Miele DGM 6500 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DGM 6500 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DGM 6500 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur avec micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BE
M.-Nr. 10 430 950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGM 6500

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four à vapeur avec micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Aperçu ........................ 20 Schéma du four à vapeur ..................20 Accessoires fournis ....................21 Éléments de commande .................. 22 Touches sensitives ....................23 Écran ........................
  • Page 3 Contenu Utilisation : mode micro-ondes................ 45 Utilisation simple ....................45 Commande avancée ..................... 47 Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson .... 47 Déroulement d'un cycle de cuisson automatique .......... 48 Modifier les réglages en cours de cuisson............48 Interruption d'un programme de cuisson ..............
  • Page 4 Contenu Saucisses ......................66 Poisson........................66 Crustacés ......................69 Coquillages......................70 Riz.......................... 71 Pâtes / Produits à base de farine ................72 Dumplings ......................73 Céréales ........................ 74 Légumes secs ....................... 75 Œufs de poule....................... 77 Fruits........................78 Cuisson d'un menu - mode manuel ..............79 Sous vide......................
  • Page 5 Contenu Langue  ......................116 Heure ........................116 Affichage ...................... 116 Format d'affichage de l'heure.................  116 Régler ...................... 116 Date ........................116 Éclairage......................117 Luminosité de l'affichage ..................117 Informations acoustiques ..................117 Mélodies ...................... 117 Son unique .....................  117 Bip touches ......................
  • Page 6 Accessoires en option .................. 135 Plats de cuisson ....................135 Détergents et produits d'entretien............... 136 Autres ........................136 Miele@home.......................  137 Consignes de sécurité pour l'encastrement...........  139 Dimensions détaillées de la façade du four à vapeur ........ 140 Dimensions d'encastrement ................ 141 Encastrement dans une armoire haute ...............
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au...
  • Page 8 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four à vapeur.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à vapeur à...
  • Page 10 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  Exposition aux rayons micro-ondes : seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
  • Page 11 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four à vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Le mode micro-ondes  ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers. De plus, ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les touchant.  Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les micro-ondes.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! Les récipients en plastique à usage unique doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes / Plastique". Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson en mode micro-ondes ...
  • Page 18: Accessoires

    Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent L’emballage protège l’appareil contre encore des matériaux recyclables. Ils les éventuels dommages en cours de contiennent également des matériaux transport.
  • Page 20: Aperçu

    Aperçu Schéma du four à vapeur a Éléments de commande g Réservoir d'eau avec protection anti- débordement amovible b Évacuation des buées h Rigole de récupération de l'eau de c Ouverture de porte automatique pour condensation (enceinte) la réduction de vapeur i Sonde de température d Joint de porte j Supports de gradins...
  • Page 21: Accessoires Fournis

    Aperçu DGG 1/2-80L Accessoires fournis Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentaires (voir chapitre 1 plat de cuisson non perforé " Accessoires en option "). Contenance 4,2 l / Volume utile 3,6 l Les plats de cuisson en métal et la 375 x 197 x 80 mm (L x P x H) grille fournis avec votre four ne conviennent pas au mode micro-...
  • Page 22: Éléments De Commande

    Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson g Touche sensitive  Revenir en arrière étape par étape h Touche sensitive  Démarrer la fonction Popcorn i Touche sensitive  Démarrer la fonction Quick Start j Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 23: Touches Sensitives

    Éléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – signaux sonores"). Touche Fonction Informations sensitive  Pour sélectionner Pour sélectionner une option, effleurez la touche sensitive allumée ...
  • Page 24 Éléments de commande Touche Fonction Informations sensitive  Popcorn L'appareil démarre en mode micro-ondes à 850  W pendant 2 minutes 45 secondes (voir chapitre "Réglages – Popcorn"). Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.  Quick Start En mode micro-ondes, le four démarre à...
  • Page 25: Écran

    Éléments de commande Écran Il indique l'heure ou les informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. Une fenêtre d'informations ou une liste de sélection apparaît, selon la fonction sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/arrêt ...
  • Page 26: Symboles

    Éléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Associe une option à une touche sensitive . L'option peut être sélectionnée avec cette touche. Lorsque plus de quatre options sont disponibles, une barre  apparaît sur le côté droit. Vous pouvez utiliser les touches sensitives pour les faire défiler.
  • Page 27: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Bruits Cuisson vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit Réservoir à eau sourd au moment de la mise en La contenance maximale est de 1,5 litre marche, de l'arrêt ou en cours de et la contenance minimale est de 0,5 cuisson.
  • Page 28: Réduction Vapeur

    Description du fonctionnement Réduction vapeur molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes, à raison de À partir d'une température de cuisson plus de 2,5 milliards de fois par de 80 °C, la porte de l'appareil seconde. C'est particulièrement le cas s'entrouvre automatiquement peu avant des molécules d'eau.
  • Page 29: Vaisselle À Utiliser Avec Les Micro-Ondes

    Description du fonctionnement Vaisselle à utiliser avec les micro-  Risque d'incendie ! ondes Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four à vapeur. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage.
  • Page 30 Description du fonctionnement Faïence – Vaisselle en polystyrène La faïence convient au four à micro- La vaisselle en plastique expansé, tel le ondes si le motif a été recuit. polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des ...
  • Page 31 Description du fonctionnement Plats non adaptés au mode micro-  En mode micro-ondes, n'utilisez ondes jamais la grille et les récipients métalliques fournis pour faire cuire  La vaisselle munie de poignées des aliments ! creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode Glaçures et vaisselle de couleur micro-ondes.
  • Page 32 Description du fonctionnement Cloche Le couvercle ne doit pas fermer hermétiquement le récipient. Si ce La cloche offre les avantages suivants : dernier est trop petit par rapport au – elle empêche un dégagement couvercle, la vapeur risque de ne pas excessif de vapeur d’eau, surtout en pouvoir s'échapper par les orifices cas de long réchauffage.
  • Page 33: Plat Récupérateur

    Description du fonctionnement Plat récupérateur Éclairage de l'enceinte de cuisson Utilisation avec vapeur : lorsque vous cuisinez dans un plat Dès que le four à vapeur démarre, perforé, placez toujours le bac de l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce récupération sur la sole du four à réglage d'usine permet des économies vapeur pour recueillir les jus de cuisson.
  • Page 34: Première Mise En Service

    Écran de bienvenue  Utilisez les touches   pour Le message "Miele Bienvenue" régler successivement l'année, le s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à mois et le jour. définir une série de paramètres  Confirmez à chaque fois à l'aide de nécessaires à...
  • Page 35: Premier Nettoyage Du Four À Vapeur

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Affichage de l'heure fournie avec les documents de Sélectionnez ensuite le type d’affichage l'appareil dans la zone prévue à cet de l’heure sur four éteint (cf. chapitre effet dans le chapitre " Service après- "Réglages –...
  • Page 36: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service  Enclenchez le mode Cuisson vapeur Réglage de la dureté de l'eau  sur votre four à vapeur (100 °C) La dureté de l'eau du four à vapeur est et laissez-le allumé pendant 15 réglée par défaut sur .
  • Page 37: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Température Plage de températures Puissance recommandé Plage de puissances Modes de fonctionnement Cuisson à la vapeur 100 °C 40-100 °C Cuisson universelle, stérilisation, extraction de jus, fonctions utiles Micro-ondes 1000 W 80 W, 150 W, Pour décongeler, réchauffer et cuire des 300 W, 450 W, plats rapidement 600 W, 850 W...
  • Page 38 Menu principal et sous-menus Température Plage de températures Puissance recommandé Plage de puissances Utilisations spéciales Conserves 90 °C 80-100 °C Stériliser – – Faire lever la pâte – – Programmes individuels Créer et enregistrer un programme personnalisé Réglages   Modifier les réglages d'usine Entretien Détartrer –...
  • Page 39: Utilisation : Cuisson Vapeur

    Utilisation : cuisson vapeur L'écran affiche Régler le temps de cuisson Commande simple  Réglez le temps de cuisson. Vous  Allumez votre four en effleurant . pouvez choisir une durée de 1 minute Le menu principal s'affiche à l'écran. à 10 heures. Utilisez de l'eau froide du robinet ...
  • Page 40 Utilisation : cuisson vapeur Après l'utilisation Si la cuisson a été effectuée à une température de plus de 80 °C,  Retirez le plat récupérateur du four à Réduction de la vapeur apparaît peu vapeur et videz-le. avant la fin de la cuisson et la porte ...
  • Page 41: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Interrompre la cuisson Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré.  Risque de brûlure ! De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
  • Page 42: Fonctions Avancées

    Utilisation : cuisson vapeur Fonctions avancées Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si la température de l'enceinte Réglage d'autres temps de cuisson est trop élevée, notamment si vous Vous avez placé les aliments dans venez de faire cuire un plat. Le cas l'enceinte de cuisson, sélectionné...
  • Page 43: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : cuisson vapeur Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au départ, le mode de cuisson,  Sélectionnez Modifier la température sélectionnée, Départ à L'écran affiche : l'heure de départ restent affichés à l'écran. – Température Après le démarrage, vous pouvez –...
  • Page 44: Interruption D'un Programme De Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Supprimer l'heure de fin de cuisson Interruption d'un programme de cuisson  Sélectionnez Prêt pour  Effleurez .  Sélectionnez Réinitialiser L'écran affiche Garvorgang abbrechen? L'heure de fin de cuisson est supprimée.  Sélectionnez La cuisson démarre avec le temps de Le menu principal s’affiche.
  • Page 45: Utilisation : Mode Micro-Ondes

    Utilisation : mode micro-ondes Si vous avez démarré la cuisson, le Utilisation simple temps de cuisson (temps restant)  Allumez votre four en effleurant . commence à s'écouler. Le magnétron, l'éclairage et le ventilateur se mettent Le menu principal s'affiche à l'écran. en marche.
  • Page 46 Utilisation : mode micro-ondes Une fois le temps de cuisson écoulé Après l'utilisation  Nettoyez et séchez le four vapeur, – L'écran affiche Opération terminée comme expliqué au chapitre – le ventilateur reste enclenché, "Nettoyage et entretien". – un signal sonore ou une mélodie ...
  • Page 47: Commande Avancée

    Utilisation : mode micro-ondes Mise en marche et arrêt automatique Commande avancée du programme de cuisson Réglage d'autres temps de cuisson Vous disposez de plusieurs options Vous avez placé les aliments dans pour activer et désactiver l'enceinte de cuisson, sélectionné une automatiquement un programme de puissance de micro-ondes et réglé...
  • Page 48: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : mode micro-ondes Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au démarrage, le mode de  Sélectionnez Modifier cuisson, la puissance micro-ondes L'écran affiche : choisie, et l'heure de départ Départ à s'affichent à l'écran. –...
  • Page 49: Interruption D'un Programme De Cuisson

    Utilisation : mode micro-ondes Supprimer l'heure de fin de cuisson Interruption d'un programme de cuisson  Sélectionnez Prêt pour  Effleurez .  Sélectionnez Réinitialiser L'écran affiche Garvorgang abbrechen?  Validez en appuyant sur OK.  Sélectionnez  Sélectionnez Départ Le menu principal s’affiche.
  • Page 50: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre four à vapeur propose de Présentation des catégories nombreux programmes automatiques d'aliments permettant de réaliser les plats les plus Les programmes automatiques figurent divers. Faciles à utiliser, ces sous Program. Automatic  . programmes assurent un résultat optimal. –...
  • Page 51: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Programmes automatiques – Si vous venez d'effectuer une Utilisation des programmes cuisson, laissez refroidir l'enceinte à automatiques température ambiante avant de  Sélectionnez Program. Automatic démarrer un programme automatique. La liste de sélection des types de plats s'affiche. – Si votre four est encore chaud au moment d'enfourner votre plat, faites ...
  • Page 52: Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Vous pouvez régler et mémoriser Création de programmes jusqu'à 20 programmes personnalisés. personnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix  Sélectionnez Programmes individuels étapes de cuisson pour décrire le Si vous n'avez pas encore créé de déroulement de vos recettes programme, Créer le programme préférées ou de ce que vous cuisinez...
  • Page 53 Programmes personnalisés  Vérifiez les réglages et validez en Vous pouvez démarrer le programme effleurant ou sélectionnez configuré tout de suite ou plus tard. Reprendre pour corriger les réglages ou Vous pouvez aussi modifier les phases Modifier ajouter d'autres étapes de cuisson. de cuisson.
  • Page 54: Démarrage D'un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés Démarrage d'un programme Modifier programmes personnalisé individuels  Placez les aliments dans l'enceinte Modification des étapes de cuisson de cuisson. Vous ne pouvez pas modifier les  Sélectionnez Programmes individuels étapes de cuisson de programmes automatiques pour lesquels vous avez Le nom des programmes s’affiche à...
  • Page 55: Modification Du Nom

    Programmes personnalisés Modification du nom Supprimer des programmes personnalisés  Sélectionnez Programmes individuels  Sélectionnez Programmes individuels Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme  Sélectionnez Editer le programme ...
  • Page 56: Quick Start

    Quick Start  Effleurez la touche . Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le four micro-ondes démarre à En effleurant plusieurs fois cette la puissance de micro-ondes et touche sensitive, vous pouvez pendant le temps de cuisson augmenter le temps de cuisson par programmés (ex. : pour réchauffer des paliers.
  • Page 57: Conseils D'utilisation

    Popcorn  Insérez le plat récupérateur au niveau Lorsque vous effleurez la touche Popcorn , le micro-ondes démarre à le plus bas puis placez-y le maïs la puissance et pendant le temps de spécial popcorn. Respectez les cuisson programmés. instructions du fabricant de popcorn. ...
  • Page 58: Minuterie

    Minuterie  Vous avez la possibilité de programmer Une fois la durée de la minuterie la minuterie pour surveiller certaines écoulée opérations annexes, notamment pour la –  clignote à l'écran, cuisson des œufs. – le temps est compté à partir de la fin Vous pouvez également utiliser la de la minuterie, minuterie si vous avez simultanément...
  • Page 59: À Savoir Sur La Cuisson Vapeur

    À savoir sur la cuisson vapeur Au chapitre "À savoir sur la cuisson Votre vaisselle vapeur", vous trouverez des conseils Vous pouvez utiliser votre propre utiles pour la cuisson vapeur de la vaisselle si : plupart de vos préparations. Les cas –...
  • Page 60: Niveau De Cuisson

    À savoir sur la cuisson vapeur température de l'enceinte du four à Niveau de cuisson vapeur peut atteindre 40 °C. Attention ! Vous pouvez enfourner vos plats pour Si vous réglez simultanément votre four les plats de cuisson et la grille sur l'un sur 40°C, aucune vapeur ne pourra se ou l'autre niveau de cuisson et même former, car la température de l'enceinte...
  • Page 61: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes Préparez les légumes frais comme susceptibles de déteindre sur les autres d'habitude, lavez-les, pelez-les et aliments présents dans le four à vapeur coupez-les.
  • Page 62 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 63 Cuisson vapeur  [min] Légumes Potiron, en dés 2–4 Épi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 64: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en dessous afin d'en recueillir les jus Produits surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation à...
  • Page 65 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viande Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 66: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais | ... | Program. Automatic Saucisses Cuiss. Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et vapeur nettoyez-le. Produits surgelés Modes de fonctionnement Cuisson à la vapeur Ne décongelez pas complètement le Température : 90 °C poisson avant cuisson.
  • Page 67 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce de poissons à chair Conseil : placez par exemple une délicate comme la sole petite tasse à...
  • Page 68 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poisson Anguille 5–7...
  • Page 69: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 70: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
  • Page 71: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz concerné. Le riz absorbant entièrement le jus de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages | ...
  • Page 72: Pâtes / Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes / Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ ¹/₃...
  • Page 73: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 74: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages | ... | Program. Automatic Céréales Cuiss.
  • Page 75: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 76 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots 1 : 3 95–105 Azuki) Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 77: Œufs De Poule

    Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 78: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 79: Cuisson D'un Menu - Mode Manuel

    Cuisson vapeur De même, si la température de cuisson Cuisson d'un menu - mode recommandée est de 85 °C, testez manuel d'abord le résultat obtenu à 100 °C. En Désactivez la réduction de vapeur lors effet, les poissons délicats dont la chair de la cuisson de vos menus (cf. se défait facilement, notamment la sole chapitre "Réglages").
  • Page 80 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet de sébaste.  Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
  • Page 81: Sous Vide

    Sous vide Au sein de ce processus de cuisson N'utilisez que des produits frais et de délicate, les aliments sont cuits première qualité. lentement à des températures basses et Faites attentions aux conditions constantes dans des sachets de mise hygiéniques et veillez à ne pas briser sous vide.
  • Page 82: Remarques Importantes Concernant L'utilisation

    Sous vide – Il peut y avoir un manque d'eau en Remarques importantes cas de températures élevées ou de concernant l'utilisation temps de cuisson long. Contrôlez de Veuillez prendre en compte les points temps à autre l'écran. suivants pour un résultat de cuisson –...
  • Page 83 Sous vide – Utilisez le jus de cuisson ou la Conseils marinade des légumes, du poisson – Pour raccourcir les temps de ou de la viande pour préparer une préparation, vous pouvez mettre sous sauce. vide les aliments 1 à 2  jours avant le –...
  • Page 84: Marche À Suivre

    Sous vide Marche à suivre Causes d’échec possibles  Rincez les aliments à l'eau froide et Le sachet de mise sous vide s'est séchez-les. ouvert, car :  Déposez les aliments dans un sachet – la soudure n'était pas assez propre sous vide et assaisonnez ou ajoutez ou résistante et s'est ouverte.
  • Page 85 Sous vide  [°C]  [min] Aliment Ajout préalable Sucre Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur Filet de lotte Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Potiron d'Hokkaïdo, en lamelles Chou rave, tranches Asperges blanches entières 22–27 Papate douce, en tranches...
  • Page 86 Sous vide  [°C]  [min] Aliment Ajout préalable Sucre Échalote entière 45–60  Température /  Temps de cuisson  [°C]  [min] Aliment Ajout préalable Sucre à point* Bien cuit* Viande Magret de canard entier Selle d’agneau non désossée Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur Romsteck, 2,5 cm –...
  • Page 87: Réchauffer

    Sous vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chou- rave et le chou-fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré...
  • Page 88 Sous vide Tableau pour réchauffés des aliments cuits sous-vide  [°C] Aliments  [min] À point Bien cuit Viande Selle d’agneau non désossée Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur Romsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet de porc, entier Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou-rave, tranches Fruits Ananas en lamelles...
  • Page 89: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles – Au four à vapeur, les pièces panées, Réchauffage avec vapeur comme les escalopes, perdent leur Utilisez le mode Cuisson sous vide croustillant. pour réchauffer les aliments cuits sous – Réchauffez les sauces à part, vide (voir chapitre "cuisson sous vide exception faite des plats en sauce –...
  • Page 90: Décongélation Avec Vapeur

    Fonctions utiles Pour décongeler les aliments qui ne Décongélation avec vapeur gouttent pas, utilisez un plat non La décongélation au four à vapeur est perforé. beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Conseils – Ne décongelez pas complètement le Température poisson avant cuisson. La surface Pour décongeler vos aliments, la doit juste être assez tendre pour température idéale est de 60 °C.
  • Page 91 Fonctions utiles   [°C]  [min]  [min] Aliment à décongeler Quantité Produits laitiers Tranches de fromage 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème fraîche 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15 Quartiers de pomme 250 g 20–25 10–15...
  • Page 92 Fonctions utiles   [°C]  [min]  [min] Aliment à décongeler Quantité Ragoût 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes/ 800 g 25–35 15–20 saucisses Volaille Poulet...
  • Page 93: Stérilisation De Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation de conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant à 3 cm maximum du bord. parfait état qui ne présentent aucune Si vous tassez trop les fruits, vous trace de pourriture. détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 94 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages Utilisations spéciales Conserves Modes de fonctionnement Cuisson à la vapeur Température : cf.
  • Page 95 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Viande Précuit(e) Rôti(e)  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes, pour des bocaux d'un quart de litre, réduisez de 20 minutes.
  • Page 96: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Votre four à vapeur vous permet un plat perforé. d'extraire le jus de fruits moelleux, fermes et durs.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en dessous pour Les fruits très mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 97: Cuisson D'un Menu

    Fonctions utiles  Répétez le même processus pour le Cuisson d'un menu troisième aliment si nécessaire. Pour faire cuire votre menu express, Une fois validé Démarrer prép. menu saisissez jusqu'à trois types d'aliments l'écran indique quel aliment doit être dans n'importe quel ordre (exemple : un enfourné...
  • Page 98: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté : Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des froid rompue, emballage endommagé, ferments lactiques achetés en magasin température de chauffage du lait de produits diététiques.
  • Page 99: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 l de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les sur l'emballage des ferments instructions de la recette. lactiques.
  • Page 100: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four à vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolat.  Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un Marche à suivre plat d'eau fraîche.
  • Page 101: Émonder

    Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Procédure pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y les entreposez ensuite dans une pièce traçant une croix.
  • Page 102: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Faire suer les oignons signifie qu'ils vos légumes, nous vous conseillons de sont cuits dans leur jus et avec les blanchir avant congélation. éventuellement un peu de matière grasse.
  • Page 103: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront Marche à suivre aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de ...
  • Page 104: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer un consommé royal chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes et enroulez- les en serrant bien.  Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé...
  • Page 105: Décongélation Et Réchauffage En Mode Combiné

    Fonctions utiles Décongélation et réchauffage en mode combiné Vous avez la possibilité de décongeler et de réchauffer des plats en combinant la vapeur et les micro-ondes. Vous devrez au préalable créer un programme personnalisé (cf. chapitre "Programmes personnalisés"). L'avantage quand on décongèle ou que l'on réchauffe des plats en combinant la vapeur aux micro-ondes, c'est que les aliments : –...
  • Page 106: Décongélation Et Réchauffage Au Micro-Ondes

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes   Convient pour : Décongélation 80 W Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 W tous les autres aliments Réchauffage 450 W Aliments bébé 600 W Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas dorer 850 W 1000 W Boissons...
  • Page 107: Avant Décongélation Et Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Avant décongélation et Après Décongélation et réchauffage Réchauffage  Déposez les aliments à décongeler / Les temps de repos permettent une cuire dans une assiette ou un plat diffusion homogène de la température allant au four micro-ondes puis dans le plat.
  • Page 108 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils pour le réchauffage Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la  Risque de brûlure ! température d'ébullition peut être Les aliments pour bébé ne doivent atteinte sans que les bulles de jamais être trop chauds  ! vapeur aient eu le temps de se Réchauffez les aliments pour bébés...
  • Page 109: Tableaux De Décongélation Et De Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Utilisation Conseils et instructions Décongeler de grandes quantités Placez les aliments à décongeler dans d'aliments (ex. : 2 kg de poisson) un plat allant au micro-ondes puis placez celui-ci sur le plat récupérateur. Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments panés.
  • Page 110 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de décongélation des plats  [W]  [min] * [min] Quantité Produits laitiers Crème fraîche 250 ml 10–13 10–15 Beurre 250 g 12–14 5–10 Tranches de fromage 250 g 16–18 10–15 Lait 500 ml 22–24 10–15 Fromage blanc 250 g 12–14 10–15...
  • Page 111 Décongélation et réchauffage au micro-ondes  [W]  [min] * [min] Quantité Haricots 500 g 13–18 10–15 Chou rouge 500 g 20–25 10–15 Épinards 300 g 12–14 10–15  Puissance micro-ondes /  Temps de décongélation /  Temps de repos * Laissez reposer les aliments à température ambiante. Pendant ce temps, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments.
  • Page 112 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de réchauffage des plats  [W]  [min] Quantité  [min] Boissons Café, température de la boisson 1 tasse 1000 1:00–1:10 – 60-65 °C (200 ml) Lait, température de la boisson 1 tasse 1000 – 1:20–1:40 60-65 °C (200 ml)
  • Page 113: Réglages

    Réglages Ouvrir le menu "Réglages"  Sélectionnez Réglages  La liste de sélection des réglages s'affiche. Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages. La coche  située après l'option de menu signale l'option active. Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de programme en cours.
  • Page 114: Tableau Des Réglages

    Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles ... / / ... Langue  deutsch english Pays Heure Affichage Activé Eteint Désactivation de nuit Format de l'heure 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage Activé Activé pendant 15 sec.  Luminosité écran Indications sonores Mélodies ...
  • Page 115 Réglages Option Réglages disponibles Revendeur Mode expo Activé Eteint Réglages usine Réglages Programmes individuels Puissances préprogramm. Temp.préprogrammées Réglage usine...
  • Page 116: Langue

    Réglages Langue  À des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 Vous pouvez régler votre langue et heures à 23 heures. Le reste du votre pays. temps, l'écran est sombre. Dès que vous avez sélectionné et Format d'affichage de l'heure confirmé...
  • Page 117: Éclairage

    Réglages Éclairage Informations acoustiques – Activé Mélodies L’éclairage de l’enceinte de cuisson Peu après la fin d'un cycle, le four joue est activé pendant tout le processus une mélodie. de cuisson. Le volume de cette mélodie est – Activé pendant 15 sec. représenté...
  • Page 118: Bip Touches

    Réglages Bip touches Unités Un bip touches retentit à l'effleurement Poids des touches sensitives. – Le volume de ce bip touches est Dans les programmes automatiques, représenté par une barre composée de le poids des aliments est indiqué en sept segments. grammes.
  • Page 119: Quick Start

    Réglages Quick Start Maintenir au chaud Pour démarrer rapidement les micro- Attention ! Certains aliments délicats, ondes, une puissance de 1000 W et en particulier le poisson, risquent de une durée de 1 minute sont continuer à cuire pendant la phase de préenregistrées.
  • Page 120: Micro-Ondes

    Réglages Micro-ondes Réduction vapeur – Activé – Activé En mode micro-ondes , la À partir d'une température de fonction de maintien au chaud cuisson de 80 °C, la porte de s'active automatiquement si vous l'appareil s'entrouvre avez sélectionné une puissance d'au automatiquement peu avant la fin de moins 450 W pendant au moins la cuisson.
  • Page 121: Températures Préprogrammées

    Réglages Températures Puissances préprogrammées préprogrammées Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si Il est recommandé de modifier les vous utilisez fréquemment d'autres températures proposées si vous avez niveaux de puissances. l’habitude de travailler avec vos propres températures. Dès que vous accédez à...
  • Page 122: Sécurité

    Réglages Verrouillage des touches Sécurité La fonction de verrouillage des touches Sécurité enfants évite toute désactivation ou La sécurité enfants empêche tout modification involontaire d'un enclenchement involontaire du four à programme de cuisson. vapeur. – Activé Vous pouvez régler la minuterie même Le verrouillage des touches est si la sécurité...
  • Page 123: Revendeur

    Réglages Revendeur Réglages d'usine Cette option est conçue pour que les – Réglages vendeurs puissent présenter le four à Tous les réglages reviennent aux vapeur sans le faire chauffer. Ce réglage valeurs par défaut (réglages d’usine). n'est d'aucune utilité pour le particulier. –...
  • Page 124: Données À L'intention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)  Plat de Plat de cuisson Quantité [g]     contrôle [min] [°C] Réapprovisionnement en vapeur Brocoli (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L max. au choix Répartition de la vapeur Brocoli (8.2)
  • Page 125 Données à l'intention des instituts de contrôle Plats de contrôle selon EN  60705 (mode de fonctionnement micro-ondes)  [W]  [min] Plat de contrôle Remarque   [min] Crème aux œufs, 25,5–27 Vaisselle : voir description 1000  g (12.3.1) 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à...
  • Page 126: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils sur le nettoyage et Laissez le four à vapeur refroidir l'entretien avant chaque nettoyage.   Nettoyez et séchez le four à vapeur et Risque de blessure ! La vapeur d'un nettoyeur vapeur les accessoires après chaque utilisation.
  • Page 127: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade du four à vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces  Nettoyez la façade de l'appareil avec en les nettoyant, n'utilisez pas : une éponge propre, un peu chaude et du liquide vaisselle. Vous pouvez –...
  • Page 128: Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Réservoir à eau Supports de gradins  Retirez le réservoir à eau et videz-le Les grilles vont au lave-vaisselle. après chaque cuisson vapeur. Avant de le vider, ôtez la protection anti- débordement.  Après chaque utilisation, retirez, videz puis séchez le réservoir d'eau.
  • Page 129: Entretien

    (cf. chapitre "Accessoires endommagés. Le cas échéant, en option"), conçues spécialement n'utilisez pas le mode micro-ondes pour les appareils Miele en vue jusqu'à ce qu'ils soient remplacés. d'optimiser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage, qui outre de l'acide citrique...
  • Page 130  Remplissez le réservoir d'eau anti-débordement. jusqu'au repère  avec de l'eau froide et ajoutez 2 pastilles  Séchez le réservoir à eau et l'enceinte détartrantes Miele. de cuisson du four vapeur.  Repositionnez le réservoir dans son  L'enceinte doit être complètement logement.
  • Page 131: En Cas D'anomalie

    Sollicitez le service après-vente (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre.  Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des travaux d'installation et de maintenance sur les appareils électroménagers, ainsi que des réparations.
  • Page 132 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il entendiez un bruit s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. sourd au moment de la mise en marche ou de l'arrêt de votre four à...
  • Page 133 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Après une cuisson Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de prolongée en mode qualité. L'enceinte est complètement étanche aux micro-ondes , vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en l'enceinte est très revanche d'un système ouvert à...
  • Page 134 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le popcorn n'éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop suffisamment (moins de humide. la moitié des grains) Le temps de cuisson était trop court. avec la fonction  Voir chapitre "Popcorn". Popcorn .
  • Page 135: Accessoires En Option

    375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Ils sont également disponibles auprès DGG 1/1-40L du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Les plats de cuisson en métal et la grille fournis avec votre four ne Plat non perforé...
  • Page 136: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits Autres d'entretien DMGS 1/1-30L Pastilles détartrantes (6 pièces) Bac de récupération en verre En mode cuisson vapeur, le bac de Pour détartrer le four à vapeur récupération sert à récupérer les liquides qui s'écoulent. Chiffon microfibre En mode micro-ondes, il sert de support au plat de cuisson.
  • Page 137: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Miele@home stick de communication XKS3000Z et module de communication XLM3000Z c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway XGW3000 Miele@home e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable...
  • Page 138 Vous trouverez de plus amples mettre en place un réseau informations sur Miele@home sur le site domestique. La passerelle Internet de Miele ainsi que dans les Miele@home Gateway  vous modes d'emploi de chacun des permet d'intégrer les appareils composants Miele@home.
  • Page 139: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement  Un montage non conforme peut causer des dommages corporels et matériels.  Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four à...
  • Page 140: Dimensions Détaillées De La Façade Du Four À Vapeur

    Dimensions détaillées de la façade du four à vapeur Façade Pure Façade Contour * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 141: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans une armoire haute a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 142: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans un meuble bas a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 143: Encastrer Le Four À Vapeur

    Installation Encastrer le four à vapeur Anomalie suite à un mauvais ajustement du four à vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four à vapeur doit être posé bien à l'horizontale, avec une marge maximum de 2 degrés. ...
  • Page 144: Raccordement Électrique

    Nous conseillons d'effectuer un  Risque de blessure ! raccordement électrique sur prise. Les Miele décline toute responsabilité en interventions du service après-vente en cas d'installation ou de réparation seront facilitées. Veillez à ce que la fiche non conforme pouvant entraîner de soit bien accessible une fois l’appareil...
  • Page 145: Disjoncteur Différentiel

    Raccordement électrique Raccordement Mise hors tension AC 230 V / 50 Hz  Risque d’électrocution ! Vous trouverez les données de Après déconnexion du disjoncteur, raccordement sur la plaque prenez les précautions nécessaires signalétique. Ces données doivent pour éviter une remise sous tension correspondre à...
  • Page 146: Remplacer Le Cordon D'alimentation

    Raccordement électrique Remplacer le cordon d'alimentation  Dommages corporels provoqués par un choc électrique  ! Seul un électricien est habilité à modifier le raccordement du cordon d'alimentation électrique à l'appareil. En cas de remplacement du câble de raccordement au réseau, ce dernier doit être remplacé...
  • Page 147: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
  • Page 151 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 152 DGM 6500 / DGM 6600  fr-BE M.-Nr. 10 430 950 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgm 6600

Table des Matières