Télécharger Imprimer la page

NORMBAU Cavere Care 7447 060 Instructions De Montage Et D'utilisation page 12

Publicité

Stützklappgriff vario / Vario folding wall grab / Barre d'appui rabattable / Uitklapsteungreep
Befestigungshöhe X festlegen siehe S. 8
(DE)
Set fixing heigt X, see p. 8
(GB)
(FR)
Determiner la hauteur de fixation X,
voir p.8
Bevestigingshoogte X opnemen zie p. 8
(NL)
(DE)
Stützklappgriff in die Grundplatte
einhängen.
Hook lift-up support rail into the base plate.
(GB)
Accrocher la barre d'appui rabattable
(FR)
plaque de base.
(NL)
Opklapbare muursteun bevestigen aan de
grondplaat.
1
NORMBAU
12
Bohrschablone (EDV-Nr. 8214 284/317)
ausrichten und Bohrungen kennzeichnen.
Dübellöcher bohren. Dübel einsetzen.
Align template (EDV-Nr. 8214 284/317)
and mark drilling positions.
Drill holes for the anchors and insert plugs.
Positionner le gabarit de perc,;age (Code
article 8214 284/317) et marquer les
points de fixation. Effectuer les perc,;ages
et enfoncer les chevilles.
Boorsjabloon (EDV-Nr. 8214 284/317)
uitlijnen en boringen markeren. Pluggaten
baren en pluggen in de gaten plaatsen.
Gewindestift zur Sicherung eindrehen!
Screw in threaded pin to secure!
a
la
Visser la tige filetee pour assurer la
securite!
Stelschroef voor beveiliging vastdraiien!
Grundplatte anschrauben, senkrecht
ausrichten und Schrauben fest anziehen.
Fix base plate with screws,
align vertically and tighten screws.
Visser la plaque de base legerement,
l'orienter verticalement et fixer
solidement les vis.
Grondplaat lichtjes vastschroeven,
horizontaal uitlijnen en de schroeven
vastdraaien.
Horizontale Einstellung des Griffes, von
unten durch drehen mit
lnnensechskantschlüssel SW4.
im Uhrzeigersinn +
gegen Uhrzeigersinn -
Einstellung der Bremskraft siehe S.21.
Align lift-up support rail horizontally from
bottom by turning the Allan key SW4.
clockwise +
counter-clockwise -
Adjustment of automatic built-in stop on
page 21.
Reglage horizontal de la barre d'appui:
a
sous la barre,
l'aide d'une cle
creux SW4. Dans le sens des aiguilles
d'une montre + dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre -
Reglage du systeme de freinage
21.
Horizontale instelling van de steun, van
anderen doordaaien met imbussleutel
SW4. met de klok mee +
tegen de klok in -
lnstelling van de remwerking aan de kant
21.
a
six pans
a
la page

Publicité

loading