Stryker 4701 Manuel D'utilisation page 139

Masquer les pouces Voir aussi pour 4701:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
CONSEJOS Y PAUTAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
ADVERTENCIA (CONTINUACIÓN)
S
Es posible que haya peligro de incendio cuando se utilice el equipo de administración de oxígeno aparte
de los tipos nasal, de máscara o de tienda que cubre la mitad de la longitud de la camilla. La tienda de
oxígeno no debe quedar por debajo de la altura del somier. Las barras laterales deben quedar fuera de
la tienda de oxígeno.
PRECAUCIÓN
S
No limpie con vapor ni lave a chorro la cama. No sumerja ninguna parte de la cama. Los componentes
eléctricos internos pueden sufrir daño al entrar en contacto con el agua. Lave todas las superficies de
la cama a mano con agua templada y un detergente suave, y séquelas bien. Inspeccione la funda del
colchón después de cada uso. Deje de utilizar la funda si presenta grietas o rasgaduras que puedan
permitir que entren líquidos en el colchón. La exposición a líquidos puede producir lesiones a la paciente
y al usuario.
S
El mantenimiento preventivo debe realizarse por lo menos una vez al año para asegurar que todas las
funciones de la cama están funcionando según lo previsto. Hay que prestar mucha atención a las
funciones de seguridad, que incluyen, entre otras:
S Seguros laterales
S Sistema de freno de las ruedas giratorias
S Cables y componentes eléctricos desgastados
S Corriente de fuga de 300 A como máximo
S Impedancia de la puesta a tierra de 100 m como máximo
S No hay controles ni cables enredados en los mecanismos de la cama
S Todos los controles eléctricos vuelven a la posición de apagado o neutra al liberarse
S Para información adicional sobre el mantenimiento, consulte el manual de mantenimiento.
S
Desenchufe la cama siempre que se realice las labores de mantenimiento o la limpieza. Al trabajar
debajo de la cama con ésta en la posición elevada, coloque siempre bloques debajo del bastidor de la
cama y accione los frenos para evitar lesiones en el caso de que se apriete por accidente el interruptor
para bajar la cama.
S
Lave todas las superficies de la cama a mano con agua templada y un detergente suave, y séquelas
bien. NO UTILICE LIMPIEZA CON VAPOR, LAVADO A PRESIÓN, LAVADO CON MANGUERA NI
LIMPIEZA ULTRASÓNICA. Estos métodos de limpieza no están recomendados y pueden anular la
garantía de este producto.
Inspeccione la funda del colchón después de cada uso. Deje de utilizar la funda si presenta grietas o
rasgaduras que puedan permitir que entren líquidos en el colchón. La exposición a líquidos puede produ-
cir lesiones a la paciente y al usuario.
S
Para evitar lesiones, desenchufe de la pared el cable de alimentación de la cama antes de utilizar la
manivela manual.
S
La cama de partos LD304 está equipada con un cable de alimentación para uso hospitalario que protege
contra el riesgo de descargas eléctricas. Dicho enchufe debe conectarse directamente a una toma de
tres entradas con una toma a tierra adecuada. La fiabilidad de la toma a tierra sólo puede conseguirse
utilizando una toma de corriente para uso hospitalario.
S
Para evitar daños, el peso de las bolsas de líquido intravenoso no debe ser superior a 18 kg.
S
Para evitar daños mientras se traslada la cama, verifique que la altura del soporte para líquidos
intravenosos es la adecuada para pasar sin peligro a través de las puertas.
S
Los soportes para líquidos intravenosos no deben utilizarse para empujar o tirar de la cama.
S
Para reducir al mínimo la acumulación y descarga de electricidad estática, las dos cadenas de la toma
de tierra deben mantenerse limpias y en buen estado.
Introducción
6−5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières