Page 1
Owner’s Manual 取扱説明書 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do Proprietário Gebruikershandleiding...
Page 2
JD-XA Structure Diagram Analog Part 04 Default MIDI Channel 4 Analog Part 03 Default MIDI Channel 3 Analog Part 02 Default MIDI Channel 2 Analog Part 01 Default MIDI Channel 1 LEVEL Cross Mod Analog OSC 1 Drive Analog Filter...
Page 3
Master Master Analog Dry Analog Dry Mute Mute Click Click Click Out Click Out Master Master Master Master Reverb Reverb TFX 1 TFX 1 TFX 2 TFX 2 Delay Delay Master EQ Master EQ Main Out Main Out Mute Mute Volume Volume Vocoder...
(à télécharger sur le Web) Entrez l’URL suivante dans votre ordinateur : http://www.roland.com/manuals/ 5 Parameter Guide (en anglais) Ce guide décrit tous les paramètres du JD-XA. Choisissez « JD-XA » comme nom de produit. 5 MIDI Implementation (en anglais) Document de référence détaillé concernant les messages MIDI.
Description des panneaux Panneau supérieur Section commune Section Synthétiseur page Cette section vous permet d’effectuer les réglages suivants pour le JD-XA. ANALOG PART Contrôleur Explication Permet de sélectionner et de modifier une partie analogique. Coupe le son envoyé par les prises OUTPUT L/MONO et R et la prise...
Prise PHONES Vous pouvez connecter ici des écouteurs. Si le JD-XA est connecté à votre ordinateur via un câble USB 2.0 disponible dans le commerce, vous pouvez le synchroniser avec un DAW sur votre Connectez ces prises à vos haut-parleurs amplifiés.
Sélection d’une partie ANALOG tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. Avant de mettre le JD-XA sous tension, prenez en compte les deux questions suivantes : 5 Avez-vous correctement branché vos enceintes ou votre casque ? 5 L’équipement connecté...
& Pour des détails sur la structure générale, reportez-vous au « Schéma Commande [Depth] Spécifie la direction et la quantité de changement de diapason. structurel du JD-XA » à l’intérieur de la couverture avant. Bouton [Select] Permet de sélectionner la cible de modification de l’enveloppe de diapason.
& Pour des détails sur la structure générale, reportez-vous au « Schéma Commande [HPF] Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre passe-haut. structurel du JD-XA » à l’intérieur de la couverture avant. Commande [Drive] Non utilisé avec les parties numériques.
Exportez/enregistrez les données des « sons de synthétiseur SuperNATURAL » d’INTEGRA-7 ou FA-06/08 sur votre clé USB. L’importation de ces données dans JD-XA est appelée copie des réglages de son. Lorsque le bouton [Favorite] est allumé, appuyez sur le bouton [Bank]. Les données à importer doivent être enregistrées dans le dossier IMPORT Le bouton [01] (A)–[16] (P) correspondant au numéro de banque actuellement...
5 Les boutons [01]–[16] correspondent à une plage d’entrée d’enregistrement Le bouton s’éteint et le JD-XA revient à son état précédent. de deux temps, ce qui vous permet d’entrer des triples croches. 5 Les boutons [01]–[16] correspondent à une plage d’entrée d’enregistrement Modification du tempo d’une mesure, ce qui vous permet d’entrer des doubles croches.
Permet de spécifier la destination de sortie de chaque piste. lecture. 4. Les données sont effacées INT (JD-XA), EXT (appareil MIDI externe), BOTH (à la fois JD-XA et appareil pendant que vous maintenez Track Settings MIDI externe), OFF (pas de sortie) enfoncé...
MÉMO Vous pouvez produire la partie vocale qui est entrée sur le microphone. Le JD-XA ne mémorise pas le réglage d’alimentation fantôme. Le réglage revient Appuyez sur le bouton [Bypass]. sur « OFF » lorsque vous mettez le JD-XA hors tension.
Modification des réglages du mode Trigger ordinateur. Ce système prend effet lorsque le JD-XA est mis sous tension après une opération Lorsque le mode Trigger est activé, maintenez le bouton [Exit] enfoncé et System Write.
A le même effet que déplacer le levier pitch Réglages système (SYSTEM) BEND-DOWN bend vers la gauche. A le même effet que déplacer le levier pitch Cette section explique comment effectuer les réglages généraux du JD-XA. BEND-UP bend vers la droite. Appuyez sur le bouton [Menu]. Aftertouch Permet de démarrer/arrêter le motif.
Page 17
PROGRAM utilisé pour le contrôle du son. utilisez un clavier MIDI externe au lieu du clavier du JD-XA. Dans ce cas, le canal Permet de spécifier les messages MIDI qui seront utilisés comme contrôles du système. de transmission MIDI de votre clavier Les réglages de contrôle du système vous...
B Ces fonctions vous permettent de sauvegarder les données internes du JD-XA sur une clé USB, ou de restaurer des données depuis une clé USB sur le JD-XA. Dossier P D’autres fonctions de l’utilitaire vous permettent de rétablir les réglages d’usine par Données de programme...
Restauration des données de sauvegarde depuis une clé USB 5 Tous les programmes utilisateur (y compris arpèges, motifs et effets) Utilisez une clé USB vendue par Roland. Nous ne pouvons garantir le bon 5 Réglages système fonctionnement en cas d’utilisation d’autres produits.
Liste des touches de raccourci * « [A]+[B] » désigne l’opération consistant à « maintenir enfoncé le bouton [A] et à appuyer sur le bouton [B] ». Raccourci Explication Raccourci Explication Partie PATTERN SEQ [Shift]+ Part On [01]–[04] Permet d’activer/de couper le son de la partie (p. 4). Utilisez les boutons [01]–[16] pour déplacer la région [Shift]+[01]–[16] (mesures) des données de performance qui s’affichent...
*2 Utilisez la mémoire flash USB (prend en charge la mémoire flash USB 2.0 haute vitesse) vendue par Roland. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement en cas d’utilisation d’autres produits. * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet...
été perdu. 5 Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de fortes Si vous souhaitez installer le JD-XA sur un support, utilisez le Roland KS-18Z. pressions. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de la mise en place du support.
Page 23
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.