it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
Português
1.
Suporte da tubagem
2.
Válvula de ligar-desligar
3.
Tubo ou junção flexível
4.
Válvula de verificação
5.
Quadro de comando
6.
Não instale os cotovelos perto da bomba
7.
Circuito de bypass
8.
Redutor excêntrico
9.
Utilize dobras amplas
10.
Gradiente positivo
11.
Tubagem com diâmetro igual ou maior à porta de sucção
12.
Utilize válvula de pé
13.
Não exceda a diferença máxima da altura
14.
Garanta uma profundidade de imersão adequada
Nederlands
1.
Leidingsteun
2.
Aan-uit klep
3.
Flexibele leiding of koppeling
4.
Controleklep
5.
Bedieningspaneel
6.
Monteer geen ellebogen dicht bij de pomp
7.
By-pass circuit
8.
Excentrisch reductiestuk
9.
Gebruik wijde bochten
10.
Positief gradiënt
11.
Leidingen met dezelfde of een grotere diameter dan de aanzuigopening
12.
Gebruik een voetklep
13.
Overschrijd het maximale hoogteverschil niet
14.
Zorg voor voldoende dompeldiepte
Dansk
1.
Understøtning til rør
2.
Tænd-/slukventil
3.
Fleksibelt rør eller tilslutning
4.
Kontrolventil
5.
Kontrolpanel
6.
Montér ikke albuer i nærheden af pumpen
7.
Bypass-kredsløb
8.
Excentrisk reduktionsstykke
9.
Brug brede bøjninger
10.
Positiv gradient
11.
Rørlægning med samme eller større diameter end indsugningsstudsen
12.
Brug bundventil
13.
Overskrid ikke den maksimale højdeforskel
14.
Sørg for en passende nedsænkningsdybde
Norsk
1.
Rørstøtte
2.
På/av-ventil
3.
Fleksibelt rør eller ledd
4.
Tilbakeslagsventil
5.
Kontrollpanel
6.
Ikke installer vinkelstykker i nærheten av pumpen
7.
Forbikjøringskrets
8.
Eksentrisk overgangsstykke
9.
Bruk bøy med store vinkler
10.
Positiv stigning
11.
Rør med samme eller større diameter enn sugeporten
12.
Bruk bunnventil
13.
Ikke overstig maksimal høydeforskjell
14.
Sikre tilstrekkelig nedsenkningsdybde
Svenska
1.
Stöd för rörsystem
2.
På/av-ventil
3.
Flexibelt rör eller skarv
4.
Backventil
370