steute Ex ES 99 ST Instructions De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

Ex ES 99 ST
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Русский
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Несоблюдение приводит к
тяжелым или смертельным травмам. Учитывать
максимальное количество циклов включения.
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Несоблюдение приводит к тя-
желым или смертельным травмам. Переделки и
изменения в устройстве недопустимы.
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное
техническое обслуживание, как указано ниже:
1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.
2. Проверка переключающего на отсутствие повреждений.
Повреждения могут привести к отмене взрывозащиты!
Поврежденные переключающие устройства должны
быть заменены!
3. Удалите всю грязь или частицы.
4. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты под
ключения.
Замечания
Электрические соединения, должны осуществляться только специально
уполномоченным персоналом. Не используйте устройство в качестве
механического стопора. Различные монтажные позиции возможны.
Переделки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить его
взрывозащиту недопустимы. Для установки электрооборудования во
взрывоопасных областях действуют требования EN 60079-14. Также
следует обратить внимание на свидетельства о проверке ATEX и со-
держащиеся в них особые условия. Описанные здесь продукты были
разработаны так, чтобы в качестве составной части целой установки
или машины взять на себя выполнение функций безопасности. Пол-
ная система безопасности обычно включает в себя датчики, кон-
трольные модули, инициирующие выключатели и возможности для
безопасного разъединения. Для встраивания устройства в общую си-
стему необходимо сквозное соблюдение определенной анализом
риска категории управления. Для этого необходима проверка на со-
ответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061. Кроме
того в результате последовательного включения в цепь нескольких
модулей безопасности и других ориентированных на безопасность
приборов, например последовательное включение датчиков, уро-
вень Performance Level по DIN EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по
DIN EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибора.
Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанностей
изготовителя установки или машины. Возможны технические изме-
нения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за
рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим описанием.
Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или ответ-
ственность не могут быть получены вне основных терминов и
условий поставки.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Ex ES 99 ST
31.6
22.9
30
42
10 / 24
36
16.5
M20x1,5
16
31
45.5
14.5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières