Boston Scientific Ultra-soft SV MONORAIL Mode D'emploi

Boston Scientific Ultra-soft SV MONORAIL Mode D'emploi

Balloon dilatation catheter

Publicité

Liens rapides

Ultra-soft
M O N O R A I L ™
Balloon Dilatation Catheter
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
SV
2
6
11
16
21
26
31
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific Ultra-soft SV MONORAIL

  • Page 1 Ultra-soft ™ M O N O R A I L ™ Balloon Dilatation Catheter Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE........................12 DESCRIPTION ........................12 Contenu .........................12 Tableau 1. Compliance du ballonnet pour les cathéters étiquetés pour une utilisation avec un guide de 0,014 in (0,37 mm) ..........12 Tableau 2. Compliance du ballonnet pour les cathéters étiquetés pour une utilisation avec un guide de 0,018 in (0,47 mm) ..........13 MISES EN GARDE ......................13 UTILISATION/INDICATIONS....................13...
  • Page 3 0,018 in (0,47 mm)]. Pression Le cathéter de dilatation à ballonnet Ultra-soft SV Monorail est muni de deux (atm - kPa) lumières à son extrémité distale et d’une lumière à son extrémité proximale. La...
  • Page 4: Contre-Indications

    Tableau 2. Compliance du ballonnet pour les cathéters étiquetés pour une • Décès utilisation avec un guide de 0,018 in (0,47 mm) • Hématome Taille du ballonnet • Instabilité hémodynamique • Hémorragie Pression (atm - kPa) • Pseudoanévrisme 5,0 - 507 3,93 4,43 4,93...
  • Page 5: Précautions Spéciales

    Des précautions doivent être prises pour éviter ou réduire la coagulation lors de 3. Raccorder la seringue au raccord luer du cathéter à ballonnet et incliner l’utilisation de tout cathéter : l’ensemble vers le bas. • La réalisation d’une héparinisation systémique est recommandée. 4.
  • Page 6: Garantie

    GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute autre manière, y compris notamment toute garantie implicite de qualité...
  • Page 7 Catalog Number Recommended Introducer Sheath Argentina Local Contact Número de catálogo Vaina introductora recomendada Contacto local en Argentina Numéro de catalogue Contact local en Argentine Gaine d’introduction recommandée Bestell-Nr. Lokaler Kontakt Argentinien Empfohlene Einführschleuse Contatto locale per l'Argentina Numero di catalogo Guaina introduttore consigliata Contactpersoon Argentinië...
  • Page 8 Boston Scientific Corporation 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 USA Customer Service 888-272-1001 Do not use if package is damaged. Recyclable Package 2014-07 © 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 90961018-01 Black (K) ∆E ≤5.0...

Table des Matières