1
1
2
NR-197094-B, NR-197094-C
NL
Demonteer de onderste schokdemperbevestiging.
Maak het steuntje van de ABS kabel aan de draag-
arm los. Hef de auto uit de veren en verwijder de
hoofdveer met veerschotel. Demonteer de originele
buffer. (deze wordt niet meer gebruikt).
GB
Dismount the lower shock absorber fastening. Re-
lease the ABS cable from the wheel arm. Jack up
the car and remove the main spring with the spring
seat. Dismount the original bump stop. (this will not
be used again).
D
Demontieren Sie die untere Stoßdämpferbefesti-
gung. Entfernen Sie die Stutze von dem ABS Kabel
zu dem Tragarm. Heben Sie das Fahrzeug an und
demontieren Sie die Hauptfeder und der originale
Puffer. (dieser wird nicht mehr benutzt).
F
Démonter la fixation inférieure de l'amortisseur. Re-
lâchez le câble ABS du bras de la roue. Accrochez
la voiture et retirez le ressort principal avec le siège
de ressort. Démontez la butée d'origine. (cela ne
sera plus utilisé).
NL
Plaats de MAD buffer in het gat van de originele
buffer en laat de auto zakken met een voorwerp
tussen de buffer en de draagarm. Laat de auto zo-
ver zakken tot dat de buffer in de houder klikt.
GB
Fit the MAD bump stop into the hole of the original
bump stop. Lower the car with something between
the bump stop and wheel arm. Lower the car until
the bump stop clicks into the holder.
D
Montieren Sie den MAD Puffer in das Loch des ori-
ginales Puffers und lassen Sie das Fahrzeug her-
unter mit etwas zwischen den Puffer und den
Tragarm. Lassen Sie das Fahrzeug so weit herun-
ter bis dem Puffer in seine Halter Klickt.
F
Montez la butée de bosses MAD dans le trou de la
butée d'origine. Abaissez la voiture avec quelque
chose entre la butée et le bras de la roue. Abaissez
la voiture jusqu'à ce que la butée clique sur le sup-
port.
8