Pro-Form Performance 650 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Performance 650:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL80911.0
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l'exception
des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Performance 650

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL80911.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour diminuer le risque de blessures graves, lisez toutes les précautions et instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements indiqués sur votre tapis de course avant d’utiliser ce dernier. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    19. Le détecteur de rythme cardiaque n’est pas rangement retient fermement le cadre en un dispositif médical. Divers facteurs, tels position de rangement. que le mouvement de l’utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l’exactitude des lec- 23. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tures de la fréquence cardiaque.
  • Page 5: Avant De Commencer

    PERFORMANCE 650. Le tapis de course assister, notez le numéro du modèle et le numéro de ® PERFORMANCE 650 offre une vaste gamme de car- série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro actéristiques conçues pour rendre vos entraînements du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L’assemblage requiert les outils suivants : dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne les clés hexagonales incluses jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
  • Page 8 2. Identifiez le Montant Gauche (78). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (86). Attache 
 R eportez-vous au schéma encadré. Liez de Fil fermement l’attache de fil à l’intérieur du Montant Gauche (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (77). Ensuite, introduisez le Fil du Attache Montant dans l’extrémité inférieure du Montant de Fil Gauche en tirant l’autre extrémité...
  • Page 9 4. Identifiez la Rampe Gauche (74). Retirez l’Écrou à Cage 5/16" (34). Au besoin, pressez l’Écrou à Cage pour le réinstaller. 
 T enez la Rampe Gauche (74) près du Montant Gauche (78). Introduisez le Fil du Montant (77) dans le support au-dessous de la Rampe Gauche. Ensuite, tirez le Fil du Montant hors de l’extrémité de la Rampe Gauche. 
 F ixez la Rampe Gauche (74) au Montant Gauche (78) à l’aide de trois Boulons 5/16" x 1" (3) et trois Rondelles Étoilées 5/16" (9) tel qu’il est illustré. Prenez soin de ne pas coincer le Fil du Montant (77). Engagez les trois Boulons, puis serrez chacun d’eux.
  • Page 10 6. IMPORTANT : pour éviter d’abîmer la Barre Transversale (80), n’utilisez aucun outil à commande mécanique et ne serrez pas à l’excès les Vis Argentée #8 x 3/4" (2). 
 O rientez la Barre Transversale (80) comme il est illustré. Fixez la Barre Transversale aux Rampes (74, 75) à l’aide de quatre Vis Argentée #8 x 3/4" (2) et quatre Rondelles Étoilées 1/4" (8).
  • Page 11 8. Posez l’assemblage de la console sur la Rampe Gauche (74) et la Rampe Droite (75). Veillez Assemblage à ne coincer aucun des fils. Serrez l’attache de la Console en plastique autour du Fil du Montant (77), puis sectionnez l’extrémité de l’attache. Introduisez l’excédent du Fil du Montant à l’intérieur de la Attache en Rampe Gauche. Plastique 
...
  • Page 12 10. Soulevez le Cadre (55) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 11. 
 
 O rientez le Loquet de Rangement (56) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet tel qu’il est illustré. 
 F ixez l’extrémité inférieure du Loquet de Rangement (56) à la Base (86) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 2" (6) et d’un Écrou 3/8" (10). Bouton du Loquet Grand Cylindre...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 14: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT traînement commande automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course en vous guidant au long Localisez les messages d’avertissement en anglais sur d’une séance d’entraînement efficace. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- Pour allumer l’appareil, voir la page 15. Pour utiliser gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 15: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. à de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température am- 
 R eportez-vous à COMMENT ALLUMER biante avant la mise en marche.
  • Page 16 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au 
 P our réinitialiser l’écran, pressez la touche Stop besoin. (arrêter), retirez la clé, puis réintroduisez la clé. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. 
 P our changer l’inclinaison du tapis de course, pres- sez la touche d’augmentation ou de diminution de Incline (inclinaison) ou l’une des touches Quick % 
 A vant d’utiliser Grade (% de pente une touche) numérotées de 0 le détecteur de à 10. Pour chaque pression sur l’une des touches, rythme cardi- le tapis de course s’inclinera graduellement pour aque de la poi-...
  • Page 17: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT 
 
 L ’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que INTÉGRÉ le dernier segment du graphique commence à cli- gnoter et que le segment prenne fin. La courroie 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. mobile ralentira à ce moment jusqu’à l’arrêt. 
 V oir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la 
 R emarque: l’objectif calorique est une estima- page 15. tion du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l’entraînement.
  • Page 18 LE MODE D’INFORMATION • 
 U n « E » représentant le mile anglais ou un « M » représentant le kilomètre métrique. Pour La console comporte un mode d’information qui enreg- changer d’unité de mesure, pressez la touche istre les données d’utilisation du tapis de course. Le d’augmentation de Speed (vitesse). mode d’information vous permet aussi de sélection- ner le mile ou le kilomètre comme unité...
  • Page 19: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 
 C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, 
 A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à gauche. ATTENTION : veillez à ce que avant de plier l’appareil.
  • Page 20: Localisation D'un Problèmes

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Déterminez le symptôme correspon- dant et suivez les étapes indiquées. Si vous avez d. 
...
  • Page 21 
 A baissez le tapis de course (voir COMMENT puis de nouveau la touche d’augmentation ou de ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR diminution de Incline. Lorsque l’inclinaison est réé- L’UTILISATION à la page 19). Retirez les trois Vis talonnée, retirez la clé de la console. #8 x 3/4" (1). Délogez le Capot du Moteur (59) en SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lors de la le glissant avec précaution.
  • Page 22 SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile dérape lors de la entre les repose-pieds. IMPORTANT : si la courroie marche sur l’appareil mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque d’être endommagée. a. 
 R etirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION.
  • Page 23: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 24: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 25: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL80911.0 R0912A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Moteur de Traction Vis Argentée #8 x 3/4" Filtre Boulon 5/16" x 1" Support du Filtre Vis 1/4" x 1/2" Cadre Boulon 3/8" x 1 3/4" Loquet de Rangement Boulon 3/8"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL80911.0 R0912A...
  • Page 29: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL80911.0 R0912A...
  • Page 30: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL80911.0 R0912A...
  • Page 31: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL80911.0 R0912A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)

Ce manuel est également adapté pour:

Petl80911.0

Table des Matières