Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
H.Koenig NAPL350
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Altri Elettrodomestici da Cucina
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
NAPL350
PIZZA MAKER
FOUR A PIZZA
HORNO PARA PIZZA ELECTRICA
FORNO PIZZA ELETTRICO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig NAPL350

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per H.Koenig NAPL350 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Altri Elettrodomestici da Cucina Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso NAPL350...
  • Page 2: Using Your Pizza Maker

    ENGLISH Using Your Pizza Maker First Time Use When using your Pizza Maker for the first time, please read the instructions contained in this manual. Before cooking, let your oven run for 10 minutes with the lid closed on setting 2. This will burn off any lubricants from the oven’s heating elements and will also help to pre-season your cooking stone.
  • Page 3: Troubleshooting Guide

    10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heater oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. Always attach the plug to appliance first, then plug the cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to the “off”...
  • Page 4: Care And Cleaning

    toppings. Never over-fill or mount your topping too high on your pizza. The topping should always be below the height of the top-heating coil to avoid burning. Making sure your Pizza Maker is pre-heated, slide your pizza off the metal paddles and directly onto the heated stone.
  • Page 5 Mix to form a soft dough. Turn onto a lightly floured surface. Knead for 10 minutes or until elastic. Place in a lightly greased bowl. Cover with plastic wrap. Stand in a warm place for 25 to 30 minutes or until dough has doubled in size. 3.
  • Page 6 2. Pizza Oven Recipes Margarita Pizza: 1. Place the pizza dough onto the stone. 2. Spoon the tomato sauce over the base. Add the desired cheese. 3. Add the fresh basil. 4. Close the Lid and cook on 2 1/2 for 5-6 minutes. 5.
  • Page 7 3. Place the chopped lamb, Moroccan seasoning, garlic, red onion, sea salt and freshly ground pepper into a food processor and pulse until the mixture is coarsely minced. 4. Place your fresh dough directly onto your stone, scatter base the lamb mixture, pine nuts and tomatoes.
  • Page 8 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 9: Comment Utiliser Votre Four À Pizzas

    FRANÇAIS Comment utiliser votre four à pizzas Prise en main Avant d’utiliser votre Pizza Maker pour la première fois, merci de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Avant de cuisiner, préchauffez votre four sur la puissance 2, porte fermée. Cela permettra de brûler toutes les traces de graisses qui peuvent recouvrir les éléments du système de chauffage du four, ainsi que de préparer la pierre de cuisson.
  • Page 10: Guide De Dépannage

    examiner ou réparer. 8. L’emploi de pièces de fixation ou d’accessoires n’est pas recommandé par le fabricant car cela peut endommager le four. 9. Ne laissez pas pendre le fil d’une table ou d’un comptoir ou bien être en contact avec une surface chaude.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    2. Branchez votre Pizza Maker dans une prise de courant 230V/120V. Pour allumer votre four, tournez la mollette sur la position 5. Le témoin de température s’allume indiquant que le four est en préchauffage. En préchauffant de la sorte, vous obtiendrez une meilleure cuisson. 3.
  • Page 12: Recettes De Pizzas Au Four

    Recettes de pizzas au four Méthode 1. Mélangez les trois-quarts d’un verre d’eau tiède, de levure, de sucre et de sel dans un pot, battez avec une fourchette pour dissoudre, recouvrez d’un film plastique, laissez reposer 5 minutes ou jusqu’à ce que des bulles apparaissent.
  • Page 13 Croque-monsieurs Vous pouvez les cuire sur la pierre simplement en ajoutant vos ingrédients de prédilection. Fermez la porte du four et réglez le thermostat. Après 3-4 min, jetez un coup d’œil et quand ils sont prêts, étalez un peu de beurre dessus.
  • Page 14 refroidissez comme nécessaire. 2. Préchauffez votre Pizza Maker. 3. Placez l’agneau découpé en morceaux, l’assaisonnement marocain, de l’ail, de l’oignon rouge, du sel de mer et du poivre fraîchement moulu dans un robot de cuisine puis actionnez-le jusqu’à ce que le tout soit grossièrement haché.
  • Page 15 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 16 DEUTSCH Die Nutzung Ihres Pizza-Makers Erstnutzung Wenn Sie Ihren Pizza-Maker zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen. Vor dem Kochen, lassen Sie Ihren Backofen mit dem geschlossenen Deckel auf der Einstellung 2 für 10 Minuten an. Dies wird alle Schmierstoffe von den Heizelementen des Backofens abbrennen und hilft auch, Ihren Kochstein vorzubereiten.
  • Page 17: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    5. Besondere Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. 6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es wegräumen. 7.
  • Page 18: Pflege Und Reinigung

    Auf dem Stein backen 1. Zuerst, vergewissern Sie sich, dass der Bedienknopf auf AUS gestellt ist, und werfen Sie einen Blick in Ihren Pizza-Maker, um zu sehen, dass in Ihrem Ofen nichts drin ist, außer dem Kochstein. 2. Schließen Sie Ihren Pizza-Maker an einer 230V/120V Steckdose an. Um Ihren Pizza-Maker anzuschalten, drehen Sie einfach den Bedienknopf auf die mittlere Wärmeeinstellung 5.
  • Page 19 Benutzen Sie den Stein nur zum ursprünglich vorgesehenen Zweck. Nicht als ein Untersetzer oder als Schneidebereich benutzen. Setzen Sie keine Flüssigkeiten auf den Stein, egal heiß oder kalt. Wenn Sie diese einfachen Pflegehinweise beachten, wird Ihr Pizza-Maker Ihnen mehrere Jahre dienen. Beim Öffnen des Pizza-Makers ist große Vorsicht geboten, da der erzeugte Dampf schnell freigesetzt werden kann.
  • Page 20 Pizzabrot. Das ist eine hervorragende gesunde Alternative. Es ist jederzeit in allen Geschäften verfügbar und braucht nur 2-3 Minuten im Pizza-Maker zu backen. Vorgefertigter Boden (frisch) Solche brauchen normalerweise ein paar Minuten länger, weil sie dazu neigen, einen dickeren Boden zu haben. Verwenden Sie weniger Beläge, um die Backzeit zu verkürzen.
  • Page 21 1 Frühlingszwiebel, geschnitten 1 geräuchertes Hähnchenbrustfilet Pepperoni Pizza Legen Sie den Pizzateig auf den Stein. Löffeln Sie die Tomatensauce über den Pizzaboden. Geben Sie den gewünschten Käse dazu. Verteilen Sie Pepperoni gleichmäßig über den Pizzaboden. Schließen Sie den Deckel und backen auf 2 1/2 für 5-6 Minuten. Wenn fertig, sprühen Sie die fertige Pizza mit exta nativem Olivenöl ein.
  • Page 22 3. Wärmen Sie Nutella in der Milrowelle auf und verteilen es gleichmäßig über den Pizzaboden. 4. Bedecken Sie ihn mit Bananenscheiben. 5. Bestreuen Sie alles mit braunem Zucker. 6. Schließen Sie den Deckel, drehen Sie Ihren Pizza-Maker auf 2.5 und lassen Sie für ca 5 Minuten backen.
  • Page 23 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 24 NEDERLANDS De Pizza Maker Gebruiken Eerste Gebruik Als u de Pizza Maker voor het eerste gebruikt, lees dan eerst de instructies in deze handleiding. Voordat u gaat bakken, laat de oven 10 minuten opwarmen met de klep gesloten op stand 2. Dit zal mogelijke vetten op de verwarmingselementen in de oven verbranden en het helpt ook met het uitharden van de pizzasteen.
  • Page 25: Probleemoplossing

    is op welke manier dan ook. Breng het apparaat terug naar de dichtstbijzijnde service bedrijf voor onderzoek, reparatie of aanpassing. 8. Het gebruik van toebehoren wordt niet aanbevolen door de fabrikant, omdat ze mogelijk verwondingen kunnen veroorzaken. 9. Laat de kabel niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen, of op hete oppervlakken. 10.
  • Page 26: Onderhoud En Schoonmaken

    Bakken op de Steen Controleer eerst of dat de Pizza Maker op uit staat en controleer of er niets in staat behalve de pizzasteen. Stop de stekker in van je Pizza Maker in een 230V/120V stopcontact. Om de Pizza Maker aan te zetten, draai de knop naar gemiddelde hitte stand 5.
  • Page 27 Extreme voorzichtigheid is geboden bij het openen van de Pizza Maker, omdat mogelijk opgebouwde stoom snel kan vrijkomen. Pannenlappen of ovenwanten zijn aanbevolen bij het openmaken van de pizza oven om veiligheid te waarborgen. Maak de pizza snijder schoon met warm water en een zacht afwasmiddel Om de steen schoon te maken, gebruik nooit bak olie, water of schoonmaakmiddelen.
  • Page 28 Kant en klare Bodem (Vers) Deze hebben vaak een paar minuten langer nodig omdat ze meestal een dikkere bodem hebben. Gebruik minder toppings om te zorgen voor een snellere bak tijd. Kant en klare Bodem (Bevroren) Voor het beste resultaat zorg dat de bodem is ontdooid. Voor een snelle ontdooi methode; zet de oven op stand 1.
  • Page 29 Peperoni Pizza 1. Plaats het pizza deeg op de steen. Verspreid de tomatensaus over de bodem met een lepel. 2. Voeg de gewenste kaas toe. Verdeel de peperoni gelijk over de bodem. 4. Sluit de klep en bak op stand 2 1/2 voor ongeveer 5-6 minuten. 5.
  • Page 30 Ingrediënten - Verse pizza deeg - ¼ kop Nutella - 2 kleine bananen - 2 eetlepels bruine suiker - Glazuursuiker om te strooien Tandoori Chicken en Rucola Pizza 1. Plaats de Tandoori Chicken en natuurlijke yoghurt in een schaal. Meng het. 2.
  • Page 31 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 32: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPANOL Instrucciones de Uso para su Pizzera Eléctrica El primer uso Lea las instrucciones que contiene este manual antes de utilizar su Pizzera Eléctrica por primera vez. Antes de la cocción, deje que la Pizzera funcione durante 10 minutos con la tapa cerrada y la perilla en la posición 2.
  • Page 33: Guía Para La Solución De Problemas

    7. No debe utilizar ningún electrodoméstico, incluyendo esta Pizzera, con el cable de alimentación o el enchufe dañados, o luego de haber detectado un mal funcionamiento o cualquier otro daño. En ese caso, lleve el aparato al centro de asistencia técnica más cercano para su inspección, reparación o ajuste. 8.
  • Page 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Cocción sobre la Piedra 1. Primeramente, asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de apagado y verifique que no haya nada dentro de la Pizzera que no sea la piedra de cocción. 2. Enchufe su Pizzera en un tomacorriente de 230V/120V. Para encender su Pizzera, simplemente gire la perilla de control del termostato a la posición 5, correspondiente a una temperatura media.
  • Page 35  Tomando estas simples precauciones, la vida útil de su Pizzera Eléctrica se extenderá por muchos años.  Sea muy cuidadoso al abrir la Pizzera puesto que el vapor acumulado se puede liberar rápidamente. Para garantizar su seguridad, se recomienda el uso de agarraderas o manoplas de horno para abrir la Pizzera. ...
  • Page 36 Base Preelaborada (Fresca) Normalmente estas demoran unos minutos más porque tienden a tener una base más gruesa. Coloque menos cobertura para conseguir un menor tiempo de cocción. Base Preelaborada (Congelada) Para obtener los mejores resultados, asegúrese de descongelar la base. Para una descongelación rápida: gire la perilla a la posición 1;...
  • Page 37 Pizza de Salame: 1. Coloque la masa de pizza sobre la piedra. Disperse la pasta de tomate sobre la base. 2. Añada el queso deseado. 3. Añada el salame uniformemente sobre la base. 4. Cierre la tapa y cueza durante 5-6 minutos con la Pizzera en la posición 2 1/2. 5.
  • Page 38 Ingredientes  Masa de pizza fresca  1/4 de taza de Nutella  2 bananas pequeñas  2 cucharadas de azúcar parda  Azúcar glas para polvorear Pizza de Rúcula y Pollo Tandoori 1. Coloque la pasta de pollo Tandoori y el yogur natural en un tazón. Zarandee la mezcla para revestir. 2.
  • Page 39 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 40: Misure Di Sicurezza

    ITALIANO Uso Pizza Maker Primo utilizzo Quando si utilizza il Pizza Maker per la prima volta, leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Prima della cottura, lasciate andare il forno per 10 minuti con il coperchio chiuso sull'impostazione 2. Questa procedura brucerà...
  • Page 41: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    7. Non utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati o dopo il cattivo funzionamento o se l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo. Portare l'apparecchio al centro di assistenza autorizzato più vicino per un controllo, riparazione o regolazione. 8. L'uso di accessori non è raccomandato dal produttore dell'apparecchio in quanto possono causare lesioni.
  • Page 42: Cura E Pulizia

    Cottura sulla Pietra 1. In primo luogo, assicurarsi che la manopola di controllo sia impostata su off e controllare all'interno del Pizza Maker per assicurarsi che all’interno non ci sia nulla di diverso della pietra di cottura. 2. Collegare il Pizza Maker alla spina / 120V a 230V. Per cuocere la vostra pizza, è sufficiente ruotare la manopola di controllo della temperatura di cottura sull’'impostazione 5.
  • Page 43 Estrema cautela è necessaria quando si apre il Pizza Maker in quanto il vapore accumulato può essere rilasciato in fretta. presine o guanti da forno sono raccomandati quando si apre il forno per la pizza per garantire la sicurezza. Pulire la taglierina pizza con acqua calda e sapone delicato. Per pulire la pietra, non usare mai olio da cucina, acqua o detergenti.
  • Page 44 Base pronta (fresca) Normalmente necessitano di qualche minuto in più perché tendono ad avere una base più spessa. Utilizzare meno condimento al fine di garantire un tempo di cottura più veloce. Base pronta (congelata) Per ottenere migliori risultati assicurarsi che si sia scongelata la base. Per un metodo di sbrinamento rapido; girare impostazione forno a 1.
  • Page 45 Aggiungere i peperoni uniformemente sopra la base. 4. Chiudere il coperchio e cuocere a 2 1/2 per 5-6 minuti. 5. Una volta cotta aggiungere l'olio extra vergine di oliva sulla pizza cotta. ingredienti - 2 cucchiai di sugo - Mozzarella 200g (Per un risultato migliore si consigliano bocconcini o mozzarella di bufala) - Peperoni 50g Pizza Marocchino Lamb...
  • Page 46 ingredienti - Pasta fresca per Pizza - ¼ tazza di Nutella - 2 piccole banane - 2 cucchiai di zucchero di canna - Zucchero a velo per spolverare Pollo Tandoori e Rocket Pizza 1. Posizionare la pasta pollo tandoori e lo yogurt naturale in una ciotola. Amalgamare. 2.
  • Page 47 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...

Table des Matières