Page 1
(DE) Montage- und Gebrauchsanleitung (EN) Fixing instruction and directions for use ® (FR) Instructions de montage et Cavere Care d’utilisation ® Cavere Care Chrome (NL) Montage- en gebruiksaanwijzing...
Page 4
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Zweckbestimmung NORMBAU Produkte sind ausgelegt für den Einsatz in Nassräumen, Zuhause, in Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern. Diese bieten Personen ohne und mit körperlichen Einschränkungen eine Haltemöglichkeit beim Duschen oder Baden. Haftungsausschluss Die Firma NORMBAU übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden,...
Page 5
Unsachgemäße Reinigung kann Schäden an der Oberfläche verursachen und zu Verletzungen führen. Cavere Care Pulverbeschichtete Produkte von NORMBAU haben eine glatte, leicht zu reinigende Oberfläche. Um das dekorative Design und die Farbe der Beschichtung unserer Produkte über Jahre hinweg zu erhalten, müssen Reinigung und Pflege fachgerecht durchgeführt werden.
Page 6
Verschmutzungen. Wenn es durch unsachgemäße Behandlung zu Schäden kommt, sind diese nicht von der Gewährleistung gedeckt. Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2022-10-26 / 8214 415 / C 6 von 24 NORMBAU...
Page 7
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Intended use NORMBAU products are designed for use in wet rooms, at home, in care facilities and hospitals. They provide a gripping option for persons with or without physical disability when they shower or take a bath.
Page 8
Improper cleaning can cause damage to the surface and lead to injuries. Cavere Care Powder-coated products from NORMBAU have a smooth, easy-to-clean surface. In order to maintain the decorative design and color of the coating of our products for years, cleaning and care must be carried out professionally. Slightly adhering dirt can be removed with a sponge and water to which a neutral cleaning agent (e.g.
Page 9
Disposal Disposal of the product and packaging is subject to the relevant national regulations and must be disposed of in the prescribed manner. 2022-10-26 / 8214 415 / C 9 von 24 NORMBAU...
Page 10
Dans ce cas, le produit doit être testé avant toute utilisation ultérieure! Il n'y a aucun danger toxique avec les matériaux utilisés par NORMBAU. Testé suivant la norme DIN EN ISO 10993-5:2009. Les surfaces du produit peuvent devenir très chaudes lorsqu'elles sont exposées à des sources de chaleur externes.
Page 11
Cavere Care Les produits en poudre de NORMBAU ont une surface lisse et facile à nettoyer. Afin de conserver le design décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années, le nettoyage et l'entretien doivent être effectués de manière professionnelle.
Page 12
Behandeling kalkvlekken en andere verontreinigingen alleen op de juiste wijze. Indien er schade optreedt als gevolg van onjuist gebruik, valt deze niet onder de garantie. Élimination Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales applicables. 2022-10-26 / 8214 415 / C 12 von 24 NORMBAU...
Page 13
Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau-extranet.de. 2022-10-26 / 8214 415 / C...
Page 14
Onjuiste reiniging kan schade aan het oppervlak veroorzaken en tot verwondingen leiden. Cavere Care Gepoedercoate producten van NORMBAU hebben een glad, gemakkelijk schoon te maken oppervlak. Om het decoratieve ontwerp en de kleur van de coating van onze producten jarenlang te behouden, moet professioneel worden schoongemaakt en onderhouden.
Page 15
La garantie ne couvre pas les dommages résultants de manipulations inappropriées non conformes à nos préconisations d’entretien. Afvalverwerking De afvalkverwijdering van producten en verpakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 2022-10-26 / 8214 415 / C 15 von 24 NORMBAU...
Page 16
30 mm d'épaisseur. Pré-percer selon la vis. Pre-wall installaties, lichtgewicht muren met verdikking van minstens 30 mm dik meerlagen van gelijmd hout. Voorboren volgens de schroef. 2022-10-26 / 8214 415 / A 16 von 24 NORMBAU...
Page 17
+ 150 - 250 y + 236 y + 136 - 236 y + 136 - 236 y + 136 - 236 H1 / xH1 / H2 / xH1 B / xB 2022-10-26 / 8214 415 / A 17 von 24 NORMBAU...