Table des matières Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Caractéristiques standard..........................2.3.1 Variateur de vitesse..........................2.3.2 Écran LED............................... 2.3.3 E/S et port de communication ......................Accessoires en option............................2.4.1 Logiciel PC ............................. 2.4.2 Unité...
Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
2 | Description du produit Description du produit Description Écran LED (A1 uniquement) Variateur de vitesse Plaque signalétique Séparateur d’huile Filtre d'échappement Connexion d'aspiration Connexion d'échappement Ventilateur axial Bouchon de remplissage d’huile Bouchon de vidange d’huile Voyant de niveau d’huile Vis à...
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
2 | Description du produit Description Rouge = Défaut (voir chapitre Réinitialisation des défauts [➔ 17]) Vert = Fonctionnement normal Clignotant = Communication RJ45 saine (seulement visible avec le capuchon démonté) 2.3.3 E/S et port de communication Le D-Sub 9 supporte une commande à distance à contact sec soutenue et le contrôle de la machine. Accessoires en option 2.4.1 Logiciel PC...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
Page 8
3 | Transport Description Utiliser l’anneau de transport (TL) pour lever la machine ! ● Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : ● Retirer la machine du châssis. 8 | 36 Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr...
Stockage | 4 Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. CONSEIL Stockage à long terme. Risque de dommages mécaniques ! ● En cas de stockage prolongé, les condensateurs du variateur de vitesse peuvent perdre en effica- cité...
● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
Si la longueur des conduites de raccordement est importante, il est conseillé d'utiliser des conduites plus larges afin d'éviter une perte d'efficacité. Demander conseil à votre représentant Busch. 5.2.1 Connexion d’aspiration...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 590...
● S'assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil auprès de Busch. ● S'assurer que la classe EMC de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d'alimentation ;...
● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
7 | Mise en service Mise en service CONSEIL La machine peut être expédiée sans huile. Faire fonctionner la machine sans huile même un court instant peut la détruire ! ● Avant sa mise en service, la machine doit être remplie d'huile, voir Remplissage d’huile [➔ 12]. ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à...
Mise en service | 7 Réinitialisation des défauts Un défaut est indiqué par l’allumage en rouge de la LED « A1 » et, s’il est connecté, par le signal de machine prête à fonctionner (borne 1 du connecteur D-SUB9). ● Avant de réinitialiser un défaut, en déterminer la cause possible et y remédier. ATTENTION La machine peut démarrer immédiatement dès la mise sous tension.
Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. 18 | 36 Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr...
Maintenance | 8 CONSEIL Entretien des variateurs de vitesse. Risque d’endommagement du variateur de vitesse ! ● La maintenance et les réglages doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés. Risque de détachement des autocollants de sécurité et de la peinture de protection ! ●...
● Vérifier le niveau d'huile, voir Inspection du niveau d’huile [➔ 20]. ● Vérifier que la machine ne présente pas de fuite ; en cas de fuites, faire réparer la machine (contacter Busch). Tous les 6 mois ● Débarrasser la machine de la poussière et des salissures.
Page 21
Maintenance | 8 Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 505 Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 590 Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr 21 | 36...
● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr...
10 | Mise hors service Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Kit de pièces détachées Description Référence...
● Vérifier la LED sur l'écran du tesse (VSD) est défectueux. variateur de vitesse. Si elle est rouge, il est défectueux (contacter Busch ou lire l'er- reur à l'aide du logiciel). Le couplage (CPL) est défec- ● Remplacer le couplage tueux.
Page 27
● Vidangez la machine quides ou une quantité impor- (contactez Busch). tante de vapeurs. Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr 27 | 36...
Süd NRTL ni certificat CB la mer) Classe de protection IP20 Capacité en huile Poids approx. * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. Certifications Marquage TÜV Süd NRTL (cTÜVus) UL 61010-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Certificat CB TÜV Süd et rapport CEI 61010-1 avec toutes les différences nationales...
15 | Huile Huile VSI 100 ISO-VG Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 203 754 Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP). 30 | 36 Instruction Manual R5 RU 0050-0070 B_FR_fr...
La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
Page 36
Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.