• L'installation du kit de ressort à air auxiliaire doit être effectuée par un technicien qualifié. Les dommages causés par un montage incorrect ou des modifications du produit sont exclus de la garantie MAD. • Le kit d'air auxiliaire peut être commandé avec différents systèmes de commande. Les supports de fixa- tion et le soufflet pour ces différentes commandes sont identiques.
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R 2. Technical specifications Luchtdruk • De minimale luchtdruk bedraagt 0,5 bar. • De bedrijfsdruk ligt tussen de 1,0 - 3,0 bar. • De maximale geoorloofde luchtdruk bedraagt 7,0 bar. • De maximale luchtdruk is alleen voor de parkeerstand en tijdens het rangeren geoorloofd.
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R Fitting the air suspension brackets and bellows Left Right...
Page 6
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R Bill of material: Brackets and bellows Item Part nr Name Quantity VM0611708 Upper left bracket VM0612708 Upper right bracket VB58010 Air bellow VM0623708 Bottom plate VM0624708 Bottom bracket VF01020 Air line fitting VF01045 Air line fitting 1/4...
Page 7
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R Hef de auto uit zijn veren. Zorg ervoor dat de wie- len NIET vrij hangen. Verwijder de buffer door de veerstroppen los te draaien. Jack up the vehicle. Make sure that the rear tires are NOT free. Remove the buffer by loosening the U-bolts.
Page 8
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R Links: Draai de bout van de brandstofkoeler steun los. Plaats bij voertuigen zonder brandstofkoeler net als aan de rechterzijde een M10 draadbus. Left: Remove the bolt of the cooler bracket. When no cooler is mounted, then do the same as on the right- hand side.
Page 9
NR-067084-B, NR-067084-C, NR-067084-R Monteer de contrastrips samen met bijgeleverd montage materiaal. Mount the U-brackets with the included mounting hardware. Montieren die U-Klammern mit eingeschlossen Befestigungsmaterial. Installez les support en U avec matériel de mon- tage inclus. Eindresultaat: Let op dat de luchtbalg niets raakt.
NR-067084-C 6. Air Master Comfort Het bedieningspaneel kan op verschillende plekken worden gemonteerd. Als het paneel in de cabine van het voertuig gemonteerd wordt dan dient deze, in verband met richtlijn ECE-R 21, tussen of achter de laatste zitrij te worden geplaatst. Ook is het mogelijk om het bedieningspaneel in de laadruimte van het voertuig te plaatsen.
Page 12
NR-067084-C Compressor switch Left Pressure Valve Right Pressure Valve Door middel van de ´Compressor Switch´ kunnen de balgen worden opgeblazen. De manometers zul- len de luchtdruk van beide balgen weergeven. Als er een balg teveel druk heeft kan deze afzonderlijk aangepast worden door het ventiel ´Pressure Valve’...
Page 13
NR-067084-C 7. Diagram Air Master Comfort +12V FUSE Sluit de luchtbalgen en elektra aan volgens schema. Monteer het luchtfilter op een afgeschermde droge plaats. Connect the airbags according the figure. Install the air filter in a sheltered dry place. Montieren Sie die Luftleitungen wie diese Figur. Montieren Sie der Luftfilter auf ein abgeschirmtes trockene Position.
NR-067084-R 8. Air Master Automatic Draai de aangegeven bout los. Remove the indicated bolt. Lösen Sie die angegebene Schraube. Desserrer le boulon indiqué. Monteer de magneetsteun verticaal op de achteras. Zorg ervoor dat de magneet naar achteren gericht staat. Zet de bout vast volgens fabrieksvoorschrift. Mount the magnet bracket vertical on the rear axle.
NR-067084-R Boor een gat van ø 12-mm t.p.v. de aftekening. Gebruik een blindklinkmoerentang om de meegeleverde M10 draadbus te fixeren. Drill a hole ø 12-mm at the location of the mark. Use a blind rivet nut pliers to fixate the supplied M10 blind rivet nut.
Page 16
NR-067084-R Plaats compressorsteun: Linksvoor achter het kopschot. Demonteer de drie zichtbare bouten van de opbouw en schuif de compressorsteun tussen de opbouw en af- steunpunt. Location compressor support: Front left just behind the headboard. Remove the three indicated bolts and slide the compressor support between the chassis and body.
NR-067084-R 9. Diagram and adjustment Air Master Automatic Sluit de bedrading en luchtleidingen aan volgens aansluitschema. Connect the electrical wiring and air tubes according to this wiring diagram. Schließen Sie den elektrischen Leitungen und Rohre Luft nach dem Schaltplan. Connecter le câblage électrique et tubes d'air selon la ce schéma de câblage.
Page 18
NR-067084-R Stel het Air Master Automatic system af zodat de afstand tussen de sensor en de magneet ongeveer 30 -mm is. Plaats de magneet zodat deze net iets boven het midden van de sensor. Het is mogelijk om de rijhoogte aan te passen door de magneet over de steun te verplaatsen. Zet het contact aan en wacht ongeveer 25 sec.
Page 19
* All warrantee claims are valid undiminished all other rights and claims that the law awards to the buyer. Di- rective 1999/44/EG (book 7, Civil code). For claims please contact your local MAD dealer. Garantiebewijs Dit garantiebewijs en de originele nota zorgvuldig bewaren. U dient ze te overleggen bij het claimen van ga- rantie.
Page 20
Veuillez conserver ce certificat de garantie ainsi que la facture originale avec soin. Vous devrez présenter ces documents si vous voulez faire appliquer votre garantie. Cet ensemble de ressorts MAD a été conçu avec le plus grand soin pour répondre spécialement aux besoins de ce véhicule, selon les normes ISO-9001, RDW et/ou TÜV.
Page 21
Ainsi, un usage abusif exclut les responsabilités de la ga- rantie. Les pièces faisant l’objet d’une reprise par la garantie doivent, au cas où MAD en fait la demande, être envoyées franco à l’importateur MAD. En cas d’acceptation de la réclamation, ces pièces sont changées gra- tuitement et envoyées sans frais par MAD.
Page 22
• Garanzia di un anno su ammortizzatori ad aria compressa, tubi ed accessori. • Garanzia di un anno sulla manodopera. Condizioni di garanzia La garanzia viene accordata sul set o su parti di esso in caso di difetti di materiale o di fabbricazione. Essa è valida unicamente negli Stati nei quali la M.A.D.
Page 23
Teil/ : Sonderfahrwerksfedern zur Verstärkung bzw. den Änderungsumfang Höherlegung des Aufbaus vom Typ : HV-064230; HV-064248; NR-067084-B; NR-067084-C; NR-067084-R : MAD Holding B.V. des Herstellers Wiltonstraat 53 NL-3905 KW Veenendaal (Niederlande) Hinweise für den Fahrzeughalter Unverzügliche Durchführung und Bestätigung der Änderungsabnahme: Durch die vorgenommene Änderung erlischt die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges, wenn nicht...
Page 24
Ausführungen Stahlfedern 1.) Kit-Nr. HV-064230: nur Zusatzfeder A06 an der Hinterachse. Ausführungen Luftfedern 1.) Kit-Nr. NR-067084-B: ohne Kompressor in Verbindung mit Füllventil an geeigneter Stelle. 2.) Kit-Nr. NR-067084-C: mit Kompressor und Armatur mit Manometer (Bedienteil) (Auflage IV.6 beachten) 3.) Kit-Nr. NR-067084-R: mit Kompressor und Höhensensor (Auflage IV.6 beachten) Kombinationsausführung...
Page 25
Außendurchmesser (mm) 64 / 74 Drahtdurchmesser (mm) Federlänge Lo (mm) Gesamtwindungszahl 11,75 Technische Daten Hinterachs-Zusatz-Luftfeder Kennzeichnung Klebeschild mit Name und Anschrift des Herstellers (MAD) und Artikelnummer: NR-0670840 auf unterem Federsitz (wahlweise oberer Federsitz) Teileart Gasdruckfeder Herstellbetrieb Lieferant des Herstellers VB58010 Kennung linear Außendurchmesser (mm)
Page 26
TEILEGUTACHTEN Nr.: TU-026078-C0-034 Hersteller : MAD Holding B.V. Mo b i l i t ä t Prüfgegenstand : Sonderfahrwerksfedern Seite 4 von 7 HV-064230; HV-064248; NR-067084-B; NR- 26.06.2018 067084-C; NR-067084-R Vorderachse Endanschläge Material Serien-Gummi-Zylinder Höhe /Durchmesser (mm) 25/55 Anzahl der Ringnuten Hinterachse Endanschläge...
Page 27
(Innenausstattung) darf die Armatur (Bedieneinheit) im Führerhaus nur hinter oder zwischen der letzten Sitzreihe angebracht sein. Alternativ ist eine Anbringung im Laderaum zulässig. IV.7 In der Nähe des Füll-/ Ablassventils und in der Fahrertür ist der mitgelieferte MAD- Aufkleber anzubringen mit folgenden Betriebsdruckinformationen: Minimumdruck unbeladen: 1,0 bar Maximumdruck beladen:...
Page 28
Feld Eintragung Höhe neu festlegen M. SONDERFAHRWERKSFEDERN AN ACHSE 1 UND 2 *), MAD Holding B.V.,TYP: HV-064230; HV-064248; NR-067084-B; NR-067084-C; NR- 067084-R *), ,KENNZ. VA/HA: S319 / BLAUE FARBE …. NR-0670840 *)** *) Nicht Zutreffendes streichen Prüfgrundlagen und Prüfergebnisse Das Versuchsfahrzeug und die Schraubenfedern wurden einer Prüfung gemäß...
Page 29
Hersteller : MAD Holding B.V. Mo b i l i t ä t Prüfgegenstand : Sonderfahrwerksfedern Seite 7 von 7 HV-064230; HV-064248; NR-067084-B; NR- 26.06.2018 067084-C; NR-067084-R VII. Schlussbescheinigung Es wird bescheinigt, dass die im Verwendungsbereich beschriebenen Fahrzeuge nach der Änderung und der durchgeführten und bestätigten Änderungsabnahme unter Beachtung der in...
Page 32
Wiltonstraat 53 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 586 100 mad-automotive.com...