Cette notice est à lire attentivement avant
montage et utilisation, elle est à conserver
soigneusement. Pour plus d'informations, ou en
cas de réclamation, vous pouvez appeler l'usine
RIBOULEAU MONOSEM, numéro de téléphone
en dernière page.
ceux décrits sur cette notice.
NOTICE ORIGINALE
Diese Bedienungsanleitung ist vor jeder Montage
Da wir um eine ständige Verbesserung unserer Produkte
bemüht sind, behalten wir uns das Recht vor, unsere Maschinen
ohne Vorankündigung zu verändern. Manche Details können
daher von den in dieser Anleitung beschriebenen abweichen.
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ATTENTION à son utilisation !...
2 PRÉCAUTIONS POUR RÉUSSIR VOS SEMIS :
•
• Assurez-vous dès la mise ne route puis de temps en temps
de la DISTRIBUTION, de l'ENTERRAGE, de la DENSITÉ.
ACHTEN SIE
ANLEITUNG ZUR GUTEN AUSSAAT :
a safe place. For further information or in the
event of claims, please call the RIBOULEAU
these instructions.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Le seguenti istruzioni devono essere lette con
attenzione prima del montaggio e dell'uso, e
devono essere conservate con cura. Per maggiori
informazioni, o in caso di reclami, potete contattare
l'azienda RIBOULEAU MONOSEM, il cui numero
di telefono è all'ultima pagina.
seminatrice si trovano sulla scatola delle distanze.
ISTRUZIONI ORIGINALI
BE CAREFUL using it !...
2 PRECAUTIONS FOR SUCCESSFUL PLANTING :
•
•
and from time to time during planting.
ma ATTENZIONE
2 PRECAUZIONI PER LA RIUSCITA DELLE VOSTRE SEMINE :
• Scegliete una velocità di lavoro adatta alle condizioni e
alla regolarità desiderata.
•
DENSITA' al momento della messa in campo e poi di tanto
in tanto.