ansen
T R A N S M I S S I O N S
Grease quantity
-
(Type Q.) in g
for bearings
Type is indicated on the
-
nameplate
Greases recommended
-
by the oil suppliers:
see page 48
Sticker on gear
-
unit:
Type - Typ
Size
Q1
Taille
Fig. 7
Baugröße
Grootte
B1
Z
A
B
C
50
D
60
E
90
F
120
G
170
H
180
J
220
K
260
L
320
M
340
N
380
P
470
Q
490
R
500
S
600
T
620
Type - Typ
Size
Q6
Taille
Fig. 7
Baugröße
Grootte
B1
Z
A
B
C
100
D
130
E
180
F
240
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
T
Bearings without grease
nipple are oil lubricated.
®
Quantité de graisse -
(Type Q.) en g
pour roulements
Le type de graisse est indiqué
sur la plaque signalétique
Graisses préconisées
par les fournisseurs d'huile:
voir page 48
Autocollant sur le
réducteur:
Type - Typ
Type - Typ
Q2
Q3
Fig. 7
Fig. 7
B1
B1
60
50
80
60
110
90
150
120
200
170
230
180
280
220
320
260
400
320
410
340
380
290
470
350
490
360
500
380
600
440
620
470
Type - Typ
Type - Typ
Q7
Q8
Fig. 7
Fig. 7
B1
B1
100
120
130
170
180
220
220
320
280
400
320
410
320
500
410
590
370
700
Les roulements sont lubrifiés
à l'huile s'ils ne possèdent pas.
de points de graissage.
Fettmenge
(Typ Q.) in g
für Lager
-
Typ ist auf dem Typeschild
angegeben
-
Fette von dem Öllieferanten
empfohlen: siehe Seite 48
-
Aufkleber auf dem
Getriebe:
Q4
Type - Typ
Fig. 8
B1
B2
10
20
30
Type - Typ
B1
B2
50
60
90
120
180
220
260
320
340
290
350
360
Lager ohne Schmiernippel sind
vom Ölbad geschmiert.
ansen
-
Vethoeveelheid
(Type Q.) in g
voor lagers
-
Type is op de kenmerkplaat
vermeld
-
Vetten aanbevolen door
de olieleveranciers: zie blz. 48
-
Zelfklever op de
tandwielkast:
Type - Typ
Fig. 9
B1
20
10
20
20
30
30
Q9
Fig. 10
B3
B4
30
20
40
30
50
40
80
50
Lagers zonder vetsmeernippel
worden door het oliebad
gesmeerd.
Q5
B2
20
20
30
B5
10
20
20
30
45