e
a
Kammer 1
945
Die ausgeführten Abmessungen können bedingt
durch den eingesetzten Werkstoff um +/- 1,5 von
den angegebenen Maßen abweichen.
Positionen:
Standardausführung :
a. Behälter PP
b. Wasserverrohrung
in PVC/Messing,
alle Dichtungen in EPDM
c. Einspül- und Vermischungseinrichtung
d. Trockengutdosierer PP
inkl. Kulisse, Heizung,
Verschlusskappe, Lockerungsrad
e. Rührwerke in 1. und 2. Kammer
f. Schaltschrank/Steuerung
nicht zum Lieferumfang der Standardausführung
gehört das Rührwerk in Kammer 3
ProMinent
®
12.10
Dessin d'ensemble ATF 4000
d
c
e
b
Kammer 2
3181
2946
A
f
Kammer 3
Depending on the used materials, dimensions
shown in this drawing may tolerate +/- 1.5 .
Positions:
standard equipment:
a. tank PP
b. water piping
made of PVC/brass,
all gaskets made of EPDM
c. mixing vessel
d. powder feeder and hopper
incl. crank, heating, closing cap
aerating wheel
e. stirrer in chamber 1 & 2
f. control panel
standard equipment not includes
electric stirrer in chamber 3
Annexe
A
DN65
chamber 3
chamber 2
chamber 1
DN40
DN40
DN40
Tolérance générale +/- 1,5 liée a la matière utilisée.
Positions:
Version standard:
a. Cuve en PP
b. Armature hydraulique
En PVC/Laiton
tous les joints en EPDM
c. Armature d'humidification et de mélange
d. Doseur de pulvérulent. PP
avec boitier de protection, bague chauffante,
volet d'arrêt, roue d'ameublissement
e. Agitateur dans les chambres 1 et 2
f. Coffret de commande
L'agitateur de la chambre 3 ne fait pas
partie de la version standard.
Page 47