notes and safety
instructions
NOTES REGARDING THE VIDEO HEAD CLEANING
•
To ensure normal recording and a clear picture, clean the video
heads regularly.If a square block-shape distorts playback, or only
a blue screen is displayed, the video heads may be dirty. If this
happens, clean the video heads with a dry type cleaning cassette.
•
Do not use a wet-type cleaning cassette. It may damage the video
heads.
ADJUSTING THE LCD SCREEN
Please rotate the LCD screen carefully as
illustrated. Over rotation may cause damage to
the inside of the hinge that connects the LCD
screen to the camcorder.
1. Open the LCD screen 90 degrees from the
camcorder with your fi nger.
2. Rotate it to the best angle to record or play.
If you rotate the LCD screen 180 degrees
-
so it is facing forward, you can close the
LCD screen with the display facing out.
This is convenient during playback operations.
-
Refer to page 31 to adjust brightness and color of the LCD
screen.
NOTES REGARDING THE LCD SCREEN
•
Direct sunlight can damage the LCD screen, the inside of the the
Lens. Take pictures of the sun only in low light conditions, such as
at dusk.
•
The LCD screen has been manufactured using high precision
technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in
color) that appear on the LCD screen. These dots are normal and
do not affect the recorded picture in any way.
•
Do not pick up the camcorder by holding the LCD screen or battery pack.
iv_ English
remarques et instructions
de sécurité
REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE DES TÊTES VIDÉO
•
Afi n de garantir un enregistrement normal et des images nettes, nettoyez
régulièrement les têtes vidéo. Si une image de forme carrée perturbe la
lecture ou si un écran bleu s'affi che, les têtes vidéo sont probablement sales.
Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage à sec.
•
N'utilisez pas de cassette de nettoyage utilisant un liquide. Cela risquerait d'
abîmer les têtes vidéo.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
ME NU
W
T
B A T
T .
Reportez-vous à la page 31 pour le réglage de la luminosité et
de la couleur de l'écran LCD.
REMARQUES CONCERNANT L'ÉCRAN LCD
•
La lumière directe du soleil est susceptible d'endommager l'écran
LCD, l'intérieur de l'objectif. Ne prenez des photos du soleil que
lorsque la luminosité est faible, à la tombée de la nuit, par exemple.
•
L'écran LCD est un composant de haute précision. Il se peut
toutefois que de petits points (rouges, bleus ou verts) apparaissent
sur celui-ci. Ce phénomène est parfaitement normal et n'affecte
aucunement la photo enregistrée.
•
Ne saisissez jamais le caméscope par l'écran LCD ou la batterie.
Manipulez l'écran doucement lorsque vous le
faites tourner. Une rotation intempestive peut
endommager l'intérieur de la charnière qui relie l'
écran LCD au corps de l'appareil.
1. Déployez l'écran LCD du caméscope de 90
degrés avec le doigt.
2.
Faites-le pivoter de manière à obtenir le meilleur
angle pour l'enregistrement ou la lecture.
Si vous faites pivoter l'écran LCD de 180
-
degrés de manière à ce qu'il soit dirigé vers
l'avant, vous pouvez le rabattre. L'écran
reste alors dirigé vers l'extérieur.
Cette caractéristique se révèle particulièrement
-
utile pour les opérations de lecture.
French _iv