Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Tetric EvoCeram
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
– Lyshærdende dentalt
plastfyldningsmateriale
– Valokovetteinen resiinipohjainen
täytemateriaali
hammaslääketieteelliseen
käyttöön
– Lysherdende odontologisk
fyllingsmateriale
– Lichtuithardend composiet-
vulmateriaal voor tandheelkundig
gebruik
– Οδοντιατρικ αποκαταστατικ
υλικ , φωτοπολυµεριζ µενο, µε
ακρυλική βάση.
®
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
– Light-curing resin-based dental
restorative material
– Lichthärtendes zahnärztliches
Füllungscomposite
– Composite de restauration
photopolymérisable
– Materiale dentale da
otturazione fotoindurente
– Material de restauración dental
en base a resina
fotopolimerizable
– Material de restauração,
baseado em resina e
fotopolimerizável
– Ljushärdande resinbaserat
dentalt fyllnadsmaterial
Complies with / entspricht:
ISO 4049, EN ISO 4049
English
Instructions for Use
Description
Tetric EvoCeram is a state-of-the-art light-curing,
radiopaque, nano-hybrid composite for the restorative
therapy. Tetric EvoCeram cures with light at the wavelength
range of 400–500 nm (blue light).
Shades
Tetric EvoCeram is available in the following shades:
Enamel shades
A1, A2, A3, A3.5, A4
B2, B3
C1, C2, C3
D3
Dentin shades
A3.5 Dentin, A4 Dentin
B2 Dentin
Highly transparent Incisal shade
T
Bleach shades
Bleach XL, Bleach L, Bleach I, Bleach M
Composition
The monomer matrix is composed of dimethacrylates
(17–18 % weight). The fillers contain barium glass,
ytterbium trifluoride, mixed oxide and prepolymer (82–83 %
weight). Additional contents: additives, catalysts, stabilizers
and pigments (<1.0 % weight). The total content of
inorganic fillers for the Bleach shades is 79–80 % weight or
60–61 % volume, for all the other shades 75–76 % weight
or 53–55 % volume. The particle size of the inorganic fillers
is between 40 nm and 3,000 nm with a mean particle size
of 550 nm.
Indication
– Anterior restorations (Classes III, IV)
– Class V restorations (cervical caries, root erosion,
wedge-shaped defects)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ivoclar Vivadent Tetric EvoCeram

  • Page 1 Bruksanvisning Instructions for Use Tetric EvoCeram is a state-of-the-art light-curing, Brugsanvisning Gebrauchsinformation radiopaque, nano-hybrid composite for the restorative therapy. Tetric EvoCeram cures with light at the wavelength Käyttöohjeet Mode d’emploi range of 400–500 nm (blue light). Bruksanvisning Istruzioni d’uso Productinformatie...
  • Page 2 In individual cases, components of Tetric EvoCeram may pressure-resistant cement (e.g. a glass ionomer cement, lead to sensitization. Tetric EvoCeram should not be used in such as Vivaglass ® Liner, or a zinc phosphate cement, such such cases.
  • Page 3: Additional Information

    Sufficient exposure to the curing light prevents incomplete 3. If Tetric EvoCeram is applied from the Cavifil directly in polymerization. Therefore, light cure each increment with a the mouth of the patient, we recommend using these polymerization unit with a light intensity of at least Cavifils only once due to hygienic reasons (prevention of...
  • Page 4 EvoCeram A1, A2, A3, A3.5, A4 B2, B3 Nebenwirkungen C1, C2, C3 Bestandteile von Tetric EvoCeram können in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung führen. In diesen Fällen ist auf die Dentinfarben weitere Verwendung zu verzichten. A3.5 Dentin, A4 Dentin Um Irritationen der Pulpa auszuschliessen, sind pulpanahe...
  • Page 5 3. Kavitätenpräparation 7. Applikation von Tetric EvoCeram Die Kavitätenpräparation erfolgt nach den Regeln der Für ein optimales Ergebnis soll Tetric EvoCeram in Schicht- Adhäsivtechnik, d. h. unter Schonung der Zahnhart- stärken von max. 2 mm bzw. 1,5 mm (Dentinfarben, Bleach substanz.
  • Page 6 Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungs- erschwert sein. möglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke 3. Wird Tetric EvoCeram aus dem Cavifil direkt im Mund nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind. des Patienten appliziert, so wird aus hygienischen Gründen empfohlen, diese Cavifils nur einmal zu...
  • Page 7 – Restaurations postérieures (Classes I et II) Description – Recouvrement vestibulaire d'incisives colorées Tetric EvoCeram a été développé à partir d'une technologie – Contention d'incisives mobiles de pointe, la Nanotechnologie. Tetric EvoCeram est un – Restaurations préventives en composite des molaires et composite nano-hybride, photopolymérisable radio-opaque...
  • Page 8 Il est conseillé de bien isoler le champ opératoire, de 7. Application de Tetric EvoCeram préférence à l'aide d'une digue. Pour un résultat optimal, appliquer Tetric EvoCeram en une épaisseur de couche max. de 2 mm (ou 1.5 mm pour les 3. Préparation de la cavité...
  • Page 9: Remarques Particulières

    Conditions de stockage – Ne pas utiliser Tetric EvoCeram au-delà de la date de péremption. – Conserver le produit à une température comprise entre 2 et 28 °C / 36 et 82 °F.
  • Page 10 Descrizione Controindicazioni Tetric EvoCeram è un composito fotopolimerizzabile, nano- L’uso di Tetric EvoCeram è controindicato nei seguenti casi: ibrido, radiopaco, basato sulla moderna tecnologia dei – qualora non si possa assicurare un campo operatorio compositi. Tetric EvoCeram è fotopolimerizzabile con luce asciutto o non si possano seguire le tecniche blu di lunghezza d’onda compresa tra i 400–500 nanometri.
  • Page 11 Per conseguire un risultato ideale, si raccomanda di angoli acuti interni e sottosquadri nelle zone non cariose stratificare Tetric EvoCeram in spessori di max. 2 mm o del dente. La geometria cavitaria si determina principal- 1,5 mm (Masse Dentina, Bleach XL) ed adattare e mente sulla base dell’estensione cariosa o del vecchio...
  • Page 12: Avvertenze

    I normali guanti protettivi non proteggono dagli effetti sensibilizzanti dei metacrilati. Conservazione – Non utilizzare Tetric EvoCeram dopo la data di scadenza. – Conservare a temperatura tra 2–28 °C – Chiudere siringhe e Cavifil immediatamente dopo l’uso. L’esposizione alla luce causa una polimerizzazione prematura del prodotto.
  • Page 13 – Carillas en dientes anteriores decolorados – Fijación de dientes con movilidad Descripción – Restauraciones de resina preventivas en posteriores y Tetric EvoCeram es un composite de última tecnología, premolares fotopolimerizable, nano-híbrido y radiopaco para – Reparación de carillas de composite y cerámica tratamientos restaurativos.
  • Page 14 Se requiere un aislamiento adecuado, preferentemente con 7. Aplicación de Tetric EvoCeram dique de goma. Para obtener un resultado óptimo, aplicar Tetric EvoCeram en capas con un máximo de espesor de 2 mm ó 1.5 mm 3. Preparación de la cavidad (colores de Dentina, Bleach XL) y adaptarlo con un La preparación de la cavidad se realiza de acuerdo con los...
  • Page 15: Información Adicional

    2. Tetric EvoCeram debe estar a temperatura ambiente cuando se aplica. A temperaturas frías se hace difícil extraer el material. 3. Si se aplica Tetric EvoCeram del Cavifil directamente en boca del paciente, recomendamos utilizar dichos Cavifils sólo una vez por razones de higiene (prevención de contaminación cruzada entre pacientes).
  • Page 16 A3.5 Dentin, A4 Dentin podem provocar sensibilização em pessoas predispostas. B2 Dentin Nestes casos, o uso de Tetric EvoCeram deve ser evitado. Para evitar o risco de irritação, as áreas próximas da polpa Cor Incisal Altamente Transparente devem ser recobertas com protetor dentino-pulpar adequado (aplicar um preparado de hidróxido de cálcio nas...
  • Page 17 Isolamento apropriado é essencial. O uso do dique de borracha é recomendado. 7. Aplicação de Tetric EvoCeram Para ótimos resultados, aplicar Tetric EvoCeram em 3. Preparo da cavidade camadas com as espessuras máximas de 2 mm ou de A cavidade deve ser preparada de acordo com os princípios 1,5 mm (cores de Dentin, Bleach XL) e adaptar com um da técnica adesiva, isto é, preservando a estrutura dental.
  • Page 18: Informações Adicionais

    Luvas médicas comerciais não promovem proteção contra o efeito de sensibilização dos metacrilatos. Armazenagem – Não usar Tetric EvoCeram com prazo de validade vencido. – Temperatura de armazenagem: 2–28 ºC (36–82 °F). – Após o uso, fechar imediatamente seringas e Cavifils.
  • Page 19 Färger Tetric EvoCeram finns i följande färger: Sidoeffekter Emaljfärger Tetric EvoCeram kan ge en reaktion hos överkänsliga A1, A2, A3, A3.5, A4 patienter som är allergiska mot någon av ingredienserna, i B2, B3 dessa fall skall Tetric EvoCeram inte användas mer.
  • Page 20 För ett optimalt resultat skall Tetric EvoCeram skiktas om vara svårt att extrudera. max. 2 eller 1.5 mm skikt (Dentin färgen, Bleach XL) med 3. Om Tetric EvoCeram appliceras med hjälp av en Cavifill lämpligt instrument (t.ex. OptraSculpt, P1 instrument). direkt i patientens mun, rekommenderar vi att endast Använd gärna ett kontaktpunkt instrument (t.ex.
  • Page 21 Tetric EvoCeram er en lyshærdende, røntgenopak nanohybrid-komposit baseret på moderne teknologi til Förvaring fyldningsterapi. Tetric EvoCeram hærder ved lys med en – Använd inte Tetric EvoCeram efter utgångsdatum. bølgelængde mellem 400–500 nm (blåt lys). – Förvaringstemperatur 2–28 °C / 36–82 °F.
  • Page 22 ® (med fosforsyreætsning) eller det selvætsende fugtige ved farvebestemmelsen. adhæsiv AdheSE ® 2. Tørlægning 7. Applikation af Tetric EvoCeram Grundig tørlægning, helst med kofferdam. Tetric EvoCeram appliceres lagvis og stoppes med et egnet instrument (f.eks. OptraSculpt, P1-instrument) for at opnå...
  • Page 23 Ved køleskabstemperatur kan udpresning med vanskelige kontaktpunktsforhold kan desuden være vanskelig. anvendes et specielt kontaktpunkts-instrument (f.eks. det 3. Hvis Tetric EvoCeram appliceres fra Cavifils direkte i gaffelformede OptraContact). munden på patienten, anbefales det af hygiejniske En tilstrækkelig belysning forhindrer en ufuldstændig grunde at disse Cavifils kun anvendes en gang (til...
  • Page 24 – Liikkuvien hampaiden kiskotus Käyttöohjeet – Molaarien ja premolaarien preventiiviset yhdistelmämuovitäytteet Kuvaus – Yhdistelmämuovisten ja keraamisten laminaattien Tetric EvoCeram on kokonaan uudenlainen valokovetteinen, korjaus radio-opaakki nano-hybridi yhdistelmämuovi käytettäväksi paikkaushoidossa. Tetric EvoCeram valokovettuu 400–500:n Kontraindikaatiot aallonpituuksilla (sininen valo). Tetric EvoCeram täytteet ovat kontraindikoituja –...
  • Page 25 (esim. Astropol P, Astropol HP tai Astrobrush), tuotteen käyttöohjeiden mukaisesti. Suosittelemme kiillotuskiekoilla ja kiillotusstripseillä. Syntac:in (vaatii fosforihappoetsauksen) tai Excite:n (vaatii fosforihappoetsauksen) tai itse-etsaavan sidosaine Lisätietoja AdheSE:n käyttöä sidosaineena. 1. Mikäli välttämätöntä, Tetric EvoCeram:ia voidaan lisätä suoraan polymeroidun materiaalin päälle. Jos Tetric...
  • Page 26 EvoCeram täyte on jo kiillotettu, pinta tulee ensin Tetric EvoCeram ® karhentaa ja kostuttaa Heliobondilla ennen tuoreen Tetric EvoCeram:in annostelua. 2. Tetric EvoCeram tulee olla huoneenlämpöistä sitä Norsk käytettäessä. Jäähtynyttä materiaalia on vaikea pursottaa. Bruksanvisning 3. Jos Tetric EvoCeram annostellaan Cavifil-kärjestä...
  • Page 27 Bivirkninger punktform og deretter legges et sjikt med en trykkstabil Komponenter i Tetric EvoCeram kan i sjeldne tilfeller føre til sement over (f.eks. glassionomersement som Vivaglass ® allergi. I slike tilfeller skal materialet ikke brukes.
  • Page 28 2. Tetric EvoCeram skal ha romtemperatur ved bearbeidin- gen. Ved kjøleskapstemperatur kan den være vanskelig å presse ut. 3. Hvis Tetric EvoCeram appliseres fra cavifilen og rett i pasientens munn, anbefales det av hygieniske grunner å bruke cavifilen bare en gang (for å unngå kryssinfeksjo-...
  • Page 29 – vullingen in molaren en premolaren (klasse I en II) – verblending van verkleurde frontelementen Omschrijving – blokverankering van loszittende tanden Tetric EvoCeram is een op moderne technologie gebaseerde – uitgebreide fissuursealing bij molaren en premolaren lichtuithardende, röntgenopake nanohybridecomposiet voor – reparatie van composiet-/keramische verblendingen vulbehandelingen.
  • Page 30 7. Aanbrengen van Tetric EvoCeram hoeken of extra ondersnijdingen in een cariësvrij gebied. De Voor een optimaal resultaat moet Tetric EvoCeram in lagen grootte en de vorm van de caviteit worden hoofdzakelijk van max. 2 mm resp. 1,5 mm (dentinekleuren, bleach XL) bepaald door de omvang van de cariës of de grootte en de...
  • Page 31: Speciale Opmerkingen

    Dit product werd ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de 3. Wanneer Tetric EvoCeram direct uit de Cavifil in de productinformatie toegepast worden. Indien er schade optreedt door toepassing mond van de patiënt wordt aangebracht, wordt uit voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Page 32: Oδηγίες Xρήσεως

    400–500 nm (µπλε φως). – Προληπτικές αποκαταστάσεις σε γοµφίους και προγοµφίους. Αποχρώσεις – Επιδι ρθωση συνθέτων ρητινών και κεραµικών. Το Tetric EvoCeram διατίθεται στις ακ λουθες αποχρώσεις: Αντενδείξεις Αποχρώσεις αδαµαντίνης Η εφαρµογή του Tetric EvoCeram αντενδείκνυται A1, A2, A3, A3.5, A4 ταν:...
  • Page 33 συνέπεια, θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση κοιλ τητες καλύψτε τις επιφάνειες που βρίσκονται τέτοιων σκευασµάτων µε το Tetric EvoCeram. Επαφή κοντά στον πολφ µε λεπτ στρώµα υδροξειδίου µε κατιονικά στοµατοπλύµατα, µε παράγοντες του ασβεστίου, και έπειτα καλύψτε µε στρώµα...
  • Page 34 παράλληλης µ λυνσης µεταξύ των ασθενών). εγγύς-παρειακά και/ή εγγύς γλωσσικά/υπερώια µ λις αφαιρέσετε το τοίχωµα. Προειδοποίηση Το Tetric EvoCeram δεν πρέπει να έρθει σε επαφή µε Σε πολλές περιπτώσεις, χρησιµοποιείται δέρµα, ιστούς, βλεννογ νους και µάτια. λεπτ ρρευστη σύνθετη ρητίνη ως αρχικ στρώµα, Απολυµέριστο...
  • Page 35 Το υλικ αυτ κατασκευάστηκε αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι διαδικασίες πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντας αυστηρά τις οδηγίες χρήσεως. Απαιτήσεις για βλάβες που µπορεί να προκληθούν απ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών ή απ χρήση σε µη ρητώς ενδεικνυ µενη περιοχή, είναι απαράδεκτες. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος...
  • Page 36 Tel. +86 21 5456 0776 Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. Fax. +86 21 6445 1561 Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent UK Limited 1 – 5 Overseas Drive www.ivoclarvivadent.com Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 Ground Floor Compass Building P.O.