Télécharger Imprimer la page

steute Ex ES 98 SB Instructions De Montage page 5

Publicité

Ex ES 98 SB
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Bыключатели бeзoпacнocти
Русский
62061. Кроме того в результате последовательного включения в
цепь нескольких аварийных приборов, например последовательное
включение выключателей, уровень Performance Level либо SIL CL
Level может оказаться ниже уровня отдельного прибора. Возможны
некоторые технические изменения и несоответствия вследствие моди-
фикации. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности
за рекомендации, сделанные или подразумеваемые этим описанием
Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или от-
ветст венность не могут быть получены вне основных терминов и ус-
ло вий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Смажьте кулачки и оси вращения.
4. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты
под ключения.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Kontakte
Zb
Ex ES 98 SB 1Ö/1S
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
Ex ES 98 SB 2Ö
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstel-
lung der geschlossenen Tür.
Contact symbols are shown for the guard in closed position.
Interrupteurs représentés contacts au repos, protecteur fermé.
I simboli dei contatti sono mostrati per il dispositivo nella posizione
di chiuso.
O esquema dos contatos é apresentado com as proteções na po-
sição fechada.
Контактные символы показаны для безопасности в закрытом
положении.

Publicité

loading