Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Sommaire 1 Avant-propos ........................................4 2 Explication des symboles ....................................4 3 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE / informations diverses ..............
Page 3
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 16.4.3 Frein de parking ............................18 16.5 Frein à rétropédalage & fonction de roue libre des manivelles PRO ACTIV in à rétropédalage & fonction de roue libre des manivelles PRO ACTIV in à...
Page 4
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 31 Responsabilité ..........................33 32 Annexe : Prévention du croisement de chaîne avec le dérailleur ............ 34 33 Annexe : Couples de serrage, données de sécurité et outils ............35 34 Annexe : Passeport pour les dispositifs médicaux / certificat de formation ........36 35 Annexe : Procès-verbal de réception ....................
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Avant-propos Instructions de montage pour les Instructions de montage pour les revendeurs spécialisés (cf. sommaire) revendeurs spécialisés (cf. sommaire) Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre Nous vous félicitons pour l'achat de votre...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Le produit a été testé avant sa livraison afin de colonne vertébrale sont encouragées. Par garantir son parfait état de fonctionnement. Si ailleurs, les articulations des épaules sont votre produit a subi un dommage pendant son suffisamment déchargées par rapport à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Poids de charge Conseil : Utilisez toujours un fanion de sécurité lorsque vous roulez en ville avec le Poids de charge maximal : produit, car il est sinon difficile pour les autres Charge utile de 100 kg usagers de vous voir en raison de la position assise basse.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Dimension du kompaktbike NJ1 : Notice d'utilisation du produit existante Largeur du produit : env. 50-60 cm (en fonction de la largeur d'assise et de la largeur des Numéro de série pneumatiques) Hauteur du produit : env. 85 cm (en fonction de 10 Mise en service la longueur de l'axe de pédalier)
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK correspondantes (chapitre 35). Le revendeur Assurez-vous toujours, si nécessaire par spécialisé est tenu de faire parvenir les une fixation spéciale (par ex. à l'aide des documents remplis à PRO ACTIV par e-mail bandes Velcro contenues dans la livraison)
Page 10
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK demander à la personne qui vous assiste de Dans une situation d'attente à proximité vous libérer de cette situation. d'une zone potentiellement dangereuse (par ex. au niveau d'un feu pour piétons, dans une Il n'est pas permis de téléphoner pendant pente ou dans une côte ou sur une rampe...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK adaptés de façon à pouvoir immobiliser le arrière, il existe un risque accru de produit à tout moment à l'aide des freins. basculement, ce qui peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux tiers, Vérifiez toujours la fixation sécurisée du...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK musculature de votre tronc. Il convient d'éviter Une prudence extrême est requise lors de autant que possible un mouvement de la traversée de grands axes, de carrefours et balancier (vers l'avant et l'arrière) du buste ou de passages à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 16.1.2 Position du pédalier vis de serrage M6 (clé de 5 vis de serrage M6 (clé de 5 mm) sur le collier de serrage, de façon à pouvoir collier de serrage, de façon à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 16.1.3 Longueur de la manivelle et Longueur de la manivelle et Les câbles du moyeu à changement de vitesse Les câbles du moyeu à changement de vitesse écartement des poignées écartement des poignées...
Page 15
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK gauche Commande droite Commande Pédalier à 3 plateaux Pédalier à 3 plateaux du pédalier à de la cassette 3 plateaux 9 vitesses Cassette 9 vitesses Pouce : Pouce :...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Dans le cadre d'un déplacement en Dans le cadre d'un déplacement en Affichage de montée, il faut veiller à ce que le changement montée, il faut veiller à ce que le changement...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK « Commande à l'index » – Commande Commande Touche plus Touche plus généralement en tirant à l'inverse du sens généralement en tirant à l'inverse du sens petite à droite / petite à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Vous trouverez de plus amples informations Vous trouverez de plus amples informations 1. Ouvrir le sur le moyeu à changement de vitesse dans la sur le moyeu à changement de vitesse dans la clapet documentation du fabricant du dérailleur.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK spéc ifique (par ex. nettoyant de surfaces ifique (par ex. nettoyant de surfaces Weicon). Vous trouverez de plus amples informations Vous trouverez de plus amples informations dans la documentation du fabricant des freins.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Si le levier de commande est enfoncé sur la Le frein à rétropédalage est livré avec une droite, le frein à tenailles s'ouvre. fonction roue libre des manivelles qui permet un déplacement et des manœuvres en marche arrière par le biais des roues motrices et en...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 16.5.2 Commande disque de frein. Par ailleurs, l'épaisseur des garnitures de frein doit être contrôlée avec un Le frein se manipule par un déplacement vers pied à coulisse. L'épaisseur minimale des l'arrière des manivelles. L'intensité de freinage garnitures plus le matériau support s'élève à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Sous réserve de modifications des liens par les Sous réserve de modifications des liens par les fabricants des composants. Retirer 17 Dossier verticalement le levier de serrage 17.1 Réglage angulaire du dossier Réglage angulaire du dossier...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK distance entre le dossier et le pédalier distance entre le dossier et le pédalier augmente. Les colliers de serrage à droite et à Les colliers de serrage à droite et à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 19 Appui-tête 19.1 Réglage en hauteur de l'appui Réglage en hauteur de l'appui-tête Levier de serrage Levier de serrage Pour le réglage en hauteur de l'appui Pour le réglage en hauteur de l'appui-tête, il...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 20.1 Démontage de la barre arrière Démontage de la barre arrière anti-contact Vis de fixation M6 Vis de fixation M6 Pour le démontage de la barre arrière anti Pour le démontage de la barre arrière anti-...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 21.2 Vérification et réglage de Vérification et réglage de 21 Roues motrices l'alignement des roues l'alignement des roues 21.1 Montage et démontage des roues Montage et démontage des roues...
Page 27
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 3. Assurez-vous que l'écart à l'avant par vous que l'écart à l'avant par rapport au cadre est identique à droite et à rapport au cadre est identique à droite et à...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 22 Adaptation et décrochage de Adaptation et décrochage de 22.3 Adaptation de l'unité de Adaptation de l'unité de propulsion l'unité de propulsion Pour adapter l'unité de propulsion sur le Pour adapter l'unité...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Le boulon excentrique doit maintenant être inséré sur le côté gauche dans le sens de déplacement dans les plaques d'adaptateur et le levier du boulon excentrique tourné vers le haut d'env. 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Câble de sécurité Levier du boulon Levier du boulon excentrique fermé excentrique fermé décroché Soulever la roue (tourné vers le haut) (tourné vers le haut) motrice Figure 62 : Levier du boulon excentrique ouvert et : Levier du boulon excentrique ouvert et câble de sécurité...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Afin d'éviter toute corrosion et ainsi un Afin d'éviter toute corrosion et ainsi un Si le produit n'est pas utilisé ou est stocké n'est pas utilisé ou est stocké...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Vérifier les garnitures de frein. Dans le cas de pneus sans profil : Dès que la carcasse ou la bande anti-crevaison est Vérifier la pression des pneus et la corriger visible à un emplacement de la bande de si nécessaire (la pression des pneus doit...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Même si votre produit ne présente aucune Plastique : Poignées, levier de serrage rapide, trace d'usure, dommage ou dysfonctionnement bouchons, pneumatiques, sachets d'emballage visibles, vous devez réaliser des contrôles Fibres et mousses synthétiques : techniques réguliers sur votre produit,...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 30 Garantie La société PRO ACTIV garantit que le produit est exempt de tout défaut au moment de sa remise. Les prétentions à garantie expirent 24 mois après la date de livraison du produit.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 32 Annexe : Prévention du croisement de chaîne avec le dérailleur à partir du à partir du grand à partir du grand à partir du petit à partir du petit plateau médian, plateau, vous...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 33 Annexe : Couples de serrage, données de sécurité et outils Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les couples de serrage pour les vis sans tête avec un filetage métrique (valable en absence de valeurs différentes sur les dessins ou les instructions de montage !) : Couple de serrage Ma en Nm en fonction de solidité...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 34 Annexe : Passeport pour les dispositifs médicaux / certificat de formation Données du produit : Numéro de série : Coordonnées du client : Nom, prénom : Adresse : Code postal, ville : Téléphone : Organisme payeur : Formation réalisée par :...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 35 Annexe : Procès-verbal de réception 35.1 Critères requis pour l'autorisation d'utilisation Effectué / Thèmes Remarques rempli Selon sa propre appréciation et sur la base des informations reçues de la part du client concernant les restrictions liées à son handicap, le produit est adapté...
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 35.2 Liste d'inspection pour la formation de l'utilisateur Effectué / Thèmes rempli Les règlementations applicables dans le cadre de la circulation sur la voie publique ont été expliquées. L'ensemble des éléments de commande mécaniques a été expliqué et leur fonctionnement a fait l'objet d'une démonstration.
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK 36 Annexe : Listes d'inspection Première inspection : Après 200 km ou après 5 mois OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de fixation Contrôle de fonctionnement et de sécurité...
Page 41
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 42
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 43
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 44
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 45
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 46
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...
Page 47
Notice d'utilisation Kompaktbike NJ1 & FREAK Inspection de suivi : Après 1 000 km supplémentaires ou 1 an après la dernière inspection ou après une sollicitation particulière OK / pas OK corrigé Kilométrage :___________________ effectué Contrôle de la fixation correcte de toutes les vis / éléments de...