Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie
M
'
anuel de l
utilisateur
Tondeuse à rayon de braquage zéro Z-Force L
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1
Imprimé au Canada
Formulaire № 769-10290_FR
(16 octobre 2014)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet Z-Force L Serie

  • Page 1 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Imprimé au Canada Formulaire №...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse à rayon de Dans le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les braquage zéro Cub Cadet. Cet appareil a été soigneusement essais de puissance utilisés pour établir le régime de puissance conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il du moteur équipé...
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 4 N’utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l’alcool ou Utilisation sur une pente pris des médicaments. Les pertes de contrôle et les renversements se produisent souvent Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. sur des pentes et peuvent causer de graves blessures, voire la mort.
  • Page 5 Entretien Enfants Un accident grave risque de se produire si l’utilisateur de Manipulation sécuritaire de l’essence l’appareil n’est pas toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement Faites très attention en manipulant de l’essence afin d’éviter et les activités liées à...
  • Page 6 Entretien général Respectez les lois et les règlements concernant l’élimination des déchets et des liquides (carburant, huile, etc.) pour Ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur ou dans protéger l’environnement. un local mal aéré. Les gaz d’échappement contiennent du Selon la Commission sur la sécurité des produits de monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.
  • Page 7 Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Page 8 2 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
  • Page 9 Assemblage et montage NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Retirez les deux boulons à épaulement et les deux écrous Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines autobloquants du plateau du siège. Voir Figure 3-2. caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à...
  • Page 10 Réglage des barres de conduite Déflecteur d’éjection du plateau de coupe Les barres de conduite ont été abaissées pour le transport de AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le plateau de l’appareil. Les boulons et les rondelles plates qui servent à fixer coupe si le déflecteur d’éjection n’est pas installé...
  • Page 11 Réservoir d’expansion de l’huile de transmission Réglage du siège Siège sans appuie-bras Le réservoir d’expansion de l’huile de transmission, situé derrière le siège, est connecté à l’ensemble de transmission gauche et à Pour ajuster la position du siège, tirez le levier de réglage du l’ensemble de transmission droit par des boyaux.
  • Page 12 Branchement des câbles de la batterie AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ! Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, soit des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que l’infertilité.
  • Page 13 Commandes et caractéristiques Levier de relevage du plateau Barre de conduite gauche Barre de conduite droite Index de la hauteur du plateau Levier d’accélération Bouton d’étrangleur Porte-gobelet Écran de rappel d’entretien et compteur d’heures Bouton de la prise de force Commutateur d’allumage Bouchon du réservoir de carburant...
  • Page 14 Bouton d’étrangleur Bouton de la prise de force Le bouton de la prise de force est situé sur l’aile Le bouton d’étrangleur est placé sur l’aile droite de la tondeuse et droite, à côté du compteur d’heures. Le bouton sert à contrôler le degré d’ouverture du papillon d’étrangleur. Tirez de la prise de force permet d’embrayer la prise le bouton pour actionner l’étrangleur et poussez le bouton pour de force électrique qui est installée à...
  • Page 15 Écran ACL de rappel d’entretien / compteur d’heures Lorsque la clé de contact est déplacée de la position ARRÊT (STOP) à toute autre position que celle de démarrage, l’écran de rappel d’entretien / compteur d’heures affiche brièvement la tension de la batterie, puis le nombre d’heures d’utilisation de l’appareil.
  • Page 16 Si un circuit ne fonctionne pas comme prévu, adressez-vous à votre concessionnaire Cub Cadet pour faire inspecter • Dans la mesure du possible, évitez de travailler sur une pente.
  • Page 17 Si ce système ne fonctionne pas correctement, n’utilisez pas l’appareil. Contactez votre NOTE : Ne laissez pas le levier d’accélération / d’étrangleur concessionnaire Cub Cadet. (si équipé) ou le bouton d’étrangleur (si équipé) dans la position ÉTRANGLEUR lorsque vous utilisez la tondeuse car cela peut •...
  • Page 18 Démarrage du moteur à l’aide de câbles de démarrage AVERTISSEMENT ! Toute personne qui utilise l’appareil pendant plus de deux (2) heures doit porter des AVERTISSEMENT ! Les batteries contiennent de protecteurs d’oreilles. l’acide sulfurique et peuvent dégager des gaz explosifs. Assurez-vous que la zone de travail est bien aérée, Suivez les instructions de la section suivante (Utilisation de la tondeuse) portez des gants et des lunettes de protection et évitez...
  • Page 19 Déplacement en marche avant Virage en marche avant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! Déplacez toujours les barres de ! Pour inverser la direction de conduite lentement et graduellement. Tout mouvement déplacement, il est recommandé d’effectuer des virages brusque des barres de conduite peut affecter la stabilité en «...
  • Page 20 Plus la distance entre les deux barres de conduite est grande, Virage en marche arrière plus le virage sera serré. Pour effectuer un virage en marche arrière, poussez une barre de Pour effectuer un virage sur place, placez une barre de conduite conduite vers l’avant et tirez l’autre barre de conduite vers vous, selon le besoin.
  • Page 21 Mode de tonte en marche arrière Virage à 360 degrés AVERTISSEMENT ! Lorsque vous effectuez un virage à Le mode de tonte en marche arrière du module du 360°, vous DEVEZ ARRÊTER l’appareil. Si vous effectuez commutateur d’allumage permet de tondre l’herbe en marche arrière. un virage à...
  • Page 22 Virage en « Y » Avant de quitter le poste de conduite, poussez les barres de conduite à fond vers l’extérieur à la position neutre (frein Dans des conditions de faible traction, effectuez un virage en « Y ». de stationnement engagé), placez le levier d’accélération Suivez les étapes ci-dessous : à...
  • Page 23 Tonte de l’herbe Levier de relevage du plateau de coupe Pour relever ou abaisser le plateau de coupe, appuyez sur le bouton AVERTISSEMENT ! Débarrassez la zone de travail de situé à l’extrémité du levier de relevage du plateau de coupe, puis tout débris, bâton, caillou, fil électrique et de tout autre déplacez le levier vers le bas pour abaisser le plateau de coupe ou vers objet qui peut être projeté...
  • Page 24 Entretien et réglages Calendrier d’entretien Avant Après les Voir Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Avant chaque premières la notice 10 heures 25 heures 50 heures 100 heures l’ e ntreposage utilisation 5 heures du moteur Vérifiez/nettoyez la grille d'entrée d'air du capot Vérifiez et nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur Vérifiez le niveau d'huile à...
  • Page 25 Utilisez un pistolet de graissage à haute pression avec de la couverts par la garantie (aux frais du propriétaire) peuvent être graisse Cub Cadet 251H EP pour lubrifier les essieux des roues effectués par n’importe quel individu ou établissement de pivotantes avant toutes les 10 heures d’utilisation.
  • Page 26 Nettoyage des ailettes de refroidissement des transmissions Pneus Nettoyez les deux côtés des ailettes de refroidissement des Vérifiez la pression des pneus chaque semaine ou toutes les transmissions qui se trouvent entre le moteur et le châssis du siège. 50 heures d’utilisation. Gardez les pneus gonflés aux pressions recommandées.
  • Page 27 Toutes les batteries se déchargent pendant l’entreposage. Entreposage de la tondeuse Gardez l’extérieur de la batterie (surtout la partie supérieure) Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps propre. Une batterie sale se décharge plus rapidement. (de trente jours à environ six mois), préparez-le pour l’entreposage. La batterie doit être complètement chargée avant d’être Entreposez la tondeuse dans un endroit sec et bien protégé.
  • Page 28 Procédez comme suit pour ajuster la position horizontale des barres Remise en service de la tondeuse de conduite : Vérifiez l’huile à moteur. Si le boulon inférieur n’est pas desserré, desserrez-le et ajustez la barre de conduite vers l’avant ou vers l’arrière à la position Chargez la batterie.
  • Page 29 Le plateau de coupe est bien équilibré lorsque les deux Réglage des roues de jauge avant mesures sont égales. AVERTISSEMENT ! Mise à niveau de l’avant à l’arrière Éloignez vos mains et vos pieds de l’ouverture d’éjection du plateau de coupe. NOTE : Vérifiez la pression des pneus de la tondeuse avant de faire une mise à...
  • Page 30 Réglage des barres de conduite Arrêtez le moteur comme indiqué dans la notice d’utilisation du moteur. Lorsque les deux barres de conduite sont poussées à fond vers Si l’appareil est entreposé pour une période de 30 à 90 jours, l’avant à la position RAPIDE et que la tondeuse tire d’un côté plus traitez le moteur avec un stabilisateur STA-BIL®.
  • Page 31 En cas de problème récurrent de fusibles sautés, faites examiner le Tige de retenue de la batterie système électrique par un concessionnaire Cub Cadet. Relais et interrupteurs Des interrupteurs de sécurité sont installés dans le système Figure 7-1 électrique.
  • Page 32 AVERTISSEMENT Dégagez la courroie de la poulie de la prise de force ! Le silencieux situé à l’arrière de située sous le moteur, à l’arrière de l’appareil. la tondeuse peut être extrêmement chaud et peut causer de graves brûlures. Soyez très prudent autour À...
  • Page 33 Repérez la goupille de déverrouillage placée sur chaque côté Assurez-vous que la courroie en « V » est bien placée sur les du plateau de coupe. Retirez les goupilles pour dégager les poulies de fusée. Faites passer la courroie vers l’arrière, sous le deux bras de relevage.
  • Page 34 Certaines pièces doivent être démontées et des outils spéciaux sont nécessaires pour remplacer la courroie d’entraînement de la transmission. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire Figure 7-9 remplacer la courroie d’entraînement. Installez la courroie comme indiqué à la Figure 7-9, puis Mouvement de la tondeuse à...
  • Page 35 Dépannage Problème Cause Solution Vibrations excessives 1. La lame de coupe est desserrée ou mal 1. Serrez la lame et la fusée. équilibrée. 2. La lame de coupe est déformée ou 2. Remplacez la lame de coupe. endommagée. Coupe irrégulière 1.
  • Page 36 Pièces de rechange Composant Numéro et description KH-25-132-12-S Bougie d’allumage KH-16-883-04-S1 Filtre à air KH-52-050-02-S Filtre à huile KH-25-050-22-S1 Filtre à carburant 9754-05012 Courroie de plateau de coupe (pour plateau de 48’’) 954-05013 Courroie de plateau de coupe (pour plateau de 54’’) 954-05015 Courroie de plateau de coupe (pour plateau de 60’’)
  • Page 37 Composant Numéro et description 734-04155 Roue de jauge 925-1707D Batterie 751-12179B Bouchon du réservoir de carburant 746-05133 Câble pour commande d’accélérateur 746-04214 Câble pour commande d’étrangleur 625-05000 Clé de contact 631-05176 Déflecteur d’éjection 734-1873 Pneu 20 x 10 x 8,5 934-0255 Valve de pneu 934-0246A...
  • Page 38 Accessoires Numéro Description 19A70040100 Bac récupérateur (ensemble d’installation 19A70046100 requis) 19A70046100 Ensemble d’installation pour bac récupérateur (requis pour l’installation du bac récupérateur 19A70040100) 19A70037100 Ensemble de déchiquetage pour plateau de 48’’ Ensemble de déchiquetage pour plateau de 54’’ 19A70038100 Ensemble de déchiquetage pour plateau de 60’’ 19A70039100 490-241-0024 Chaînes de traction pour pneus...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 11 — n ection oteS...
  • Page 41 11 — n ection oteS...
  • Page 42 DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
  • Page 43 Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
  • Page 44 Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul garantie pour le solde de la période de garantie originale. recours à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout dommage Cub Cadet garantit les accessoires pour ce produit contre tout vice accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter,...

Ce manuel est également adapté pour:

Z-force l4817csdalb010