Table des matières Vue d’ensemble de l’appareil, liste des composants 1. Introduction et explication des symboles 1.1 Préambule 1.2 Introduction 1.3 Indications relatives au mode d’emploi 2. La sécurité avant tout 2.1 Utilisation appropriée 2.2 Consignes en matière de sécurité et de danger 3.
1. Introduction et explication des symboles 1.1 Préambule 1.2 Introduction 1.3 Indications relatives au Appareil: mode d’emploi Le Programat ® P100 est un Cher client, Courant alternatif produit «high-tech» destiné au Appareil concerné: Programat ® Nous vous remercions d’avoir laboratoire de prothèse P100 Groupe cible: personnel porté...
2. La sécurité avant tout 2.1 Utilisation appropriée La lecture de ce chapitre, ainsi que le respect des Une utilisation appropriée com- consignes contenues, est obligatoire pour toutes porte les personnes travaillant avec le Programat ® P100 également: Le Programat ®...
Page 8
2.1.5 Ne pas insérer d’objets dans les ressorts de contact. Ne pas les toucher. Danger de décharge Dangers et risques électrique ! 2.1.6 Utilisation non autorisée Ne pas poser d’objets chauds sur la partie supérieure du carter. Danger de brûlures.Seule la tablette de service est à...
Page 9
2.1.9 La canne pyrométrique (5) ne doit pas être courbée. Eviter de toucher la canne pyrométrique Utilisation non autorisée (5) (salissure grasse).
2.2. Consignes en matière • Nettoyer le four en utilisant • Après les travaux d’entretien, • L’appareil peut être utilisé seulement un chiffon sec ou les contrôles de sécurité (rési- jusqu’à une altitude de 2000 de sécurité et de légèrement humide. Eviter stances à...
3. Descriptif de l’appareil 3.1 Composants de 3.2. Endroits dangereux et l’appareil dispositifs de sécurité Description des endroits dangereux Le four Programat ® P100 se sur le four : compose des 3 éléments suivants : • la base du four avec l’électro- Endroits dangereux Type de danger nique...
4. Installation et première mise en service 4.1 Déballage et contrôle de la 4.3 Montage • Connecter le fil de protection (36) du couvercle avec la vis de livraison 1ère étape : Montage de la tête du four protection à la base du four (34) Compléter la base du four Déballer les éléments et placer l’appareil sur •...
4.4 Première mise en 2ème Etape : PC ou imprimante: Une seconde après sa mise en Etablir les branchements marche, le four procède à un Pour le branchement du PC ou service contrôle de fonction automa- de l’imprimante, utilisez un câble tique (auto-diagnostic).
5. Menus et réglages de base 5.1 Introduction 5.2 Le menu Touche STOP (60) appuyer 1 x sur la touche STOP signifie : • interruption de programme (la diode (DEL) Le P100 comporte un affichage digital sur Le choix des paramètres du menu s’effectue de la touche START clignote) lequel sont indiqués en dernière ligne les avec la touche «flèche»...
5.7. Descriptif de l’affichage des 5.4 Définir des degrés °C en °F DEL orange (65) Diode allumée, quand le programme se courbes de cuisson A l’aide du programme 97 l’unité de trouve dans la phase de maintien. La durée température peut être choisie. Ce réglage de cette phase dépend de la valeur du L’affichage des courbes de cuisson (8) donne s’effectue en général lors de la première...
6. Utilisation pratique, description des programmes L’utilisation pratique du Programat P100 Déroulement typique de programme s’effectue avec les programmes standard et 6.2.1 Procédure de cuisson avec les pro- individuels. grammes individuels d’oxydation ouvert (P1, P2) ouvert fermé Tête du four...
6.3 Procédure de cuisson avec les Indication : Programmes P77 à P87 Pour maintenir continuellement le vide entre Programmes spéciaux à programmation programmes individuels le point de mise en route du vide 1 V1 et le individuelle comme P13 à P64 avec une point d’arrêt du vide 2 V2 (B), il faut exacte- ouverture rapide du four (18 secondes).
Programme P94 6.4 Programmation, • Les données d’un programme en cours Réglages pour l’édition du protocole de sont modifiables aussi longtemps que la changement de programme cuisson par l’intermédiaire d’une interface valeur de la température réelle n’a pas série (17)=(RS322). Dans le cas d’une atteint celle de la température program- •...
6.5 Gestion du CDT 6.6 Instructions pratiques La valeur du CDT (Coefficient de Dilatation • toujours fermer le four quand il n’est pas Thermique) de la céramique peut être utilisé influencée de la façon suivante : • les supports de cuisson Ivoclar en nitrure de silicium permettent d’obtenir des 1.
Contrôler si les pierres réfractaires ont des fissures ou sont endommagées. Pierres réfractaires Chaque mois Si elles sont usées, les faire remplacer par un service après-vente Ivoclar Vivadent agréé. (3, 6, 41) Contrôler la propreté du bord d’étanchéité du moufle et de la base du four Joint d’étanchéité...
7.3 Etalonnage «Test argent» Réétalonnage Support (1) Fil argent (2) Dans le Programat P100, on peut modi- La canne pyrométrique du four fier la température de ± 50°C (± 90°F). peut, selon le type et la durée Pour activer les touches + et -, choisir le d’utilisation du four subir des...
8. Que faire si… 8.1 Messages d’erreurs Le but de ce chapitre est de permettre à l’utilisateur de reconnaître les défaillances, de Liste des messages d’erreurs possibles et leur signification réagir correctement en cas de Erreur d’utilisation : panne, de préparer le dépannage Des signalisations d’erreurs requièrent une «acceptation»...
Page 23
Erreur Description Conseils à l’utilisateur Erreur au niveau de l’alimentation : ER30 Relais de chauffe pas actionné Contacter votre Service Technique ER31 Soupape pour le vide pas actionnée Contacter votre Service Technique ER32 Le vide est mesuré pendant un long délai – le four ne peut La soupape du vide est éventuellement souillé...
8.2 Défaillances techniques Les défaillances ci-dessous peuvent surgir sans qu’il y ait message d’erreur: Défaillance Questions de contrôle Mesure à prendre L’affichage ne s’allume pas. Le fusible (26) de l’électronique est-il en bon état? Vérifier le fusible (26) La tête ne s’ouvre/se ferme pas. Le fusible (26) est-il en bon état? Vérifier le fusible (26) Est-ce que la vis de fixation du moufle-couvercle (39)
9. Spécifications du produit 9.2 Fiche technique 9.3 Conditions d’utilisation 9.4 Conditions de Ce chapitre liste toutes les spéci- fications importantes du produit. transport et Branchement électrique: Température ambiante de stockage 9.1 Présentation Courant alternatif monophasé: autorisée 200-240 V / 50–60 Hz +5°C à...
Page 27
Programmes libres P11 à P90 Valeurs en °C Programme Mode d'emploi Temp. de Montée en Temps de Temp. de Temps de Début du vide Fin du vide Refroidisse- maintien temp. fermeture service maintien [°C] [°C] ment lent [°C] [°C] [°C] [Mn.] [°C] [Mn.]...
Page 30
Programmes libres P11 à P90 Valeurs en °F Programme Mode d'emploi Temp. de Montée en Temps de Temp. de Temps de Début du vide Fin du vide Refroidisse- maintien temp. fermeture service maintien [°F] [°F] ment lent [°F] [°F] [°F] [Mn.] [°F] [Mn.]...