Télécharger Imprimer la page

steute Ex ES 98 SB Instructions De Montage page 4

Publicité

Ex ES 98 SB
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Bыключатели бeзoпacнocти
Português
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser efetuada por profissionais qua-
lificados e devidamente autorizados. O invólucro do interruptor não
pode ser utilizado como batente. O posicionamento de uso é livre. Mo-
dificações e adaptações no próprio interruptor, que possam prejudicar
e/ou restringir a proteção contra explosão não são permitidos nem ad-
mitidos. Na instalação de equipamentos operacionais elétricos deve-
rão ser atendidas / observadas, além do acima citado, as determina-
ções / especificações para áreas sujeitas a riscos de explosão como
disposto nas normas EN 60079-14. Por outro lado também é impres-
cindível que sejam atendidas as condições específicas de certificação
ATEX isto é: Instituto Federal de Física. Os produtos aqui descritos
foram desenvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/
ou total de um equipamento/instalação ou máquina. Um sistema
orientado para dar plena segurança, via de regra, incorpora: sensores,
unidades de avaliação, equipamentos de sinalização/alarme além de
concepções para um desligamento seguro. Para a integração da chave
de segurança no âmbito total do sistema é imprescindível que as exi-
gências definidas na análise de riscos para a categoria de comando
sejam integralmente a-tendidas. Neste contexto também se torna im-
prescindível uma validação nos termos da norma DIN EN ISO 13849-2,
ou seja, conforme DIN EN 62061. Além disto o nível de desempenho
ou SIL CL pode ser reduzido quando encadeados diversos compone-
netes de segurança ou outros dispositivos relacionados a segurança,
como por exemplo conectando diversos sensores em série. É de res-
ponsabilidade do fabricante da instalação ou máquina assegurar o perfeito
funcionamento da totalidade das funções. Estão reservados todos os direi-
tos para executar alterações em prol do desenvolvimento. A steute não as-
sume qualquer responsabilidade por recomendações deduzidas ou
implícitas a esta descrição. Nenhuma garantia – assistência – ou penali-
zação adicional poderá vir a ser aplicada e ou ser exigida da steute, além do
que consta nas »Condições Gerais de Fornecimento«.
Manutenção
Quando os equipamentos estiverem instalados em condições ambien-
tais rudes e adversas recomendamos que seja executada, regular-
mente, uma manutenção preventiva seguindo os itens seguintes:
1. Verificar a livre movimentação do atuador (sem travar)
2. Eliminar sobras de resíduos / sujeira
3. Lubrificar eixos ou pinos
4. Verificar em que estado se encontram as conexões e as entradas de
fios.
Русский
Предназначение и использование
Выключатели безопасности серий Ex ES 98 SB подчинены
Европейс ким Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-
1, EN 60079-7 и EN 60079-31, и соответственно разработаны для
исполь зования во взрывоопасных условиях, для зон 1 и 2 а также
для зон 21 и 22 , согласно EN 60079-14. Требования EN 60079-14, а
именно в части пылевой защиты и температурных огра ничений,
должны быть соблюдены. Выключатели безопасности для поворот-
ных защитных устройств Ex ES 98 SB для безопасных схем ис поль-
зуются в безопасных схемах с дис танционным упра вле нием, для
кон троля позиции подвижных защитных частей и меха низ мов со-
гласно EN ISO 14119 (EN 1088) конструкция 1 и EN 60947-5-1.
Монтаж / Подключение
Выключатели безо пас ности могут быть смонтированы на любых под-
ходящих поверхностях. Если ось вращения защитной двери будет
не посредственно связана с валом шарнирного выключателя безо-
пас ности, нормальнозамкнутый контакт откроется через 8° поворота
ва ла. Обратите внимание: чем шире защитная дверь, тем больше
от крытая щель! Выключатель монтировать так, чтобы вал и цапфа
две ри были соосными. В след за этим установить геометрически
зам кну тое соединение вала выключателя и защитной двери. Для
это го ис поль зовать смещенные отверстия в вале. Пожалуйста убе ди-
тесь, что, даже в случае отка за, выключатель безо пас ност не мо жет
быть перемещен от его те кущего положения. Для защиты против не-
санкционированных пере мещений, используйте новые винты без-
опасности, которые могут быть дополнительно заказаны. Пожалуйс-
та, вкручивайте винты с обеих сторон с одинаковым числом оборотов
отвертки. Корпус осна щен двумя контактными терминалами для за-
щиты контактов. Боко вое отверстие корпуса служит для проводки ка-
белей через выклю ча тель , макс. 1,5 мм² и одно для подключения,
макс. 4 мм² кабель. При монтаже выключателя необходимо соблю-
дать тре бования EN ISO 14119, осоенно пунктов 5.2 и 5.3! Соблюдай-
те инструкции стандартов EN ISO 12100 и EN ISO 14120.
Замечания
Электрические соединения, должны осуществляться только специально
уполномоченным персоналом. Не используйте чувствительный эле-
мент в качестве механического стопора. Различные монтажные по-
зи ции возможны. Реконструкции и изменения в выключателе - кото-
рые могут затронуть его защиту от взрыва - не позволены. Кроме
то го EN 60079-14 должны быть выполнены для элек тро оборудования
во взрывчатых областях. Кроме того свидетельства об испытании
ATEX и дополнительные специальные условия должны быть соблю-
дены. Описываемые продукты были разработаны, так что бы испол-
нять функции безопасности также как части заводов или машин.
Полная система безопасности обычно включает в себя дат чи ки, кон-
трольные модули, инициирующие выключатели и возмож нос ти для
безопасного разъединения. Ответственность, взятая из го то вителем
завода или машины, подразумевает, безопасность ис пол нения ос-
новной рабочей функции. Для встраивания аварийного вы ключателя
в общую систему необходимо сквозное соблюдение опре деленной
анализом риска категории управления. Для этого не об хо дима про-
верка на соответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN

Publicité

loading