steute Ex ES 99 ST Instructions De Montage page 7

Table des Matières

Publicité

Ex ES 99 ST
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Italiano
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto.
Ogni posizione di montaggio è possibile. Non sono consentite altera-
zioni e modifiche al dispositivo, che compromettano la protezione anti-
deflagrante. Per la costruzione di apparecchiature elettriche in aree a
rischio di esplosione si applica la EN 60079-14. Occorre inoltre osser-
vare il certificato di prova ATEX e le particolari condizioni in esso con-
tenute. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere
funzioni di sicurezza come una parte di un intero impianto o macchina-
rio. Di norma un completo sistema di sicurezza comprende sensori,
unità di valorizzazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per
uno spegnimento sicuro. Per collegare il dispositivo nel sistema globa-
le, deve essere mantenuta la categoria di controllo definita nell'analisi
del rischio. A tal fine è richiesta anche una convalida secondo DIN EN
ISO 13849-2 o DIN EN 62061. Inoltre, il Performance Level secondo
DIN EN ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo DIN EN 62061 può essere
inferiore rispetto al singolo livello, a causa della combinazione di di-
versi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad
esempio il collegamento in serie di sensori. Il produttore di un im-
pianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta
funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. steute non si assume
alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente
descrizione. Sulla base della presente descrizione non è possibile for-
mulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le con-
dizioni generali di consegna della steute.
Português
Definições e uso
=
PERIGO
Má utilização e ambiente explosivo. Perigo de ex-
plosão! Risco de queimaduras! A não observação
dessa mensagem pode levar a lesões graves ou
morte. Não deve ser utilizado na categoria 1/zona 0
e zona 20. Use apenas em categorias/zonas permi-
tidas. Use o dispositivo apenas nas condições ope-
racionais definidas nas instruções de instalação.
Use o dispositivo apenas na finalidade pretendida
definida nas instruções de instalação.
As chaves fim de curso da série Ex 99, formato similarmente DIN EN
50047, estão em conformidade com as normas europeias de proteção
a explosão EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 e EN 60079-31 e por-
tanto adequados para instalação em zonas 1 e 2, bem como nas zonas
21 e 22 como previsto nas EN 60079-14. Os requisitos da EN 60079-14,
por exemplo, com respeito a deposição de poeira e limites de tempe-
ratura, devem ser atendidos. As chaves fim de curso com funções de
segurança Ex 99 são usados nos circuitos de segurança para monito-
rar a posição dos protetores de segurança móveis para EN ISO 14119
(EN 1088) tipo 2 e EN 60947-5-1.
Condições Especiais / Marcação »X«
À temperatura ambiente de -40 °C a -60 °C, os chaves fim de curso
Ex ES 99 ST -60 °C X devem ter uma instalação protegidos contra
danos mecânicos.
Instalação / Montagem / Desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas e atmosfera explosiva. Risco de cho-
que elétrico! Perigo de explosão! Risco de queima-
duras! A não observação dessa mensagem pode
levar a lesões graves ou morte. Conexão e desco-
nexão apenas por pessoal qualificado e autorizado.
Conexão e desconexão apenas em ambiente não
explosivo. Conexão e desconexão somente em es-
tado de zero risco.
=
PERIGO
Não estanque, caso montado em baixas tempera-
turas. Risco de choque elétrico! A não observação
dessa mensagem pode levar a lesões graves ou
morte. Monte cuidadosamente a
baixas temperaturas.
=
PERIGO
Não estanque, caso montado sem um atuador.
Risco de choque elétrico! A não observação dessa
mensagem pode levar a lesões graves ou morte.
Operar somente com um atuador.
Montar o dispositivo em uma superfície plana. Assegure-se de que o
dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da ocorrência de
falha. Para proteção contra manipulação não autorizada use parafusos
de segurança que estão disponíveis opcionalmente. O dispositivo nun-
ca deverá ser aplicada sem o atuador! Observar as instruções nas nor-
mas EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Aplicação / Operação
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A não ob-
servação dessa mensagem pode levar a lesões gra-
ves ou morte. A tampa protetora sobre os contatos
deve estar intacta.
=
PERIGO
Em caso de sobrecarga dos contatos podem ocor-
rer temperaturas de operação muito altas. Perigo
de explosão! Risco de queimaduras! A não obser-
vação dessa mensagem pode levar a lesões graves
ou morte. Para proteção de curto-circuito utilizar
fusível 2 A / 4 A (gG/gN).
7 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières