16
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteurVHF Ray240E avecASN
Appels aux autres navires
Pour appeler un autre navire ou une station côtière, il suffi t de saisir
leur numéro MMSI, de sélectionner le canal de travail de votre choix et
d'émettre l'appel, comme avec un simple téléphone. Les deux radios,
la votre et celle que vous appelez, se règlent automatiquement sur le
canal sélectionné pour établir la communication.
Appels de groupe
Lorsqu'une information est émise à l'attention d'un groupe de navires
Lorsqu'une information est émise à l'attention d'un groupe de navires
Lorsqu'une information est émise à l'attention d'un groupe de navires
(concurrents d'une course, fl ottilles de clubs, etc.),un indicatif spécial
(concurrents d'une course, fl ottilles de clubs, etc.),un indicatif spécial
(concurrents d'une course, fl ottilles de clubs, etc.),un indicatif spécial
(concurrents d'une course, fl ottilles de clubs, etc.),un indicatif spécial
d'appel de groupe peut être utilisé pour l'émission de messages à
d'appel de groupe peut être utilisé pour l'émission de messages à
d'appel de groupe peut être utilisé pour l'émission de messages à
d'appel de groupe peut être utilisé pour l'émission de messages à
destination de stations spécifi ques.
Appels de sécurité
Les appels de sécurité émis par les stations côtières et les autres navires
Les appels de sécurité émis par les stations côtières et les autres navires
Les appels de sécurité émis par les stations côtières et les autres navires
Les appels de sécurité émis par les stations côtières et les autres navires
Les appels de sécurité émis par les stations côtières et les autres navires
génèrent automatiquement une alarme (sonnerie) garantissant que
génèrent automatiquement une alarme (sonnerie) garantissant que
génèrent automatiquement une alarme (sonnerie) garantissant que
génèrent automatiquement une alarme (sonnerie) garantissant que
génèrent automatiquement une alarme (sonnerie) garantissant que
cette information vitale ne soit pas ignorée.
cette information vitale ne soit pas ignorée.
cette information vitale ne soit pas ignorée.
cette information vitale ne soit pas ignorée.
cette information vitale ne soit pas ignorée.
Appels de détresse
Appels de détresse
Par simple pression sur une touche, vous pouvez émettre l'indicatif de
Par simple pression sur une touche, vous pouvez émettre l'indicatif de
Par simple pression sur une touche, vous pouvez émettre l'indicatif de
Par simple pression sur une touche, vous pouvez émettre l'indicatif de
Par simple pression sur une touche, vous pouvez émettre l'indicatif de
votre navire, votre position et la nature de la situation de détresse. La
votre navire, votre position et la nature de la situation de détresse. La
votre navire, votre position et la nature de la situation de détresse. La
votre navire, votre position et la nature de la situation de détresse. La
position indiquée est précise et l'alarme est immédiatement reçue par
position indiquée est précise et l'alarme est immédiatement reçue par
position indiquée est précise et l'alarme est immédiatement reçue par
les navires avec ASN et les stations côtières à portée d'émetteur. Le
les navires avec ASN et les stations côtières à portée d'émetteur. Le
les navires avec ASN et les stations côtières à portée d'émetteur. Le
les navires avec ASN et les stations côtières à portée d'émetteur. Le
message est répété automatiquement à intervalles d'environ 4 minutes
message est répété automatiquement à intervalles d'environ 4 minutes
message est répété automatiquement à intervalles d'environ 4 minutes
message est répété automatiquement à intervalles d'environ 4 minutes
jusqu'à réception d'un accusé de réception en provenance d'une
jusqu'à réception d'un accusé de réception en provenance d'une
jusqu'à réception d'un accusé de réception en provenance d'une
jusqu'à réception d'un accusé de réception en provenance d'une
jusqu'à réception d'un accusé de réception en provenance d'une
station côtière ou embarquée à portée d'émetteur.
station côtière ou embarquée à portée d'émetteur.
station côtière ou embarquée à portée d'émetteur.
station côtière ou embarquée à portée d'émetteur.
station côtière ou embarquée à portée d'émetteur.
Remarque : Pour émettre des positions précises, l'émetteur doit être
Remarque : Pour émettre des positions précises, l'émetteur doit être
Remarque : Pour émettre des positions précises, l'émetteur doit être
Remarque : Pour émettre des positions précises, l'émetteur doit être
interfacé à votre récepteur GPS. Dans le cas contraire il faut mettre
interfacé à votre récepteur GPS. Dans le cas contraire il faut mettre
interfacé à votre récepteur GPS. Dans le cas contraire il faut mettre
régulièrement à jour la position manuellement .
régulièrement à jour la position manuellement .
régulièrement à jour la position manuellement .
1. 3 La Ray240 peut-elle être utilisée comme élément
La Ray240 peut-elle être utilisée comme élément
d'un système intégré ?
Votre Ray240 peut recevoir les données de position en latitude et
longitude via un des protocoles suivants :
• NMEA (National Maritime Electronics Association) 0183.
• SeaTalk
Permettant l'intégration ASN avec d'autres instruments.
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteurVHF Ray240E avecASN
Chapitre 4 : Entretien
et Recherche de panne
4.1 Introduction
La Ray240 est conçue pour fonctionner pendant de nombreuses
années. Cependant, l'environnement et d'autres facteurs peuvent
années. Cependant, l'environnement et d'autres facteurs peuvent
parfois provoquer des défaillances de l'appareil.
4.2 Quel entretien faut-il assurer ?
La Ray240 ne contient aucune pièce réparable ou réglable par
La Ray240 ne contient aucune pièce réparable ou réglable par
La Ray240 ne contient aucune pièce réparable ou réglable par
La Ray240 ne contient aucune pièce réparable ou réglable par
l'utilisateur. Ne déposez jamais le capot et n'essayez pas de réparer
l'utilisateur. Ne déposez jamais le capot et n'essayez pas de réparer
l'utilisateur. Ne déposez jamais le capot et n'essayez pas de réparer
l'utilisateur. Ne déposez jamais le capot et n'essayez pas de réparer
l'utilisateur. Ne déposez jamais le capot et n'essayez pas de réparer
l'appareil.
La simple prise en compte de quelques points de base suffi t à garantir
La simple prise en compte de quelques points de base suffi t à garantir
La simple prise en compte de quelques points de base suffi t à garantir
La simple prise en compte de quelques points de base suffi t à garantir
La simple prise en compte de quelques points de base suffi t à garantir
de nombreuses années de service:
de nombreuses années de service:
• Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
Bien que l'appareil soit étanche, maintenez-le aussi sec que
possible.
possible.
• Nettoyez l'extérieur avec un papier absorbant ou un chiffon non
Nettoyez l'extérieur avec un papier absorbant ou un chiffon non
Nettoyez l'extérieur avec un papier absorbant ou un chiffon non
Nettoyez l'extérieur avec un papier absorbant ou un chiffon non
Nettoyez l'extérieur avec un papier absorbant ou un chiffon non
abrasif.
abrasif.
ATTENTION :
ATTENTION :
N'utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques pour nettoyer
N'utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques pour nettoyer
N'utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques pour nettoyer
cet appareil.
cet appareil.
• Vérifi ez régulièrement l'absence de trace de dommages sur le
Vérifi ez régulièrement l'absence de trace de dommages sur le
Vérifi ez régulièrement l'absence de trace de dommages sur le
Vérifi ez régulièrement l'absence de trace de dommages sur le
Vérifi ez régulièrement l'absence de trace de dommages sur le
boîtier de la VHF et l'antenne.
boîtier de la VHF et l'antenne.
boîtier de la VHF et l'antenne.
boîtier de la VHF et l'antenne.
boîtier de la VHF et l'antenne.
4.3 Recherche de panne
Recherche de panne
Recherche de panne
Recherche de panne
Avant emballage et expédition, tous les produits Raymarine sont
Avant emballage et expédition, tous les produits Raymarine sont
Avant emballage et expédition, tous les produits Raymarine sont
soumis à un programme complet de tests et de contrôle qualité.
soumis à un programme complet de tests et de contrôle qualité.
Cependant, en cas de défaillance de votre Ray240, veuillez vous
Cependant, en cas de défaillance de votre Ray240, veuillez vous
reporter au tableau suivant pour en identifi er la cause la plus probable
et appliquer le remède suggéré pour rétablir le fonctionnement normal
de la VHF .
Si le problème persiste après la mise en œuvre de cette procédure,
contactez votre revendeur Raymarine local, le distributeur national ou
le Service Assistance Technique Raymarine.
57