Tractel Ringsafe Instructions D'emploi Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Viktige instrukser
1. Før forankringspunktet installeres er det helt nødvendig å ha
lest bruksanvisningen. Instruksene i denne bruksanvisningen
må nøye overholdes.
2. Denne bruksanvisningen må oppbevares på en slik måte at
den er tilgjengelig for enhver bruker. TRACTEL kan levere
ekstra eksemplarer på forespørsel.
3. Ringsafe må kun installeres av en tekniker som har egnet
kompetanse i den teknikken som skal brukes og som respek-
terer sikkerhetsreglene.
4. Festet til ringsafe må kunne tåle så store belastninger som
angitt i standarden NF EN 795 klasse A1.(Styrke > 10kN)
5. Før bruk må enhver operatør ha fått opplæring i tilkopling av
et PVU til ringsafe samt bruk av denne.
6. Dersom fallindikatoren mangler eller forankringspunktet viser
tegn på synlig forringelse eller deformering, må bruken av
utstyret stanses umiddelbart.
7. Respekter reglene for kombinasjon av komponentene for å få
et fallstoppsystem i overensstemmelse med standarden EN
363 (Kap. VII).
8. Ringsafe må kun brukes til forankring av personlig verneutstyr
(PVU) til beskyttelse mot fall fra høyder (direktiv 89/686/EØF).
SPESIALBRUK
For enhver spesialbruk, ikke nøl med å ta kontakt
med TRACTEL.
Funksjon og beskrivelse
Ringsafe-anordningen er et forankringspunkt som er utstyrt med
fallindikator. PVU-systemet er forbundet til ringsafe med en
kopling i den ringen som utgjør fallindikatoren. Dersom operatø-
ren faller brytes festet S til ringen A (figur 2), noe som fører til at
ringen beveger seg nedover.
Ringsafe forankringspunkter med fallindikator skal kun brukes til
feste av personlig verneutstyr til beskyttelse mot fall fra høyden.
Fallindikatoren til ringsafe utløses ved en belastning på
>250 daN.
Ringsafe er blitt fremstilt for å gjøre det lettere å feste til en
kopling på avstand (yrkesgrupper innenfor elektrisitet, mastear-
beidere, vinduspussere...).
OPSJON:
Et reflekterende bånd for å se om natten kan leveres på
forespørsel.
Installasjon
Dersom ringsafe skal oppbevares før installasjon, må dette fore-
gå på et rent og tørt sted.
Feste ringsafe på en slik måte at ringen til fallindikatoren er syn-
lig for brukeren av fallsikringsanordningen.
Ringsafe skal installeres i overensstemmelse med gjeldende
regler, og fabrikantens anbefalinger med hensyn til festeelemen-
ter (plugger...) må nøye respekteres.
Ringsafe skal festes til underlaget med skruer og muttere med en
diameter på 12 mm som har en minimum bruddmotstand på
1000 daN.
Festets korrosjonsbestandighet skal være i overensstemmelse
med aggressiviteten i det miljøet forankringspunktet er installert.
Da ringsafe er laget i rustfritt stål, anbefales det å bruke også et
feste i rustfritt stål.
Anbefalinger i forhold til installasjonen finnes i informasjonsved-
legget A til standarden NF EN795:
Ved feste i stål eller tre, bør en kompetent tekniker kontrollerere
med beregninger at opplysningene med hensyn til utformings- og
monteringsmateriale er i overensstemmelse med standarden NF
EN795 klasse A.
Ved feste i andre materialer, bør man før installasjon kontrollere
at strukturmaterialene er egnet ved å utføre en test av det aktuel-
le materialet (se den europeiske standarden NF EN795-A1).
Når festet er på plass (kjemisk, mekanisk plugg, annet), er det
anbefalt å teste kvaliteten på dette ved å utsette det for en trekk-
belastning i aksens retning på 5 kN i 15 sekunder.
OBS! Denne testen må utføres før forankringspunktet med fallin-
dikator installeres.
Dersom denne testen utføres med forankringspunktet på plass,
vil det føre til brudd av fallindikatoren.
Bruk
ADVARSEL
Før og under bruk må du tenke på hvordan en eventuell
redningsaksjon vil kunne bli utført på en effektiv og sikker
måte.
Ringsafe kan installeres på et vertikalt, horisontalt eller skrått
underlag. Det er svært viktig at retningen på den påførte belast-
ningen befinner seg innenfor sonen som vist på figur 3.
Før man tar i bruk fallsikringsanordningen, består bruken av
"ringsafe" i å sjekke, hver eneste gang, at fallindikatoren befinner
seg i sin opprinnelige posisjon.
ADVARSEL
I den grad det er mulig skal forankringspunktet befinne seg
over operatøren for å begrense fallets høyde.
Kontroll og vedlikehold
Før hver gang ringsafe tas i bruk:
+
Visuell kontroll for å se om utstyret er i synlig god stand.
+
Forsikre seg om at indikatorringen A fremdeles er på plass og
at delen S ikke er skadet.
+
Dersom ringsafe har vært utsatt for et fall, må den nødvendig-
vis ikke brukes mer. Den må umiddelbart ødelegges og erstat-
tes etter at strukturen er blitt kontrollert.
Det er anbefalt å kontrollere ringsafe minst én gang i året.
Kontraindikasjoner
Det er forbudt å:
+
Bruke en ringsafe hvor fallindikatoren mangler.
+
Bruke en ringsafe som har en defekt (korrosjon, deforme-
ring...).
+
Bruke en ringsafe som har stanset et fall og som ikke er blitt
skiftet ut.
+
Bruke som sikring for flere personer som er koplet til samme
ringsafe.
+
Henge opp laster i ringsafe.
+
Påføre en belastning på ringsafe i en annen retning enn den
som er angitt i kap. 4.
+
Foreta noen som helst endringer på ringsafe.
Tilleggsutstyr
Ringsafe skal brukes til å sikre kun én person av gangen. I ove-
rensstemmelse med standarden EN 363, kan følgende utstyr
kombineres med ringsafe:
+
Et forankringspunkt (EN 795).
+
En kopling (EN 362).
+
Et fallsikringssystem (EN 3XX).
+
En sikkerhetssele (NF EN 361).
(festepunkt på mage eller rygg)
N
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières