Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

SKF TKBA 40
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TKBA 40

  • Page 1 SKF TKBA 40 Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
  • Page 3 English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский...
  • Page 4: Table Des Matières

    3. Instructions for use ................ 9 3.1 Selecting V-guides ...................9 3.2 Attaching laser units ................9 3.3 Power on ....................9 3.4 Determining the type of misalignment ..........10 3.5 Alignment ....................11 4. Troubleshooting................13 4.1 No laser line ................... 13 4.2 Lost calibration ..................13 5. Maintenance ................. 13 5.1 Handle with care ................... 13 5.2 Batteries ....................13 5.3 Spare part and accessory ..............13 Original instructions SKF TKBA 40...
  • Page 5: Ec-Declaration Of Conformity

    EC-declaration of conformity We, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands herewith declare that the following product: SKF Belt Alignment Tool TKBA 40 has been designed and manufactured in accordance with: EMC DIRECTIVE 2004/108/EC as outlined in the harmonized norm for Emission: EN 61000-6-3:2007, Immunity: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 The laser is classified in accordance with the International Standard IEC-60825-1:2007, USA FDA Standard 21 CFR, Ch 1, Part 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to laser notice No. 50, dated June 24, 2007. EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein, The Netherlands, October 2013 Sébastien David Manager Product Development and Quality SKF TKBA 40...
  • Page 6: Safety Recommendations

    Safety recommendations • Always turn off the power of the drive machine before you start working. • Always read and follow the operating instructions. • Although the laser diode in the laser unit has an output power of less than 1 mW, never stare directly into the laser transmitter. • Never aim the laser beam into another person’s eyes. • Opening the housing of the laser unit may result in hazardous light exposure and voids the warranty. • Take care not to pinch your fingers when mounting the units on the pulley. • The equipment should not be used in areas where there is a risk of explosion. • Never expose the equipment to high humidity or direct contact with water. • Have all repair work performed by an SKF repair shop. SKF TKBA 40...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction Precise alignment of belt driven machinery is essential to increase belt and pulley life, reduce vibration, and reduce energy costs. The SKF TKBA 40 Belt Alignment Tool offers an easy and accurate method to adjust the machinery so that the grooves of the V-belt pulleys are accurately aligned. 1.1 Principle of operation The TKBA 40 consists of two units that attach magnetically to the grooves of each pulley. One unit, the laser unit, emits a laser line that is projected onto the receiver unit. The receiver unit has three target areas with three reference lines, the top reference line and the two bottom reference lines. Depending on the laser pattern projected on the target area, it is possible to determine the type of misalignment and how to correct it. Belt alignment is easily performed by adjusting the moveable machine(s) until the laser line coincides with the three reference lines on the receiver unit. Fig 1 Different types of pulley misalignment Vertical angle misalignment Horizontal angle misalignment Parallel misalignment SKF TKBA 40...
  • Page 8: Belt Alignment Tool

    Control Laser on/off switch Housing Material Extruded aluminium Colour Silver, blue, black Transmitter unit dimensions 70 ™ 74 ™ 61 mm (2.8 ™ 2.9 ™ 2.4 in.) Transmitter unit weight 320 g (0.7 lbs) Receiver Unit Housing Material Extruded aluminium Colour Silver, grey, blue Reflector dimensions Receiver unit dimensions 96 ™ 74 ™ 61 mm (3.8 ™ 2.9 ™ 2.4 in.) Receiver unit weight 270 g (0.6 lbs) Fixtures Mounting “Magnetic, groove mounted (optional side adapter TMEB A2)” V-guides Size 1: 22 mm, short rods (3™ pairs) Size 2: size 22 mm, long rods (3™ pairs) Size 3: size 40 mm, short rods (3™ pairs) Size 4: size 40 mm, long rods (3™ pairs) Battery and Power Battery 2™ AAA Alkaline type IEC LR03 Operation time 20 hours continuous operation SKF TKBA 40...
  • Page 9 Size and Weight Carrying Case dimensions 260 ™ 180 ™ 85 mm (10.2 ™ 7.1 ™ 3.3 in.) Total weight (incl. case) 1,3 kg (2.9 lbs) Operating Requirements Operating temperature 0 to 40 °C (32 to 104 °F) Storage temperature –20 to +65 °C (–4 to +150 °F) Relative Humidity 10 to 90% RH non-condensing IP rating IP 40 Calibration certificate Valid for two years Case contents 1™ TKBA 40 transmitter Unit 1™ TKBA 40 receiver Unit 2™ AAA batteries 4™ sizes of V-guides, 3™ of each size 1™ printed Instructions for Use 1™ Calibration certificate SKF TKBA 40...
  • Page 10: Application Range

    Belt profile Min. Pulley datum diameter Max. groove Ø Ø width (mm) (mm) (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/X22 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 V-guide 1: 5 – 22 mm short rod V-guide 2: 5 – 22 mm long rod V-guide 3: 22 – 40 mm short rod V-guide 4: 22 – 40 mm long rod SKF TKBA 40...
  • Page 11: Instructions For Use

    Fig 2 Fitting or removal of V-guides 3.2 Attaching laser units The units are provided with strong magnets and V-guides. Place the V-guides of the first unit in the groove of the first pulley and press the unit firmly until the magnet secures it to the pulley. Fig 3 Mounting the unit Place the second unit in the opposite groove of the second pulley. Position both units facing each other as shown in figure 4. Fig 4 Units on pulleys 3.3 Power on Switch on the laser unit by pressing the ON/OFF button. SKF TKBA 40...
  • Page 12: Determining The Type Of Misalignment

    3.4 Determining the type of misalignment The laser line emitted from the laser unit will now appear on the receiver unit. The pattern will vary depending on the type of misalignment, as shown in figure 5, 6, 7 and 8. Fig 5 Display of vertical angle Fig 6 Display of horizontal angle misalignment misalignment Fig 7 Display of parallell misalignment Fig 8 Display of all three misalignments combined SKF TKBA 40...
  • Page 13: Alignment

    Fig 9 Pulleys with all three Fig 10 Vertical angle alignment misalignments combined Step 2. Elimination of horizontal angle misalignment Move the machine until the laser line is positioned equidistantly from the three reference lines, the top reference line and the two bottom reference lines (as per figure 13). Fig 11 Pulleys with combined horizontal Fig 12 Horizontal angle alignment angle and parallel misalignments SKF TKBA 40...
  • Page 14 Step 3. Elimination of parallel misalignment Move one of the pulleys on its shaft until the laser line exactly matches the three reference lines (as per figure 15). Fig 13 Pulleys with parallel misalignment Fig 14 Parallel alignment The pulleys are now successfully aligned. Fig 15 Pulleys perfectly aligned Note: When tightening the belt, check the horizontal angle alignment and adjust if necessary. Warning: Switch OFF the laser unit and remove both units BEFORE starting machinery SKF TKBA 40...
  • Page 15: Troubleshooting

    • Check that the batteries are inserted correctly in the laser unit. • Replace the batteries. • Make sure the optic of the laser unit is not obstructed by dirt. If necessary, clean with cotton cloth. 4.2 Lost calibration If for some reason, such as heavy impact, the laser unit loses its calibration, return the TKBA 40 to SKF for repair. 5. Maintenance 5.1 Handle with care The laser unit is equipped with sensitive optical components. Handle it with care. Keep the optic of the laser unit free from dirt. 5.2 Batteries The laser unit is powered by two LR03 (AAA) batteries. Most LR03 (AAA) batteries can be used, including rechargeable NiCd cells, but alkaline batteries have the longest life span. Remove the batteries if the laser unit is to remain unused for an extended period. 5.3 Spare part and accessory Designation Description TKBA G2 Set of V-guides (3 pieces of each size) TMEB A2 Side adapter SKF TKBA 40...
  • Page 16 3.4 Déterminer le type de désalignement ..........22 3.5 Alignement ..................... 23 4. Dépannage .................. 25 4.1 Absence de Ligne laser ................ 25 4.2 Etalonnage perdu .................. 25 5. Maintenance ................. 25 5.1 A manipuler avec précaution ............... 25 5.2 Piles ......................25 5.3 Pièce de rechange et accessoire ............25 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF TKBA 40...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que le produit suivant: SKF Outil d’alignement des courroies TKBA 40 a été conçu et fabriqué conformément à la EMC DIRECTIVE 2004/108/EC, telle qu’elle est décrite dans la norme harmonisée pour Emission: EN 61000-6-3:2007, Immunité: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 Le laser est classé conformément à la norme Internationale CEI 60825-1: 2007, à la norme standard FDA Américaine 21 CFR, chapitre 1, Partie 1040.10 et 1040.11 à l’exception des variantes afférentes à la notice laser nº 50, datant du 24 juin 2007. EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein, Pays-Bas, Octobre 2013 Sébastien David Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité SKF TKBA 40...
  • Page 18: Recommandations De Sécurité

    Recommandations de sécurité • Toujours couper l’alimentation de la machine motrice avant de vous mettre à l’oeuvre. • Lire et respecter toujours les instructions d’utilisation. • Bien que la diode laser de l’unité laser possède une puissance de sortie inférieure à 1 mW, il ne faut jamais regarder directement l’émetteur laser. • Ne jamais diriger le rayon laser sur les yeux de quelqu’un. • L’ouverture du boîtier de l’unité laser peut entraîner une exposition lumineuse dangereuse et l’annulation de la garantie. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors du montage des appareils sur la poulie. • L’appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits présentant un risque d’explosion. • N’exposez jamais l’appareil à une humidité élevée ou au contact direct de l’eau. • Confiez toutes les réparations à un atelier de réparation SKF. SKF TKBA 40...
  • Page 19: Introduction

    1. Introduction L’alignement précis de machinerie actionnée par courroie est essentiel pour augmenter la durée d’utilisation de la courroie et de la poulie, pour réduire les vibrations et réduire les frais d’énergie. L’outil pour aligner les courroies SKF TKBA 40 offre une méthode facile et précise pour corriger la machinerie de façon à ce que les rainures des poulies à courroies trapézoïdales soient parfaitement bien alignées. 1.1 Principe de fonctionnement Le TKBA 40 se compose de deux appareils qui se fixent magnétiquement aux gorges de chaque poulie. Un appareil, l’émetteur de laser, émet une ligne laser qui est projetée sur le récepteur. Le récepteur comporte trois zones cibles à trois lignes de référence : la ligne de référence supérieure et deux lignes de référence inférieures En fonction du type de laser projeté sur la zone cible, il est possible de déterminer le type de désalignement et comment le corriger. L’alignement de la courroie s’obtient facilement en réglant la (les) machine(s) mobile(s) jusqu’à ce que la ligne laser coïncide avec les trois lignes de référence du récepteur. Fig 1 Différents types de désalignement de poulie Désalignement angulaire vertical Désalignement angulaire horizontal Désalignement parallèle SKF TKBA 40...
  • Page 20: Outil Pour Aligner Les Courroies

    Supérieure à 0,5 mm Distance de mesure 50 mm à 6 000 mm Contrôle Interrupteur marche-arrêt Matériau du boîtier Aluminium extrudé Couleur Argent, bleu, noir Dimensions émetteur 70 ™ 74 ™ 61 mm Poids émetteur 320 g Récepteur Matériau du boîtier Aluminium extrudé Couleur Argent, gris, bleu Dimensions du réflecteur Dimensions récepteur 96 ™ 74 ™ 61 mm Poids récepteur 270 g Fixation Montage Magnétique, montage dans la gorge (adaptateur latéral en option TMEB A2) Guides en V Taille 1 : 22 mm, tiges courtes (3 paires) Taille 2 : 22 mm, tiges longues (3 paires) Taille 3 : 40 mm, tiges courtes (3 paires) Taille 4 : 40 mm, tiges longues (3 paires) Alimentation Pile 2 piles alcaline AAA de type IEC LR03 Temps de fonctionnement 20 heures en fonctionnement continu SKF TKBA 40...
  • Page 21 Dimension et poids Dimensions de la mallette de transport 260 ™ 180 ™ 85 mm Poids total (avec mallette) 1,3 kg Conditions de fonctionnement Température de fonctionnement 0 à 40 °C Température de stockage –20 à +65 °C Humidité relative HR de 10 à 90% sans condensation Indice de protection (IP) IP 40 Certificat d’étalonnage Valable deux ans Contenu de la mallette 1 émetteur TKBA 40 1 récepteur TKBA 40 2 piles AAA 4 tailles de guides en V (3 de chaque taille) 1 manuel d’utilisation 1 certificat d’étalonnage SKF TKBA 40...
  • Page 22: Champ D'application

    Diamètre de reférénce de Max. de gorge courroie Ø la poulie Ø de poulie (mm) (mm) (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/X22 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 Guide V 1 : tige courte 5 – 22 mm Guide V 2 : tige longue 5 – 22 mm Guide V 3 : tige courte 22 – 40 mm Guide V 4 : tige longue 22 – 40 mm SKF TKBA 40...
  • Page 23: Mode D'emploi

    Fig 2 Ajustement ou retrait des guides V figure 2. 3.2 Fixation des unités laser Les produits sont fournis avec des aimants forts et des guides en V. Placez les guides V de la première unité dans la gorge de la première poulie et exercez une bonne pression sur l’unité jusqu’à ce que l’aimant se fixe bien sur la poulie. Fig 3 Montage de l’unité Placez la deuxième unité dans la rainure opposée de la deuxième poulie. Positionnez les deux unités l’une en face de l’autre (voir Fig 4). Fig 4 Unités sur poulies 3.3 Mise en service Allumez l’unité laser en appuyant sur le bouton ON/OFF (marche/ arret). SKF TKBA 40...
  • Page 24: Déterminer Le Type De Désalignement

    3.4 Déterminer le type de désalignement La ligne laser émise par l’unité laser apparaîtra alors sur le récepteur. Le modèle variera en fonction du type de désalignement, comme indiqué sur les figures 5, 6, 7 et 8. Fig 5 Affichage du désalignement Fig 6 Affichage du désalignement angulaire vertical angulaire horizontal Fig 7 Affichage du désalignement Fig 8 Affichage des trois désalignements parallèle combinés SKF TKBA 40...
  • Page 25: Alignement

    Fig 9 Poulies à trois désalignements Fig 10 Alignement angulaire vertical combinés Etape 2. Elimination du désalignement angulaire horizontal Déplacez la machine jusqu’à ce que la ligne laser soit équidistante aux trois lignes de référence, la ligne de référence supérieure et les deux lignes de référence inférieures (voir figure 13). Fig 11 Poulies à désalignements combinés: Fig 12 Alignement angulaire horizontal parallèle et angulaire horizontal SKF TKBA 40...
  • Page 26 Etape 3. Elimination du désalignement parallèle Déplacez une des poulies sur son axe jusqu’à ce que la ligne laser coïncide exactement avec les trois lignes de référence (voir figure 15). Fig 13 Poulie à désalignement parallèle Fig 14 Alignement parallèle Les poulies sont maintenant parfaitement alignées. Fig 15 Poulies parfaitement alignées Remarque: En tendant la courroie, contrôlez l’alignement angulaire horizontal et corrigez si nécessaire. Avertissement: Eteignez l’unité laser et enlevez les deux unités AVANT de démarrer la machinerie. SKF TKBA 40...
  • Page 27: Dépannage

    • Remplacer les batteries. • Contrôlez si l’optique des unités laser n’est pas bouchée par de la saleté. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon en coton. 4.2 Etalonnage perdu Si, pour une raison quelconque, un grand choc par exemple, l’unité laser n’est plus correctement étalonnée, retournez le TKBA 40 à SKF pour réparation. 5. Maintenance 5.1 A manipuler avec précaution L’unité laser est équipée de composants optiques sensibles. Manipulez-la avec précaution. Conservez l’optique de l’unité laser à l’abri de la saleté. 5.2 Piles L’unité laser fonctionne à l’aide de deux piles LR03 (AAA). Il est possible d’utiliser la plupart des piles LR03 (AAA), y compris les cellules Ni-Cd rechargeables mais les piles alcalines durent plus longtemps. Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser l’unité laser pendant une longue période. 5.3 Pièce de rechange et accessoire Désignation Description TKBA G2 Jeu de guides V (3 pièces de chaque taille) TMEB A2 Adaptateur latéral SKF TKBA 40...
  • Page 28 3.4 Bestimmung des Typs der Fehlausrichtung ........34 3.5 Ausrichtung .................... 35 4. Störungssuche ................37 4.1 Kein Laserstrahl ..................37 4.2 Hinweis zur Kalibrierung ..............37 5. Wartung .................. 37 5.1 Vorsicht ....................37 5.2 Batterien ....................37 5.3 Ersatzteile und Zubehör ............... 37 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF TKBA 40...
  • Page 29: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Die, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Niederlande erklärt hiermit, dass das: SKF Ausrichtsystem für Riemenscheiben TKBA 40 in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie EMC DIRECTIVE 2004/108/EC gemäß harmonisierter Norm für Emission: EN 61000-6-3:2007, Immunität: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 konstruiert und hergestellt wurde. Der Laser ist klassifiziert gemäß dem internationalen Standard IEC-60825-1:2007, USA FDA Standard 21 CFR, Ch 1, Part 1040.10 and 1040.11“ mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laserhinweis Nr. 50, vom 24. Juni 2007. EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein, in den Niederlanden, Oktober 2013 Sébastien David Leiter Produktentwicklung und Qualität SKF TKBA 40...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Vor Arbeitsbeginn immer den Strom der Antriebsmaschine ausschalten. • Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich lesen und beachten. • Obwohl die Ausgangsleistung der Laserdiode in der Lasereinheit weniger als 1 mW beträgt, ist es gefährlich, direkt in den Laserstrahl zu schauen. • Nie den Laserstrahl auf die Augen richten. • Wenn das Gehäuse der Lasereinheit geöffnet wird, könnten dadurch gefährliche Laserstrahlen austreten. Außerdem erlischt der Garantieanspruch. • Bei der Montage der Einheiten auf der Riemenscheibe nicht die Finger verletzen. • Achtung! Dieses Gerät ist nicht explosionsgeschützt. • Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. • Alle Reparaturen sind von einer autorisierten SKF Werkstatt durchzuführen. SKF TKBA 40...
  • Page 31: Hinweise

    1. Hinweise Die präzise Ausrichtung von Maschinen mit Riemenantrieb ist wichtig, um die Lebensdauer von Riemen und Riemenscheibe zu verlängern, Vibrationen zu reduzieren und die Energiekosten zu senken. Das Ausrichtsystem für Riemenscheiben SKF TKBA 40 bietet eine einfache Methode zur Einstellung der Maschinen, so dass die Rillen der Keilriemenscheiben exakt ausgerichtet sind. 1.1 Funktionsprinzip Das TKBA 40 besteht aus zwei Einheiten, die magnetisch auf den Rillen der einzelnen Riemenscheiben haften. Die Lasereinheit sendet einen Laserstrahl, der auf die Empfängereinheit gerichtet wird. Die Empfängereinheit ist in drei Zielbereiche mit drei Bezugslinien, der oberen und den beiden unteren Bezugslinien, aufgeteilt. Anhand des Lasermusters, das auf den Zielbereich projektiert wird, kann bestimmt werden, um welchen Typ von Fehlausrichtung es sich handelt und wie dies korrigiert werden kann. Eine Riemenausrichtung kann einfach durchgeführt werden, indem die bewegliche(n) Maschine(n) verstellt werden, bis der Laserstrahl mit den drei Bezugslinien auf der Empfängereinheit übereinstimmt. Abb 1 Verschiedene Typen fehlerhafter Riemenscheibenausrichtung Vertikale Fehlausrichtung Horizontale Fehlausrichtung Parallele Fehlausrichtung SKF TKBA 40...
  • Page 32: Ausrichtsystem Für Riemenscheiben

    Genauigkeit bei Linearitätsmessung Besser als 0,5 mm Messabstand 50 mm bis 6 000 mm Bedienung Laser-Betriebsschalter Gehäusewerkstoff Stranggepresstes Aluminium Farbe Silber, Blau, Schwarz Abmessungen des Impulsgebers 70 ™ 74 ™ 61 mm Gewicht des Impulsgebers 320 g Empfänger Gehäusewerkstoff Stranggepresstes Aluminium Farbe Silber, Grau, Blau Reflektor k.A. Abmessungen des Empfängers 96 ™ 74 ™ 61 mm Gewicht des Empfängers 270 g Vorrichtungen Montage Mit Magneten, in der Rille (optionaler Seitenadapter TMEB A2) Keilführungen Größe 1: 22 mm, Kurzstäbe (3 Paare) Größe 2: 22 mm, Langstäbe (3 Paare) Größe 3: 40 mm, Kurzstäbe (3 Paare) Größe 4: 40 mm, Langstäbe (3 Paare) SKF TKBA 40...
  • Page 33 Stromversorgung Batterie 2 ™ AAA, Alkali, Typ IEC LR03 Batterie-Lebensdauer 20 Stunden bei Dauerbetrieb Größe und Gewicht Abmessungen Tragekoffer 260 ™ 180 ™ 85 mm Gesamtgewicht (inkl. Tragekoffer) 1,3 kg Betriebsanforderungen Anwendungs- Temperaturbereich 0 bis 40 °C Aufbewahrungs- Temperaturbereich –20 bis +65 °C Luftfeuchtigkeit 10 bis 90%, nicht kondensierend Schutzart IP 40 Kalibrierungs-Zertifikat Gültig für 2 Jahre Kofferinhalt 1 Transmitter TKBA 40 1 Empfänger TKBA 40 2 AAA Batterien Keilführungen in 4 Größen, je 3 Führungen pro Größe 1 Bedienungsanleitung (gedruckt) 1 Kalibrierungszertifikat SKF TKBA 40...
  • Page 34: Anwendungsbereich

    Auswahltabelle für Keilriemenführungen Scheiben- Riemenprofil Min. Scheibenbezugsgrößen- Max. rillen- Ø durchmesser Ø breite (mm) (mm) (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/ 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 Keilriemenführung 1: 5 – 22 mm kurze Stange Keilriemenführung 2: 5 – 22 mm lange Stange Keilriemenführung 3: 22 – 40 mm kurze Stange Keilriemenführung 4: 22 – 40 mm lange Stange SKF TKBA 40...
  • Page 35: Bedienungsanleitung

    Abb 2 Installation von Keilriemenführungen die passenden Keilriemenführungen wie in Abbildung 2 angegeben. 3.2 Befestigen der Lasereinheiten Die Einheiten sind mit starken Magneten und Keilriemenführungen versehen. Die Lasereinheit mit den Keilriemen- führungen in die Rille der auszurichtenden Riemenscheibe setzen und die Einheit fest andrücken, bis der Magnet sie auf der Riemenscheibe festhält. Abb 3 Montage der Einheit Die zweite Einheit auf der gegenüberliegenden Seite der Rille der zweiten Riemenscheibe anbringen. Beide Einheiten so anordnen, dass sie einander wie in Abbildung 4 angegeben gegenüberstehen. Abb 4 Einheiten auf Riemenscheiben 3.3 Einschalten Die Lasereinheit durch Drücken der ON/OFF (EIN/AUS)-Taste einschalten. SKF TKBA 40...
  • Page 36: Bestimmung Des Typs Der Fehlausrichtung

    3.4 Bestimmung des Typs der Fehlausrichtung Der von der Lasereinheit abgegebene Laserstrahl erscheint jetzt auf dem Empfänger. Das Muster ist abhängig vom Typ des Ausrichtungsfehlers, wie in Abbildung 5, 6, 7 und 8 angegeben. Abb 5 Darstellung einer Abb 6 Darstellung einer Fehlausrichtung im Fehlausrichtung im Vertikalwinkel Horizontalwinkel Abb 7 Darstellung einer parallelen Abb 8 Darstellung einer Kombination Fehlausrichtung aller drei Fehlausrichtungen SKF TKBA 40...
  • Page 37: Ausrichtung

    Ausgleichsscheiben zwischen den vorderen oder hinteren Füßen der beweglichen Maschine anbringen, bis der Laserstrahl parallel zu den Bezugslinien verläuft (wie bei Abbildung 11). Abb 9 Riemenscheiben mit einer Kombination Abb 10 Vertikalwinkelausrichtung aller drei Fehlausrichtungen Schritt 2. Behebung der Fehlausrichtung im Horizontalwinkel Die Maschine bewegen, bis der Lasterstrahl von den drei Bezugslinien, der oberen und den beiden unteren (siehe Abb 13), gleich weit entfernt ist. Abb 11 Riemenscheiben mit einer Abb 12 Horizontalwinkelausrichtung Kombination von Horizontalwinkel- und Parallelfehlausrichtung SKF TKBA 40...
  • Page 38 Schritt 3. Behebung der parallelen Fehlausrichtung Eine der Riemenscheiben auf ihrer Welle bewegen, bis der Laserstrahl genau mit den drei Bezugslinien übereinstimmt (siehe Abbildung 15). Abb 13 Riemenscheiben mit einer Abb 14 Parallelausrichtung parallelen Fehlausrichtung Die Riemenscheiben sind jetzt ausgerichtet. Abb 15 Ordnungsgemäß ausgerichtete Riemenscheiben Anmerkung: Beim Anziehen des Riemens die Horizontalwinkelausrichtung kontrollieren und wenn nötig anpassen. Vorsicht: Vor dem Start der Maschine Lasereinheit ausschalten und beide Einheiten entfernen. SKF TKBA 40...
  • Page 39: Störungssuche

    • Wechseln Sie die Batterien. • Sicherstellen, dass das optische Element der Lasereinheit nicht verschmutzt ist. Falls erforderlich, mit einem Baumwolltuch reinigen. 4.2 Hinweis zur Kalibrierung Wenn eine Lasereinheit beispielsweise durch einen heftigen Stoß ihre Kalibrierung verliert, muss das TKBA 40 zur Reparatur an SKF zurückgeschickt werden. 5. Wartung 5.1 Vorsicht Die Lasereinheit ist mit empfindlichen optischen Komponenten ausgestattet. Bitte mit Vorsicht behandeln. Das optische Element der Lasereinheit sauber halten. 5.2 Batterien Die Lasereinheit wird mit zwei LR03 (AAA)-Batterien betrieben. Die meisten LR03 (AAA)-Batterien können verwendet werden, sowie wiederaufladbare NiCd- Batterien. Alkaline-Batterien haben jedoch die längste Lebensdauer. Die Batterien entfernen, wenn die Lasereinheit längere Zeit unbenutzt bleibt. 5.3 Ersatzteile und Zubehör Bezeichnung Technische Beschreibung TKBA G2 Satz Keilriemenführungen (3 Stück von jeder Größe) TMEB A2 Seitenadapter SKF TKBA 40...
  • Page 40 3.5 Alineación ....................47 4. Solución de problemas ..............49 4.1 Ausencia de rayo láser ................. 49 4.2 Pérdida de la calibración ..............49 5. Mantenimiento ................49 5.1 Manejar con cuidado ................49 5.2 Baterías ....................49 5.3 Piezas de repuesto y accesorios............49 Traducción de las instrucciones originales SKF TKBA 40...
  • Page 41: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Países Bajos declara que el siguiente producto: Alineador para poleas SKF TKBA 40 ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC, y tal y como se indica en la normativa armonizada para: Emisiones: EN 61000-6-3:2007, Inmunidad: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 El láser está clasificado de acuerdo con la norma de seguridad internacional IEC-60825-1:2007 y con el Título 21, Capítulo 1, Parte 1040.10 y 1040.11 del Código de Regulaciones Federales de Estados Unidos (excepto para las desviaciones previstas en el Aviso de láser Nº 50, con fecha de 24 de junio de 2007). LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS (sobre restricciones en la utilización de determinadas sustancias peligrosas) 2011/65/UE Nieuwegein, Países Bajos, Octubre 2013 Sébastien David Jefe de desarrollo de producto y calidad SKF TKBA 40...
  • Page 42: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad • Apague siempre el contacto de la máquina antes de empezar a trabajar. • Lea y siga siempre las instrucciones de funcionamiento. • Aunque el diodo láser de la unidad láser tiene una potencia de salida inferior a 1 mW, no mire nunca directamente al transmisor del láser. • No apunte nunca el haz del láser a los ojos de otra persona. • La apertura de la carcasa de la unidad láser puede ocasionar una exposición peligrosa a la luz y anula la garantía. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al instalar las unidades en la polea. • El equipo no debe utilizarse en áreas donde existe peligro de explosión. • Evite utilizar el equipo en entornos muy húmedos y asegúrese de que no entra en contacto con agua. • Todos los trabajos de reparación del equipo debe realizarlos un taller de reparación de SKF. SKF TKBA 40...
  • Page 43: Introducción

    1. Introducción La alineación precisa de las máquinas accionadas por correas es fundamental para prolongar la vida útil de las correas y poleas, reducir las vibraciones y reducir el gasto de corriente eléctrica. La herramienta de alineación para poleas SKF TKBA 40 alinea, de forma precisa y exacta, las poleas de correa en V colocándose en las ranuras. 1.1 Principio de funcionamiento La TKBA 40 cuenta con dos unidades que se acoplan magnéticamente a las ranuras de cada polea. Una de estas unidades, la unidad láser, emite un rayo láser que se proyecta en la unidad receptora. La unidad receptora crea una zona objetivo tridimensional con tres líneas de referencia: la línea de referencia superior y las dos líneas de referencia inferiores. En función de la configuración del láser proyectado en la zona objetivo, es posible determinar el tipo de error de alineación y la forma de corregirlo. La alineación de la correa es fácil de realizar: sólo hay que ajustar la máquina o máquinas móviles hasta que el rayo láser coincida con las tres líneas de referencia en la unidad receptora. Fig 1 Distintos tipos de errores de alineación de las poleas Desalineación angular vertical Desalineación angular horizontal Desalineación paralela SKF TKBA 40...
  • Page 44: Herramienta De Alineación Para Poleas Y Piñones

    Superior a los 0,5 mm (0.02 pulg.) Distancia de medición De 50 mm a 6 000 mm (2 pulg. a 20 ft) Control Interruptor de encendido/apagado del láser Material de las unidades Aluminio extruido Color Plateado, azul, negro Dimensiones de la unidad emisora 70 ™ 74 ™ 61 mm (2.8 ™ 2.9 ™ 2.4 pulg.) Peso de la unidad emisora 320 g (0.7 lbs) Unidad receptora Material de las unidades Aluminio extruido Color Plateado, gris, azul del reflector Dimensiones de la unidad receptora 96 ™ 74 ™ 61 mm (3.8 ™ 2.9 ™ 2.4 pulg.) Peso de la unidad receptora 270 g (0.6 lbs) Accesorios Montaje Magnético, montaje en ranura (adaptador lateral TMEB A2 opcional) Guías en V Tamaño 1: 22 mm, varillas cortas (3 ™ pares) Tamaño 2: 22 mm, varillas largas (3 ™ pares) Tamaño 3: 40 mm, varillas cortas (3 ™ pares) Tamaño 4: 40 mm, varillas largas (3 ™ pares) SKF TKBA 40...
  • Page 45 Tipo de baterías 2 ™ tipo alcalino AAA IEC LR03 Duración de la bateria 20 horas de uso continuo Peso y tamaño Dimensiones del maletín 260 ™ 180 ™ 85 mm (10.2 ™ 7.1 ™ 3.3 pulg.) Peso total (maletín incluido) 1,3 kg (2.9 lbs) Requisitos de funcionamiento Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Temperatura de almacenamiento De –20 a +65 °C (–4 a +150 °F) Humedad relativa Del 10 al 90% HR sin condenación Clase de protección IP IP 40 Certificado de calibración Válido durante dos años Contenidos del maletín 1 ™ unidad emisora TKBA 40 1 ™ unidad receptora TKBA 40 2 ™ pilas AAA 4 ™ t amaños de guías en V, 3 ™ de cada tamaño 1 ™ instrucciones de uso impresas 1 ™ certificado de calibración SKF TKBA 40...
  • Page 46: Gama De Aplicaciones

    Ø de las poleas Ø de la polea (mm) (mm) (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/ 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 Guía en V 1: 5 – 22 mm, varillas cortas Guía en V 2: 5 – 22 mm, varillas largas Guía en V 3: 22 – 40 mm, varillas cortas Guía en V 4: 22 – 40 mm, varillas largas SKF TKBA 40...
  • Page 47: Instrucciones De Uso

    Fig 2 Instalación o retirada de las guías en V 3.2 Instalación de las unidades láser Las unidades llevan fuertes imanes y guías en V. Coloque las guías de la primera unidad en la ranura de la primera polea y presione firmemente sobre la unidad hasta que el imán la fije a la polea. Fig 3 Instalación de la unidad Coloque la segunda unidad en la ranura contraria de la segunda polea. Sitúe las dos unidades frente a frente según muestra la figura 4. Fig 4 Unidades en las poleas 3.3 Encendido Encienda la unidad láser pulsando el botón ON/OFF (encendido/ apagado). SKF TKBA 40...
  • Page 48: Determinación Del Tipo De Desalineación

    3.4 Determinación del tipo de desalineación El rayo láser emitido desde la unidad láser aparecerá proyectado sobre la unidad receptora. La configuración del láser proyectado variará en función del tipo de error de alineación, según muestran las figuras 5, 6, 7 y 8. Fig 5 Indicación de desalineación angular Fig 6 Indicación de desalineación vertical angular horizontal Fig 7 Indicación de desalineación paralela Fig 8 Indicación de los tres errores de alineación combinados SKF TKBA 40...
  • Page 49: Alineación

    Fig 10 Alineación del ángulo vertical alineación combinados Paso 2. Eliminación de la desalineación angular horizontal Mueva la máquina hasta que el rayo láser quede en posición equidistante de las tres líneas de referencia: la línea de referencia superior y las dos líneas de referencia inferiores (Fig. 13). Fig 11 Poleas con errores de Fig 12 Alineación del ángulo horizontal alineación paralela y del ángulo horizontal combinados SKF TKBA 40...
  • Page 50 Paso 3. Eliminación de la desalineación paralela Desplace una de las poleas a lo largo de su eje hasta que el rayo láser coincida exactamente con las tres líneas de referencia (Fig. 15). Fig 13 Poleas con desalineación Fig 14 Alineación paralela paralela Las poleas ya están correctamente alineadas. Fig 15 Poleas perfectamente alineadas Nota: Cuando tense la correa, compruebe la alineación del ángulo horizontal y ajústela (si fuera preciso). Advertencia: Apague la unidad láser (botón OFF) y retire ambas unidades ANTES de poner en marcha la máquina. SKF TKBA 40...
  • Page 51: Solución De Problemas

    • Compruebe que el elemento óptico de la unidad láser no esté obstruido por la suciedad. En caso necesario, limpie con un paño de algodón. 4.2 Pérdida de la calibración Si por algún motivo, como un golpe fuerte, la unidad láser perdiese su calibración, envíe la TKBA 40 a SKF para reparar. 5. Mantenimiento 5.1 Manejar con cuidado La unidad láser cuenta con componentes ópticos sensibles. Manéjela con cuidado. Mantenga el elemento óptico libre de suciedad. 5.2 Baterías La alimentación de la unidad láser depende de dos baterías LR03 (AAA). Se pueden usar casi todas las baterías LR03 (AAA), incluso las de NiCd recargables, aunque las que más duran son las alcalinas. Retire las baterías en caso de que la unidad láser no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. 5.3 Piezas de repuesto y accesorios Referencia Descripción TKBA G2 Juego de guías en V (3 piezas de cada tamaño) TMEB A2 Adaptador lateral SKF TKBA 40...
  • Page 52 Allineamento ..................59 4. Individuazione guasti ..............61 Assenza fascio laser ................61 Perdita di taratura ................. 61 5. Manutenzione ................61 Maneggiare con cautela ............... 61 Batterie ....................61 Ricambi e accessori ................61 Traduzione delle istruzioni originali SKF TKBA 40...
  • Page 53: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Paesi Bassi dichiariamo con la presente che il seguente prodotto: SKF L’Allineatore per cinghie TKBA 40 è stato progettato e fabbricato in conformità della NORMATIVA EMC 2004/108/EC come indicato nella norma armonizzata per Emissione: EN 61000-6-3:2007, Immunità: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008...
  • Page 54: Norme Di Sicurezza

    Lo strumento non deve essere impiegato in zone esposte a rischio di esplosione. • Non esporre mai lo strumento a umidità eccessiva o al contatto diretto con l’acqua. • Tutti gli interventi di riparazione devono essere affidati a un’officina SKF. SKF TKBA 40...
  • Page 55: Introduzione

    1.1.Principio di funzionamento Il TKBA 40 è composto da due unità che si fissano mediante magneti alle gole di ciascuna puleggia. Una unità, l’unità laser, emette un fascio laser che viene proiettato sull’unità ricevente. Quest’ultima dispone di tre aree bersaglio con tre linee di riferimento: la linea di riferimento superiore e le due linee di riferimento inferiore.
  • Page 56: Attrezzo Per Allineamento Cinghie

    (adattatore laterale opzionale TMEB A2) Guide a V Dimensione 1: 22 mm, aste corte (3 coppie) Dimensione 2: 22 mm, aste lunghe (3 coppie) Dimensione 3: 40 mm, aste corte (3 coppie) Dimensione 4: 40 mm, aste lunghe (3 coppie) SKF TKBA 40...
  • Page 57 IP 40 Certificato di calibrazione Valido per due anni Nella cassetta 1™ trasmettitore TKBA 40 1™ unità ricevente TKBA 40 2™ batterie AAA 4™ dimensioni di guide a V, 3™ per ciascuna dimensione 1™ Istruzioni stampate per l’uso 1™ Certificato di calibrazione...
  • Page 58: Campo Di Applicazione

    Guida a V 1: 5 – 22 mm asta corta Guida a V 2: 5 – 22 mm asta lunga Guida a V 3: 22 – 40 mm asta corta Guida a V 4: 22 – 40 mm asta lunga SKF TKBA 40...
  • Page 59: Istruzioni Per L'uso

    3. Istruzioni per l’uso 3.1 Scelta delle guide a V Con il TKBA 40 sono fornite quattro misure di guide a V adatte all’accoppiamento con gole di qualsiasi grandezza e tipo. Se è necessario passare alle guide a V più piccole o più grandi, scegliere e fissare le guide adatte come mostrato nella figura 2.
  • Page 60: Determinazione Del Tipo Di Disallineamento

    5, 6, 7 e 8. Fig 5 Rappresentazione del Fig 6 Rappresentazione del disallineamento disallineamento angolare verticale angolare orizzontale Fig 7 Rappresentazione del Fig 8 Rappresentazione dei tre disallineamento disallineamenti combinati parallelo SKF TKBA 40...
  • Page 61: Allineamento

    Spostare la macchina finché il fascio laser non è equidistante rispetto alle tre linee di riferimento, ovvero la linea di riferimento superiore e le due inferiori (come mostrato in figura 13). Fig 11 Disallineamento parallelo e angolare Fig 12 Allineamento angolare orizzontale combinato delle pulegge orizzontale SKF TKBA 40...
  • Page 62 Ora le pulegge sono allineate correttamente. Fig 15 Pulegge allineate perfettamente Nota: Quando si tende la cinghia, controllare l’allineamento angolare orizzontale e regolarlo se necessario. Avvertenza: PRIMA di avviare il macchinario SPEGNERE e smontare entrambe le unità laser. SKF TKBA 40...
  • Page 63: Individuazione Guasti

    Pulire, se necessario, con un panno in cotone. 4.2 Perdita di taratura Se, per un motivo qualsiasi, ad esempio un urto violento, un’unità laser perde la corretta taratura, rendere il TKBA 40 alla SKF perché venga riparato. 5. Manutenzione 5.1 Maneggiare con cautela L’unità...
  • Page 64 3.5 Alinhamento ................... 71 4. Resolução de problemas ............... 73 4.1 Não há raio laser ................... 73 4.2 Perda de calibragem ................73 5. Manutenção .................. 73 5.1 Cuidado no manuseio ................73 5.2 Pilhas ....................... 73 5.3 Peça sobressalente e acessório ............73 Tradução das instruções originais SKF TKBA 40...
  • Page 65: Declaração De Conformidade Ec

    Declaração de conformidade EC SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Holanda por meio desta declara que o produto a seguir: SKF Ferramenta para o alinhamento de polias TKBA 40 foi desenhado e fabricado em conformidade com a DIRETIVA CEM 2004/108/CE tal como se descreve na norma harmonizada para Emissão: EN 61000-6-3:2007, Imunidade: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 O laser é classificado de acordo com a Norma Internacional IEC-60825-1:2007, FDA EUA Norma 21 CFR, Ch 1, Partes 1040.10 e 1040.11, exceto para desvios relativos à nota relativa ao laser n.° 50, de 24 de junho de 2007. DIRETIVA EUROPEIA ROHS 2011/65/UE Nieuwegein, Holanda, Outubro de 2013 Sébastien David Gerente de Desenvolvimento e Qualidade de Produtos SKF TKBA 40...
  • Page 66: Recomendações De Segurança

    Recomendações de segurança • Sempre desligue a unidade de acionamento, antes de iniciar os trabalhos. • Leia e siga sempre as instruções de uso. • Embora o diodo laser da unidade de laser tenha uma potência de saída inferior a 1 mW, nunca olhe diretamente para o transmissor laser. • Nunca direcione o feixe de laser, para os olhos de outra pessoa. • Abrir o invólucro da unidade de laser pode resultar numa exposição perigosa à luz e anula a garantia. • Tenha cuidado para não apertar os dedos, ao instalar as unidades na polia. • O equipamento não deve ser usado em locais, onde haja risco de explosão. • Não exponha o equipamento a um nível elevado de umidade, nem o coloque em contato direto com a água. • Todo o trabalho de reparo deve ser feito numa oficina de reparos da SKF. SKF TKBA 40...
  • Page 67: Introdução

    1. Introdução O alinhamento preciso de máquinas acionadas por correia é essencial para aumentar a durabilidade da correia e polia, bem como reduzir a vibração e os custos com energia. A ferramenta para alinhamento de correias SKF TKBA 40 oferece um método fácil e preciso para ajustar a máquina, de forma a alinhar com exatidão as ranhuras das polias em V. 1.1. Princípio de funcionamento A TKBA 40 é composta de duas unidades unidas magneticamente às ranhuras de cada polia. Uma unidade, a unidade de laser, emite um raio laser que é projetado para a unidade receptora. A unidade receptora tem três áreas alvo com três linhas de referência, a linha de referência superior e as duas linhas de referência inferiores. Dependendo do padrão do laser projetado nessa área alvo, é possível determinar o tipo de desalinhamento e como corrigi-lo. É simples efetuar o ajuste das correias, ajustando a(s) máquina(s) móvel(eis), até o raio laser coincidir com as três linhas de referência na unidade receptora. Figura 1 Diferentes tipos de desalinhamento da polia Desalinhamento do ângulo vertical Desalinhamento do ângulo horizontal Desalinhamento paralelo SKF TKBA 40...
  • Page 68: Ferramenta Para Alinhamento De Correias

    Melhor do que 0,2° Precisão da medição de deslocamento Melhor do que 0,5 mm Distância de medição De 50 mm a 6 000 mm Controle Interruptor Laser on/off Material da estrutura Alumínio extrusado Prata, azul, preta Dimensões da unidade transmissora 70 ™ 74 ™ 61 mm Peso da unidade transmissora 320 g Unidade receptora Material da estrutura Alumínio extrusado Prata, cinza, azul Dimensões do refletor Dimensões da unidade receptora 96 ™ 74 ™ 61 mm Peso da unidade receptora 270 g Acessórios Montagem Ímã, montagem na ranhura (adaptador lateral opcional TMEB A2) Guias em V Tamanho 1: 22 mm, hastes curtas (3 pares) Tamanho 2: 22 mm, hastes longa (3 pares) Tamanho 3: 40 mm, hastes curtas (3 pares) Tamanho 4: 40 mm, hastes longas (3 pares) SKF TKBA 40...
  • Page 69 2 pilhas alcalinas AAA tipo IEC LR03 Vida útil das pilhas 20 horas de operação contínua Tamanho e peso Dimensões da maleta de transporte 260 ™ 180 ™ 85 mm Peso total (incluindo a maleta) 1,3 kg Requisitos operacionais Temperatura operacional De 0 a 40 °C Temperatura de armazenamento De –20 a +65 °C Umidade relativa De 10 a 90% de umidade não condensada Faixa IP IP 40 Certificado de calibração Válido por dois anos Conteúdo do estojo 1 unidade transmissora TKBA 40 1 unidade receptora TKBA 40 2 pilhas AAA 4 t amanhos de guias em V, 3 de cada tamanho 1 manual impresso com instruções de uso 1 certificado de calibração SKF TKBA 40...
  • Page 70: Campo De Aplicação

    Perfil da correia Diâmetro da polia Máx. Mín. ranhura Ø Ø da polia (mm) (mm) (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/X22 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 Guia em V 1: 5 – 22 mm, haste curta Guia em V 2: 5 – 22 mm, haste longa Guia em V 3: 22 – 40 mm, haste curta Guia em V 4: 22 – 40 mm, haste longa SKF TKBA 40...
  • Page 71: Instruções De Uso

    V 3.2 Como encaixar as unidades de laser As unidades são fornecidas com ímãs e guias em V bastante resistentes. Coloque as guias em V da primeira unidade na ranhura da primeira polia e carregue na unidade firmemente, até que o ímã a fixe à polia. Figura 3 Instalação da unidade Coloque a segunda unidade na ranhura oposta da segunda polia. Posicione as duas unidades, uma contra a outra, conforme demonstrado na figura 4. Figura 4 Unidades nas polias 3.3 Como ligar a unidade de laser Ligue a unidade de laser, pressionando o botão de ON/OFF (ligar/desligar). SKF TKBA 40...
  • Page 72: Identificação Do Tipo De Desalinhamento

    3.4 Identificação do tipo de desalinhamento O raio laser emitido pela unidade de laser irá aparecer agora na unidade receptora. Dependendo do tipo de desalinhamento, irão ocorrer variações no padrão, conforme demonstrado nas figuras 5, 6, 7 e 8. Figura 5 Exemplo de desalinhamento do Figura 6 Exemplo de desalinhamento do ângulo vertical ângulo horizontal Figura 7 Exemplo de desalinhamento Figura 8 Exemplo dos três tipos de paralelo desalinhamento combinados SKF TKBA 40...
  • Page 73: Alinhamento

    Figura 9 Polias com os três tipos de Figura 10 Alinhamento do ângulo desalinhamento vertical Passo 2. Eliminação do desalinhamento do ângulo horizontal Mova a máquina, até o raio laser ficar posicionado equidistante das três linhas de referência, a linha de referência superior e as duas linhas de referência inferiores (de acordo com a figura 13). Figura 11 Polias com desalinhamentos Figura 12 Alinhamento do ângulo do ângulo paralelo e horizontal horizontal combinados SKF TKBA 40...
  • Page 74 Passo 3. Eliminação do desalinhamento paralelo Mova uma das polias no seu eixo, até que o raio laser fique completamente alinhado com as três linhas de referência (de acordo com a figura 15). Figura 13 Polias com desalinhamento Figura 14 Alinhamento paralelo paralelo As polias estão agora corretamente alinhadas. Figura 15 Polias perfeitamente alinhadas Nota: Ao apertar a correia, verifique o alinhamento do ângulo horizontal, ajustando-o, se necessário. Advertência: DESLIGUE a unidade de laser, e retire ambas as unidades, ANTES de ligar a máquina. SKF TKBA 40...
  • Page 75: Resolução De Problemas

    • Certifique-se de que os componentes óticos da unidade de laser não estejam obstruídos por sujeira. Se necessário, limpe-os com um pano de algodão. 4.2 Perda de calibragem Se por qualquer razão,(impacto forte, por exemplo) a unidade de laser perder a sua calibragem, devolva a TKBA 40 à SKF, para reparos. 5. Manutenção 5.1 Cuidado no manuseio A unidade de laser está equipada com componentes óticos sensíveis. Manipule-os com cuidado. Mantenha esses componentes perfeitamente limpos. 5.2 Pilhas A unidade de laser funciona com duas pilhas LR03 (AAA). É possível utilizar quase todos os tipos de pilhas LR03 (AAA), inclusive as pilhas de níquel- cádmio recarregáveis. No entanto, as pilhas alcalinas apresentam maior durabilidade. Retire as pilhas, se não for utilizar a unidade de laser por um período longo. 5.3 Peça sobressalente e acessório Designação Descrição TKBA G2 Conjunto de guias em V (3 peças de cada tamanho) TMEB A2 Adaptador lateral SKF TKBA 40...
  • Page 76 3.5 对中调整步骤 ..................83 4.. 故障排除 ..................85 4.1 没有激光 ....................85 4.2 激光失准 ....................85 5.. 保养 ..................... 85 5.1 小心操作 ....................85 5.2 电池 ......................85 5.3 可选附件与备件 ................... 85 SKF TKBA 40...
  • Page 77: 符合欧盟相关产品条例的声明

    符合欧盟相关产品条例的声明 我们, SKF维护产品 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein 荷兰 在此声明,以下产品: SKF 皮带轮对中仪. TKBA 40 的设计和制造遵从 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2004/108/EC,以及其它相关条 例 放射性测试:EN6100-6-3:2007 抗扰性测试:EN6100-6-2:2005,EN61000-4-2, -3:2008 激光分类等级遵从标准: 国际标准:IEC--60825-1:2007 美国FDA标准:21 CFR, Ch 1中1040.10和1040.11部分,并除去 2007年6月24日颁布的激光公告No50中的差异部分。 EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein,荷兰, 2013年10月 Sébastien David 产品研发与质量经理 SKF TKBA 40...
  • Page 78: 安全需知

    安全需知 • 在开始对中工作前,无论如何请先关闭驱动机器 • 请阅读并遵照本说明书所述使用该仪器 • 虽然对中仪使用的激光二极管的输出功率低于1mW, 但是即使这样也不能直视激光光束 • 不要将激光光束对准人的眼睛 • 打开测量单元的外壳可能导致有害的激光曝光,并使保修失效 • 在将对中仪装到皮带轮上时,小心夹手 • 本设备不能用于有爆炸危险的区域 • 不要将本设备暴露在高度潮湿的环境里或者是直接与水接触 • 所有维修工作都应由SKF的维修中心完成 SKF TKBA 40...
  • Page 79: 工作原理

    1.. 简介 对于使用皮带轮的设备,皮带轮的精确对中可以延长皮带及皮带轮的使 用寿命,减小振动及减少能量消耗。TKBA 40工具提供了一个精确的皮带 轮对中方法,精确地对中皮带轮的V型槽。 1.1.工作原理 TKBA 40工具包括两个使用磁铁装置紧固在皮带轮V型槽上的检测单元, 其中一个激光发射单元发射激光到另一个接收单元上。激光接收单元有 三条参考线标识的目标区域,顶上一条,顶下两条。根据激光照射到目 标区域的不同位置,可以判断出不同的对中类型,再加以纠正。可以通 过调整可移动设备来对中皮带轮,直到激光光线照射到的位置与接收单 元上的三条参考线相符合为止。 图1 皮带轮不对中的类型 垂直方向的角度不对中 水平方向的角度不对中 平行不对中 SKF TKBA 40...
  • Page 80: 皮带轮激光对中仪Tkba.40

    50 mm至 6 000mm(2in.至20ft) 测量距离 控制 激光器开关 外壳材料 挤制铝材 颜色 银色,蓝色,黑色 70 ™ 74 ™ 61 mm (2.8 ™ 2.9 ™ 2.4 in.) 发射装置规格 320 g (0.7 lbs) 发射装置重量 接收装置 外壳材料 挤制铝材 颜色 银色,灰色,蓝色 反射尺寸 无 96 ™ 74 ™ 61 mm (3.8 ™ 2.9 ™ 2.4 in.) 接收装置规格 270 g (0.6 lbs) 接收装置重量 固定卡具 安装 磁力,沟槽安装(选配的侧面适配器 TMEB A2) V型导轨 尺寸1:22 mm,短棒(3对) 尺寸2:22 mm,长棒(3对) 尺寸3:40 mm,短棒(3对) 尺寸4:40 mm,长棒(3对) 电池和电源 2™ AAA 碱性IEC LR03 电池 20个小时的连续操作 运行时间 SKF TKBA 40...
  • Page 81 尺寸和重量 260 ™ 180 ™ 85 mm (10.2 ™ 7.1 ™ 3.3 in.) 手提箱尺寸 1,3 kg (2.9 lbs) 总重(包括手提箱) 操作要求 0 至40 °C (32 至104 °F) 工作温度 –20 至 +65 °C (–4 至 +150 °F) 储存温度 10 至 90% RH(非冷凝) 相对湿度 IP 40 防护等级 检验证书 有效期二年 箱内产品 1™ TKBA 40发射装置 1™ TKBA 40接收装置 2™ AAA 电池 4 个尺寸的V型导轨,每个尺寸3件 1™ 纸质使用说明书 1™ 检验证书 SKF TKBA 40...
  • Page 82: 应用范围

    2.2.应用范围 V型导轨选择表 皮带轮 皮带轮廓 最小 皮带直径 最大 Ø Ø 槽宽 (mm) (mm) 度 (mm) 3V/9N Z/10, ZX/X10 12,7 A/13, AX/X13 5V/15N 1300 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/X22 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 V型导轨组1:5 – 22 mm短杆 V型导轨组2:5 – 22 mm长杆 V型导轨组3:22 – 40 mm短杆 V型导轨组4:22 – 40 mm长杆 SKF TKBA 40...
  • Page 83: 使用说明

    3.. 使用说明 3.1.选择V型导轨 随TKBA 40一块提供的四种规格的 导轨可满足绝大多数的皮带轮槽的 宽度和类型,您可以从大到小选 择合适的V型导轨中并安装,如图 2所示。 图2 装上或取下V型导轨 3.2.安装激光单元 两个激光单元有强力的磁铁和V型 导轨,将第一个单元的V型导轨放 入第一个皮带轮的轮槽中,然后将 该单元按入直到磁铁紧紧地吸住皮 带轮(见图3)。 图3 安装激光单元 将第二个单元放入第二个皮带轮的 相对的槽中,两个单元的位置应互 相面对(见图4)。 图4 激光单元装到皮带轮槽的示意图 3.3.打开电源 通过按激光发射单元上的ON/OFF键,可以开启激光发射单元. SKF TKBA 40...
  • Page 84: 确定不对中类型

    3.4. 确定不对中类型 当激光发射出来时,激光接收单元上会显示不同的图案,对于不同的不 对中类型会显示不同的图案(如图5、6、7和8)。 图5 显示垂直方向的角度不对中 图6 显示水平方向的角度不对中 图7 显示平行不对中 图8 显示同时存在三种不对中 SKF TKBA 40...
  • Page 85: 对中调整步骤

    3.5.对中调整步骤 在进行对中调整之前,先确认皮带轮安装无误和轴没有弯曲是非常重要 的。扭曲变形的皮带轮对对中质量有重要影响。按以下步骤调节一个或 两个皮带轮,直到激光射到激光接收单元的三条参考线上。 第1步:消除垂直方向的角度不对中 在可移动机器的前脚或后脚之下塞入或取出垫片,直到激光光线与接收 单元上的参考线相平行(如图11所示)。 图9 皮带轮同时存在三种不对中 图10 垂直方向的角度对中调节 第2步:消除水平方向的角度不对中 调整可移动机器,直到激光光线在接收器上的位置与三条参考线等距。 三条参考线中一条在顶上,另两条在底下(见图13)。 图11 同时存在水平方向的角度和平 图12 水平方向的角度对中调节 行不对中 SKF TKBA 40...
  • Page 86 第3步:消除平行不对中 在轴向方向上水平移动两个皮带轮中的一个,直到该激光光线刚好与三 条参考线相重合(见图15)。 图13 同时存在水平方向的角度和平 图14 水平方向的角度对中调节 行不对中 至此,皮带轮就对好了。 图15 皮带轮完好对中 注意: 当拉紧皮带时,请检查水平方向的角度不对中情况,若有必要请调整。 警告: 在启动机器前,务必关闭激光并将激光单元从皮带轮槽取下来。 SKF TKBA 40...
  • Page 87: 故障排除

    4.. 故障排除 4.1.没有激光 • 检查电池是否正确地装入了激光单元 • 更换电池 • 确保激光光学镜头没有被污染或挡住,若有必要,请用棉布清洁。 4.2.激光失准 因为某些原因,如重重的冲击导致激光失准,请将TKBA 40返回SKF维 修。 5.. 保养 5.1.小心操作 测量单元内装有灵敏的光学部件,请轻拿轻放,小心操作。 确保激光光学镜头不被弄脏。 5.2.电池 皮带轮对中仪TKBA 40为两节LR 03(AAA)电池供电。市场上的大多数 LR 03电池都可用,包括可充电的NiCd电池,碱性电池有更长的使用寿 命。若有较长时间不用,请取出电池。 5.3.可选附件与备件 订货号 描述 TKBA G2 V型导轨组,每种规格3只 TMEB A2 皮带轮侧面安装件 SKF TKBA 40...
  • Page 88 4. Неисправности ................97 Нет лазерной линии ................97 Потеря калибровки ................97 5. Обслуживание ................97 Обращение с осторожностью ............97 Батареи ....................97 Запасные части и дополнительные принадлежности ....97 П еревод инструкции По эксПлуатации SKF TKBA 40...
  • Page 89: Декларация Соответствия Ec

    Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что следующий продукт: Прибор для центровки шкивов SKF TKBA 40 был разработан и изготовлен в соответствии с: Директивой EMC 2004/108/EC, как указано в согласованных нормах Излучение: EN 61000-6-3:2007, Помехоустойчивость: EN 61000- 6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 Лазер...
  • Page 90: Рекомендации По Безопасности

    Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы при установке блоков на шкив. • Нельзя использовать данное оборудование в зонах повышенной взрывоопасности. • Не используйте инструмент в условиях повышенной влажности и не допускайте контакта с водой. • Все ремонтные работы должны проводиться соответствующими службами SKF. SKF TKBA 40...
  • Page 91: Введение

    Прибор SKF TKBA 40 позволяет легко и точно осуществить центровку ременных передач. 1.1. Принцип работы TKBA 40 состоит из двух блоков, которые крепятся с помощью магнитов на ручьи шкивов. Блок-приемник имеет три зоны с тремя опорными линиями, верхней и двумя нижними. В зависимости от вида проекции лазерного...
  • Page 92: Прибор Для Центровки Шкивов

    Магнитное крепление, установка в паз (опция - боковой адаптер TMEB A2) V-образные Размер 1: 22 мм, короткие (3 пары) направляющие Размер 2: 22 мм, длинные (3 пары) Размер 3: 40 мм, короткие (3 пары) Размер 4: 40 мм, длинные (3 пары) SKF TKBA 40...
  • Page 93 Класс защиты IP 40 Калибровочный сертификат Действителен в течение двух лет Комплект поставки 1 ™ передатчик TKBA 40 1 ™ приёмник TKBA 40 2 ™ элемента питания АAА 3 пары х V-образных направляющих 4-™ типоразмеров 1 ™ инструкция по эксплуатации...
  • Page 94: Область Применения

    E/40 1800 V-направляющие 1: 5 – 22 мм короткая опора V- направляющие 2: 5 – 22 мм длинная опора V- направляющие 3: 22 – 40 мм короткая опора V- направляющие 4: 22 – 40 мм длинная опора SKF TKBA 40...
  • Page 95: Инструкция По Эксплуатации

    3. Инструкция по эксплуатации 3.1 Выбор V-направляющих Четыре размера V-направляющих входят в комплект поставки TKBA 40. Если требуется заменить V-направляющую с меньшей на большую или наоборот, выберите необходимую и установите как показано на рисунке 2. Рис 2 Установка и удаление...
  • Page 96: Определение Типа Несоосности

    на блоке-детекторе. Рисунок будет меняться в зависимости от типа несоосности, как показано на рисунках 5, 6, 7 и 8. Рис 5 Отображение вертикальной Рис 6 Отображение горизонтальной угловой несоосности угловой несоосности Рис 7 Отображение параллельной Рис 8 Отображение комбинации трех несоосности видов несоосности SKF TKBA 40...
  • Page 97: Центровка

    Шаг 2. Устранение горизонтальной угловой несоосности Двигайте машину до тех пор, пока лазерная линия не станет равноудалена от трех опорных линий (см. Рис 13). Рис 11 Шкивы с комбинированной Рис 12 Горизонтальная угловая угловой и параллельной несоосность несососностью SKF TKBA 40...
  • Page 98 Рис 13 Шкивы с параллельной Рис 14 Параллельная выверка расцентровкой Теперь шкивы отцентрованы. Рис 15 Шкивы отцентрованы Замечание: При натяжении ремня проверьте горизонтальную угловую несоосность и, если необходимо исправьте. Внимание: Выключайте лазерный блок и снимайте оба блока перед включением машины. SKF TKBA 40...
  • Page 99: Неисправности

    Убедитесь что оптика лазера не загрязнена. Если необходимо, протрите ее хлопчатобумажной тканью. 4.2 Потеря калибровки Если по каким-либо причинам, таким как удар, лазерный блок утратил калибровку, то возвратите TKBA 40 в SKF для ремонта. 5. Обслуживание 5.1 Обращение с осторожностью Лазерный блок оборудован чувствительными оптическими элементами.
  • Page 100 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Table des Matières