Hydraulischer Hubtisch HTH-E SILVERLINE
D
Standard lifting table HTH-E SILVERLINE
GB
Table élévatrice standard HTH-E SILVERLINE
F
Erläuterung zur Erstellung
der Einbaugruben
Beschreibung
1
Gesamte Fundamentbelastung
(Hublast und Eigengewicht) berück-
sichtigen.
2
Betongüte, Bewehrung, sowie feh-
lende Maße richten sich nach den
örtlichen Begebenheiten (Planung
und statische Berechnung sind
durch einen örtlichen Baufachmann
zu fertigen).
3
Bei Einbau des Hubtisches vor einer
Rampe, sollte der Scherenfestpunkt
zur Rampe zeigen.
Die Kabelzuführung (siehe Punkt 5)
kann dann auch an einer Seite erfol-
gen (an Scherenfestseite emp-
fohlen)
4
Grubenrahmen bauseitig (Winkel-
rahmen mind. L 60 x 60 x 6)
5/6
Kabelzuleitungsrohr mind. 100
mm in Mitte Grubentiefe.
Leerrohr zu den Steuerstellen und
bauseitigen Stromanschluss mit
Hauptschalter.
7
30 mm zum Ausrichten
(siehe Schnitt C-D)
8
50 mm breite Öffnung in der Auf-
fütterung zum Wasserdurchfluss
vorsehen
9
Bauhöhe Hubtisch
10
Erst nach Ausrichtung und Ver-
schraubung des Hubtisches mit Be-
ton B25 untergießen (bauseitig).
11
Achtung:
Den Hubtisch erst in Betrieb neh-
men, wenn der Grundrahmen ver-
schraubt und untergossen ist, und
der Beton abgebunden hat.
12
Achtung:
Bei Aufstellung im Freien, unbedingt
Entwässerung vorsehen, bei
Aufstellung in Hallen nach Erfor-
dernis!
13
Entwässerung mit Ölabscheider und
Rückstauschieber (in Absprache mit
zuständiger Baubehörde)
Schmutzfänger nur bei ausgefahre-
nem Hubtisch entfernbar!
14
Maße in mm
technische Änderungen vorbehalten
Explanation to the construc-
tion of the installation pit
Description
Consider total foundation load (lifting
capacity and empty weight)
Concrete quality, dimensions and re-
inforcement depend on local require-
ments and are to be determined by a
construction expert.
If the lifting table is situated in front of a
ramp, the fix-point of the scissors is to
be located on the side of the gangway
ramp/flaps.
Cables can be laid on any side as per
item point 5 (recommended side: fix-
point of scissors)
Pit frame must be provided locally
(angle frame min. L60 x 60 x 6)
The electric cables supply tube with a
min. diameter of 100 mm to be laid in
the middle of the pit depth.
Empty tube to be laid to the control
place and the electrical connections
with main switch.
30 mm for adjustment
(see section C-D)
50 mm wide opening in the lining for
running water to by provided.
The closed height of the lifting table
must be considered.
Under pour with concrete B25 (by the
customer) only after the adjustment of
the mounting bolts of the lifting table
has been accomplished.
Attention:
Only take the lifting table into operation
when the base frame is screwed in, is
under poured and the concrete is fully
bound.
Attention:
If the table is installed outdoors, a
draining system is absolutely required.
For installation in a hall only if neces-
sary.
Drainage by means of oil separator or
hold-back bar. (In consideration with
the competent construction authority)
The dirt flap may only be removed
when the lifting table is retracted.
Dimensions are to be indicated in mm
design changes under reserve
F 06.08.151
Explication relatives à la
réalisation des fosses
Description
Tenir compte de la charge totale
des fondations (charge de levage et
poids propre).
La qualité du béton ainsi que les di-
mensions manquantes sont à définir
en fonction de la situation locale (la
planification et les calculs statiques
doivent être faits par un spécialiste
local en matière de construction)
Pour la mise en place de la table
élévatrice devant une rampe, le
point fixe du support à ciseaux doit
être orienté vers la rampe.
L'amenée du câble (voir point 5)
peut alors effectuée sur un côté
(recommandé côté fixe du support à
ciseaux).
Cadre de la fosse par le client (ca-
dre angulaire au moins L 60 x 60 x
6).
Tube de cheminement des câbles
ø100mm au moins milieu de la
profondeur de la fausse.
Tube vide vers les points de com-
mande et la connexion électrique
avec interrupteur principal de la
fourniture du client.
30 mm pour le redressement
(voir section C-D)
Prévoir une ouverture de 50 mm de
large dans le renfort vers le
passage d'eau.
Hauteur de construction table éléva-
trice
Couler avec du béton (par le client)
seulement après avoir fixé la table
élévatrice en sol par les vis.
Important :
Ne mettre la table élévatrice en ser-
vice qu'après avoir : fixé le cadre de
base en sol par les vis appropriées
et attendu que le béton de fixation
coûté soit sec.
Important :
En cas d'installation à l'extérieur,
prévoir obligatoirement un système
d'évacuation des eaux, en cas
d'installation dans un hall, en fonc-
tion des besoins.
Evacuation des eaux avec sépa-
rateur d'huile et clapet anti-retour
(en accord avec les autorités de
construction compétentes).
N'enlever le collecteur d'impuretés
que lorsque la table élévatrice est
sortie.
Dimensions en mm
changements techniques sous réserve
38