steute Ex ES 99 ST Instructions De Montage page 2

Table des Matières

Publicité

Ex ES 99 ST
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Instandhaltung / Wartung / Reparatur
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Beschädigte und defekte Geräte
nicht reparieren, sondern ersetzen.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Maximale
Schaltspiele beachten.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Umbauten
und Veränderungen am Gerät unterlassen.
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit.
2. Prüfen des Schaltgerätes auf Beschädigungen.
Beschädigungen können den Explosionsschutz aufheben!
Beschädigte Schaltgeräte müssen ersetzt werden!
3. Entfernen von Schmutz.
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag
verwenden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Umbauten und Verände-
rungen am Gerät, die den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht
gestattet. Für das Errichten von elektrischen Betriebsmitteln in explo-
sionsgefährdeten Bereichen gilt die EN 60079-14. Zu beachten sind
zudem die ATEX-Prüfbescheinigung und die darin enthaltenen beson-
deren Bedingungen. Die hier beschriebenen Produkte wurden entwi-
ckelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsge-
richtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes sicherheitsge-
richtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten,
Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Für die Ver-
schaltung des Geräts in das Gesamtsystem muss die in der Risikoana-
lyse festgelegte Steuerungskategorie durchgehend eingehalten wer-
den. Hierzu ist auch eine Validierung nach DIN EN ISO 13849-2 bzw.
nach DIN EN 62061 erforderlich. Desweiteren kann der Performance-
Level nach DIN EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach DIN EN 62061
durch Verkettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen si-
cherheitsgerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sensoren,
niedriger ausfallen als die Einzellevel. Es liegt im Verantwortungsbe-
reich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Ge-
samtfunktion sicherzustellen. Technische Änderungen vorbehalten.
steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese
Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Be-
schreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Liefer-
bedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden.
English
Destination and use
=
DANGER
Misuse and explosive environment. Explosion haz-
ard! Risk of burns! Ignoring this message will lead
to serious injuries or death. Only for use in category
1/zone 0 and zone 20. Use only in permitted catego-
ries/zones. Use device only in accordance with the
operating conditions defined in the mounting and
wiring instructions. Use device only in accordance
with the intended purpose defined in the mounting
and wiring instructions.
The position switches of series Ex 99, design similar to DIN EN 50041,
comply with the European standards for explosion protection EN
60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 and EN 60079-31 and therefore are
designed for the explosive areas of zones 1 and 2 as well as zones 21
and 22 as to EN 60079-14. The requirements of EN 60079-14, e.g. re-
garding dust deposition and temperature limits, must be met. The po-
sition switches Ex 99 with safety function are used in safety circuits to
monitor the position of mobile safety guards to EN ISO 14119 (EN 1088)
type 2 and EN 60947-5-1.
Special conditions / »X« marking
Install the position switch Ex ES 99 ST -60 °C X at ambient tempera-
ture range of < -40 °C to -60 °C in such a way as to protect it from
mechanical damage.
Installation / mounting / dismantling
=
DANGER
Live parts and explosive atmosphere. Electric
shock hazard! Explosion hazard! Risk of burns!
Ignoring this message will lead to serious injuries
or death. Connecting and disconnecting only to be
performed by qualified and authorised personnel.
Connecting and disconnecting only in non-explosive
atmosphere. Connecting and disconnecting only in
zero potential state.
2 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières