Dessin D'ensemble Atf 400/96 - ProMinent Ultromat AT/96 Série Notice Technique

Table des Matières

Publicité

Annexe
e
R1"
Kammer 1
a
a
300
c
Die ausgeführten Abmessungen können bedingt durch den eingesetzten
Werkstoff um +/- 1,5 von den angegebenen Maßen abweichen.
Positionen:
Standardausführung :
a. Behälter PP inkl. Schaltschrankkonsole
b. Wasserverrohrung
in PVC/Messing,
alle Dichtungen in EPDM
c. Einspül- und Vermischungseinrichtung
d. Trockengutdosierer PP
inkl. Kulisse, Heizung,
Verschlusskappe, Lockerungsrad
e. Rührwerke in 1. und 2. Kammer
f. Schaltschrank/Steuerung
nicht zum Lieferumfang der Standardausführung
gehört das Rührwerk in Kammer 3
Page 44
12.7
Dessin d'ensemble ATF 400
d
f
Ultromat AT
c
Kammer 2
Kammer 3
b
ca. 1770
1632
d
f
e
b
A
Typenschild
nameplate
Plaque signalétique
f
Hauptschalter
main switch
Sectionneur
b
Depending on the used materials, dimensions
shown in this drawing may tolerate +/- 1.5 .
Positions:
standard equipment:
a. tank PP incl. console for control panel
b. water piping
made of PVC/brass,
all gaskets made of EPDM
c. mixing vessel
d. powder feeder and hopper
incl. crank, heating, closing cap
aerating wheel
e. stirrer in chamber 1 & 2
f. control panel
standard equipment not includes
electric stirrer in chamber 3
A
DN40
DN25
DN25
DN25
Kammer 1
Kammer 3
Kammer 2
chamber 3
chamber 2
chamber 1
Chambre 3
Chambre 2
Chambre 1
avec Option 7
avec DHV
Tolérance générale +/- 1,5 liée a la matière utilisée.
Positions:
Version standard:
a. Cuve et support de coffret électrique en PP
b. Armature hydraulique
En PVC/Laiton
tous les joints en EPDM
c. Armature d'humidification et de mélange
d. Doseur de pulvérulent. PP
avec boitier de protection, bague chauffante,
volet d'arrêt, roue d'ameublissement
e. Agitateur dans les chambres 1 et 2
f. Coffret de commande
L'agitateur de la chambre 3 ne fait pas
partie de la version standard
d
e
a
avec Option 7
et DHV
ProMinent
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières