Conditionnement de la voile secours
Nous ne présentons pas le pliage complet qui est du
ressort du fabricant de la voile secours. seul le
conditionnement est présenté.
Préparez le sac de déploiement bien ouvert en
sécurisant l'élastique de lovage avec la sangle.
Le boudin de la voile doit être juste plus large que
le sac de déploiement. Utilisez des pinces pour
maintenir l'ensemble.
Utilisez 2 palettes afin de bien marquer le pli et de
maintenir l'ensemble rigide pour faire le 1er pli. Ce
dernier doit être de la profondeur marquée par
l'oeillet du sac de déploiement.
Baging of the reserve canopy
We are not explaining the way to pack the canopy.
For this, report to the canopy manufacturer's
manual. Only the baging of the canopy is presented.
Prepare the reserve bag fully open with the elastic
stowage band secured by the white briddle.
At the end of the packing the canopy must be a bit
wider than the reserve bag. To make easy the
baging, clamps are usefull.
Use 2 sticks to maintain the rigidity and to set the
fold properly. This fold must be as wide as the
distance from the mouth of the bag to the
grommet.