entretien

    11.3 Important Utilisez uniquement les produits d’entretien et pièces d’origine Pour l’entretien : Voir les instructions d’utilisation : Bien-Air Dental ou ceux recommandés par Bien-Air Dental. Toute Micromoteur MX-i LED 3 Gen ....REF. 2100245 utilisation d’autres produits ou pièces est susceptible de Câble pour micromoteur......REF.
  • Page 25: Remplacement Des Fusibles

    FIG. 2 FIG. 3 REMARQUES 11.4 Remplacement des fusibles Bien-Air Dental SA recommande à l’utilisateur de faire régu- lièrement contrôler ou inspecter ses instruments dynamiques. A. Arrêtez l’unité Chiropro 3 Gen. Le bouton est maintenu en position par voie magnétique. Il est B.
  • Page 26: Informations Générales Et Garantie

    Series ; • 36 mois pour le micromoteur MX-i LED 3 Gen. En cas de réclamation justifiée, Bien-Air Dental SA ou son représentant agréé, conformément aux obligations liées à la garantie, procédera à la remise en état ou au remplacement gratuit du produit.
  • Page 28 Tel. +34 934 25 30 40 20122 Milano, Italy Fax +81 (3) 5954-7660 Fax +34 934 23 98 60 Tel. +39 (02) 58 32 12 51 ba-asia@bienair.com ba-e@bienair.com Fax +39 (02) 58 32 12 53 ba-i@bienair.com 2100318-0000/2018.10 © Bien-Air Dental www.bienair.com...

Table des Matières