Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

SKF TMHP 15/30/50
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TMHP 15/260

  • Page 1 SKF TMHP 15/30/50 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso 使用说明书 Mode d’emploi...
  • Page 3 English Deutsch Español Français Italiano Português 中文...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of contents Safety recommendations ......................... 3 EC Declaration of conformity ......................3 1. Description ..........................4 2. Technical data ........................... 4 3. Operating instructions ......................4 4. Maintenance ..........................5 General .................................5 Replacing the oil ............................5 Cleanliness ..............................5 5. Spare parts ..........................5 6.
  • Page 5: Safety Recommendations

    • Never modify the unit. • Use original parts only. • Only use clean, recommended hydraulic oils (e.g. SKF LHMF 300, LHDF 900 or similar). • In case of any uncertainties as regards the use of the puller, contact SKF.
  • Page 6: Description

    1. Description The SKF self-centring hydraulic pullers are specially designed for extracting large bearings and other components. To attain the high forces that then normally are needed, these pullers are equipped with a hydraulic jack and supplied with SKF hydraulic pump TMJL 100.
  • Page 7: Maintenance

    4. Maintenance 4.1 General Protect the puller against corrosion. Inspect all puller components on a regular time interval. 4.2 Replacing the oil When replacing the oil or after maintenance, make sure no air is trapped in the system. Only use clean, recommended hydraulic oils. 4.3 Cleanliness Keep the cylinder clean from dirt and metal particles in order to avoid excessive wear.
  • Page 8: Accessories

    6. Accessories Designation Description TMHP 15-2 Pullerarm - length 344 mm (14.2 in) TMHP 15-3 Pullerarm - length 439 mm (17.3 in) TMHP 15-4 Pullerarm - length 689 mm (27.1 in)
  • Page 9 Inhalt Sicherheitshinweise ........................8 CE Konformitätserklärung ....................... 8 1. Beschreibung ..........................9 2. Technische daten ........................9 3. Bedienungsanleitung ........................ 9 4. Wartung ..........................10 Allgemeines ..............................10 Ölwechsel ..............................10 Reinhaltung ..............................10 5. Ersatzteilliste .......................... 10 6. Zubehör ..........................11 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Niemals Veränderungen am Gerät vornehmen. • Nur Original-Ersatzteile verwenden. • Nur saubere Drucköle nach SKF Empfehlung verwenden (z.B. SKF LHMF 300, LHDF 900, o.ä.). • Wenn Sie Fragen zur Benutzung des Abzichers haben oder Unsicherheit vorliegt, wenden Sie sich bitte an SKF.
  • Page 11: Beschreibung

    Abziehen großer Lager oder anderer Komponenten entworfen. Um die normalerweise dafür erforderlichen hohen Kräfte zu erhalten, sind diese Abzieher mit einer hydraulischen Winde ausgestattet und mit einer SKF-Handpumpe TMJL 100 versehen. 2. Technische daten Beschreibung TMHP 15/260 Zahl der Arme Klemmbreite 195–386 mm...
  • Page 12: Wartung

    4. Wartung 4.1 Allgemeines 4.3 Reinhaltung Den Abzieher vor Korrosion schützen. Um übermäßigen Verschleiß zu vermeiden, sollte Alle Abzieherteile in regelmäßigen Abständen der Zylinder frei von Schmutz und Metallteilchen kontrollieren. gehalten werden. 4.2 Ölwechsel Beim Ölwechsel oder nach Wartungsarbeiten ist darauf zu achten, daß...
  • Page 13: Zubehör

    6. Zubehör Kurzzeichen Beschreibung TMHP 15-2 Abzieherarm - Länge 344 mm TMHP 15-3 Abzieherarm - Länge 439 mm TMHP 15-4 Abzieherarm - Länge 689 mm...
  • Page 14 Índice Recomendaciones de seguridad ..................... 13 Declaración de conformidad CE ..................... 13 1. Descripción ..........................14 2. Datos técnicos......................... 14 3. Instrucciones de funcionamiento ..................... 14 4. Mantenimiento........................15 Generalidades ............................15 Cambio de aceite ............................15 Limpieza..............................15 5. Piezas de repuesto ........................15 6.
  • Page 15: Recomendaciones De Seguridad

    No modiique nunca el equipo. • Use solamente recambios y piezas originales. • Use solamente aceites hidráulicos recomendados y limpios (por ejemplo, SKF LHMF 300, LHDF 900 o similar). • En caso de duda en relación con el uso del extractor, contacte con SKF.
  • Page 16: Descripción

    Para obtener las grandes fuerzas que normalmente se necesitan en estos casos, los extractores están equipados con un gato hidráulico y se suministran con la bomba hidráulica de SKF TMJL 100. 2. Datos técnicos Descripción TMHP 15/260 Nº...
  • Page 17: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Entonces se debe presionar el émbolo hacia su posición inicial abriendo la válvula de descarga y 4.1 Generalidades girando el husillo. Repita el ciclo de trabajo hasta que se haya Proteja el extractor contra la corrosión. Inspeccione desmontado completamente la pieza. todos los componentes del extractor a intervalos de tiempo regulares.
  • Page 18 6. Accesorios Designación Descripción TMHP 15-2 Brazo extractor - longitud 344 mm (14.2 in) TMHP 15-3 Brazo extractor - longitud 439 mm (17.3 in) TMHP 15-4 Brazo extractor - longitud 689 mm (27.1 in) 16 ES...
  • Page 19 Table des matières Recommandations de sécurité ....................... 18 Déclaration de conformité UE ......................18 1. Description ..........................19 2. Caractéristiques techniques ..................... 19 3. Notice d’emploi ........................19 4. Maintenance ........................... 20 Généralités ..............................20 Vidange d’huile............................20 Propreté ..............................20 5.
  • Page 20: Recommandations De Sécurité

    Ne jamais modiier la pièce. • Utiliser exclusivement des pièces d’origine. • N’utiliser que des huiles hydrauliques propres et recommandées (SKF LHMF 300, LHDF 900 ou équivalent). • En cas de doutes concernant l’utilisation de l’extracteur, contactez SKF. 18 FR...
  • Page 21: Description

    1. Description Les extracteurs hydrauliques à auto-centrage SKF ont été spécialement conçus pour l’extraction de grands roulements et autres composants. Pour obtenir les forces importantes alors nécessaires, ces extracteurs sont équipés d’un vérin hydraulique et fournis avec une pompe hydraulique SKF de type TMJL 100.
  • Page 22: Maintenance

    4. Maintenance 4.1 Généralités 4.3 Propreté Protégez l’extracteur contre la corrosion. Pour éviter son usure excessive, veillez à ce que le Inspectez régulièrement l’état de tous les cylindre soit à l’abri de la saleté et des particules composants de l’extracteur. métalliques.
  • Page 23: Accessoires

    6. Accessoires Désignation Description TMHP 15-2 Griffe extracteur - longueur 344 mm TMHP 15-3 Griffe extracteur - longueur 439 mm TMHP 15-4 Griffe extracteur - longueur 689 mm...
  • Page 24 Indice Norme di sicurezza ........................23 Dichiarazione di conformità CE ...................... 23 1. Descrizione ..........................24 2. Dati tecnici ..........................24 3. Istruzioni di funzionamento ..................... 24 4. Manutenzione ......................... 25 Indicazioni generali ............................ 25 Sostituzione dell’olio ..........................25 Pulizia ................................. 25 5.
  • Page 25: Norme Di Sicurezza

    • Non apportare modiiche all’attrezzatura. • Utillizzare esclusivamente ricambi originali. • Utilizzare solo oli idraulici puliti (es. SKF LHMF 300, LHDF 900 o simili). • In caso di qualsiasi incertezza nell’utilizzo dell’estrattore, contattare la SKF.
  • Page 26: Descrizione

    Per disporre della notevole forza di cui regolarmente necessitano, questi estrattori sono dotati di martinetto idraulico e di una pompa idraulica SKF TMJL 100. 2. Dati tecnici Descrizione TMHP 15/260...
  • Page 27: Manutenzione

    4. Manutenzione 4.1 Indicazioni generali Proteggere l’estrattore dalla corrosione. Sottoporre tutti i componenti dell’estrattore a regolari controlli. 4.2 Sostituzione dell’olio Quando l’olio viene sostituito, oppure dopo la manutenzione, non deve rimanere aria nel sistema. Usare solo olio idraulico pulito e del tipo consigliato. 4.3 Pulizia Eliminare l’eventuale polvere o residui metallici dal cilindro per evitarne l’usura precoce...
  • Page 28: Accessori

    6. Accessori Appellativo Descrizione TMHP 15-2 Braccio estrattore - lunghezza 344 mm TMHP 15-3 Braccio estrattore - lunghezza 439 mm TMHP 15-4 Braccio estrattore - lunghezza 689 mm 26 IT...
  • Page 29 Conteúdo Recomendações de segurança ....................... 28 Declaração de conformidade UE ....................28 1. Descrição ..........................29 2. Dados técnicos ........................29 3. Instruções de funcionamento ....................29 4. Manutenção ..........................30 Geral ................................30 Mudar o óleo .............................. 30 Limpeza ..............................30 5.
  • Page 30: Recomendações De Segurança

    Declaração de conformidade UE A SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, Holanda, declara, por meio desta, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições Recomendações de segurança descritas na seguinte diretiva: Diretiva de Máquinas 2006/42/EC e estão em...
  • Page 31: Descrição

    TMJL 100 da SKF. 2. Dados técnicos Descrição TMHP 15/260 Nº de braços Largura de agarrar 195–386 mm (7.7–15.2 in) Comprimento do braço 264 mm (10.4 in) Comprimento da garra 37 mm (1.5 in)
  • Page 32: Manutenção

    4. Manutenção 4.1 Geral 4.3 Limpeza Proteja o extractor contra a corrosão. Inspeccione Mantenha o cilindro livre de sujidade e de partículas todos os componentes do extractor em intervalos de de metal de modo a evitar o desgaste excessivo. tempo regulares. 4.2 Mudar o óleo Quando mudar o óleo ou depois de efectuar manutenção, assegure-se de que não icou ar retido...
  • Page 33: Acessórios

    6. Acessórios Designação Descrição TMHP 15-2 Braço do extractor - comprimento 344 mm (14.2 in) TMHP 15-3 Braço do extractor - comprimento 439 mm (17.3 in) TMHP 15-4 Braço do extractor - comprimento 689 mm (27.1 in)
  • Page 34 目 录 安全需知 ............................. 33 符合欧盟相关产品条例的声明 ....................... 33 1. 产品描述 ..........................34 2. 技术参数 ..........................34 3. 使用说明 ..........................34 4. 保养 ............................35 常规 ................................35 换油 ................................35 清洁 ................................35 5. 备件 ............................35 6. 附件 ............................36 32 ZH...
  • Page 35: 安全需知

    符合欧盟相关产品条例的声明 我们,SKF维护产品,Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein 荷兰 申明在所示使用说明书中所描述的产品, 符合下列指令要求: 安全需知 机械产品指令2006/42/EC 并遵从以下标准: 由于高液压/重力有潜在的安全风险,务必遵从以 EN-ISO 12100-1, 下安全说明: • EN-ISO 12100-2, 该设备只能由受过培训的人员来操作。 • EN-ISO 14121-1, 请依照说明书操作。 • EN-ISO 4413 使用前请仔细拉拔器及其附件,哪怕仅是部 件的细微损坏也不要使用。 • Nieuwegein, 荷兰,2011年10月 保证拉拔器的拉力不要超过计算出的最大可 承受力。 • 保证拉爪安全牢固地抓到工件上,每个爪都 要抓到位。 • Sébastien David 确保拉力均匀地分布到三只拉力臂上。...
  • Page 36: 产品描述

    1. 产品描述 SKF 自对中液压拉拔器设计用于大型轴承或其它 工件的拆卸。为获得所需要大的拉力,拉拔器配 有液压柱塞和SKF 液压泵TMJL 100。 2. 技术参数 TMHP 15/260 描述 机械臂数量 195–386 mm 抓取直径 264 mm 臂长 37 mm 拉爪长度 34 kg 重量 100 mm 活塞距离 80 MPa 最大压强 150 kN 最大拉力 TMHP 30/170 TMHP 30/350 TMHP 30/600 描述...
  • Page 37 4. 保养 4.1 常规 保护拉拔器不受腐蚀。请定期检查拉拔器组件。 4.2 换油 在换油或保养后,确认系统中积累的空气已排 出。请只使用推荐的清洁液压油。 4.3 清洁 请保持液压油腔的清洁,不受灰尘和金属颗粒的 污染,以免引起过度的磨损。 5. 备件 订货号 描述 TMHP 15-1 机械臂,长264 mm (标配) TMHP 15-5 心轴和尖头 TMHP 15-11 液压柱塞维修包 TMHP 30-1 机械臂,长170 mm TMHP 30-2 机械臂,长350 mm TMHP 30-3 机械臂,长600 mm TMHP 30-5 心轴和尖头...
  • Page 38 6. 附件 订货号 描述 TMHP 15-2 机械臂,长344 mm TMHP 15-3 机械臂,长439 mm TMHP 15-4 机械臂,689 mm 36 ZH...
  • Page 40 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Table des Matières