Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode d' e mploi (ce document)
Veuillez lire ce document en premier. Il explique les connaissances
de base dont vous avez besoin pour utiliser le SYSTEM-8.
Manuel PDF (à télécharger sur le Web)
5 Manuel de référence
Ce guide décrit toutes les fonctions du SYSTEM-8.
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES
DE SÉCURITÉ » et Mode d'emploi p. 23-p. 24). Après lecture,
conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit
accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
2
2
6
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8
8
8
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour obtenir le manuel PDF
1.
Entrez l'URL suivante dans votre ordinateur :
http://www.roland.com/manuals/
2.
Choisissez « SYSTEM-8 » comme nom de
produit.
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland SYSTEM-8

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d’ e mploi (ce document) Veuillez lire ce document en premier. Il explique les connaissances Pour obtenir le manuel PDF de base dont vous avez besoin pour utiliser le SYSTEM-8. Manuel PDF (à télécharger sur le Web) Entrez l’URL suivante dans votre ordinateur : http://www.roland.com/manuals/...
  • Page 2: Description Des Panneaux

    Ces boutons vous permettent de changer la sons à l’unisson (mode UNISON). plage de notes du clavier par unités d’une Si le bouton [SYSTEM-8] est activé, octave. Le bouton s’allume si vous changez l’instrument fonctionne comme la note d’une octave, et clignote si vous la synthétiseur SYSTEM-8.
  • Page 3 Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa hauteur de note. Le SYSTEM-8 est doté de Permet de déplacer le curseur vers la trois oscillateurs (OSC 1, OSC 2 et OSC 3/SUB OSC).
  • Page 4 Description des panneaux Contrôleur Explication (pour la variation 1) PITCH Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) Modifie la fréquence OSC 1 en fonction de pour la note. Commande la forme d’onde OSC 2. Si vous tournez le [CROSS MOD] (OSC 1 bouton vers la droite, OSC 1 devient un son Contrôleur...
  • Page 5 Description des panneaux Contrôleur Explication (pour la variation 1) EFFECTS, DELAY/CHORUS, REVERB Vous pouvez régler ici la profondeur de l’effet, du delay/chorus et Ce bouton permet de spécifier la profondeur et la direction du changement de fréquence de la réverbération. de coupure produit par les curseurs [A], [D], Contrôleur Explication...
  • Page 6: Panneau Arrière

    Borne de terre Selon les spécificités d’une configuration donnée, il se peut que Si le SYSTEM-8 est connecté à votre ordinateur via un câble USB 2.0 vous éprouviez une sensation d’inconfort ou que vous trouviez disponible dans le commerce, vous pouvez le synchroniser avec un que la surface est granuleuse lorsque vous touchez l’appareil,...
  • Page 7: Installation Du System-8 Sur Un Support (Ks-18Z)

    Hz/V). Installation du SYSTEM-8 sur un support (KS-18Z) Si vous souhaitez installer le SYSTEM-8 sur un support, utilisez le Roland KS-18Z. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de la mise en place du support.
  • Page 8: Introduction

    Mode Performance : À propos des parties inférieures et supérieures 5 Lorsque le paramètre PERFORM EDIT: COMMON: PERFORM Le mode Performance du SYSTEM-8 comporte deux parties : une partie supérieure et une partie inférieure. MODE est réglé sur « Dual », vous pouvez jouer en utilisant à...
  • Page 9: Sélection De Sons (Patchs/Performances)

    Mettez les équipements sous tension dans l’ordre Lecture de sons avec les réglages actuels de suivant : SYSTEM-8 0 appareils connectés. commande et de curseur (mode Manuel) * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension de...
  • Page 10: Modification Des Sons

    Appuyez sur le bouton MODE [PATCH]. supérieure et la partie supérieure. La polyphonie maximum de Le SYSTEM-8 est en mode Patch. chaque partie est de quatre notes. En mode « Single », vous pouvez jouer en utilisant soit la partie Sélectionnez un Patch selon vos besoins (p.
  • Page 11: Enregistrement D'un Son (Write)

    Modification des sons De plus, lorsque vous modifiez un Patch (supérieur, inférieur) Enregistrement d’un son (WRITE) en mode Performance, vous devez d’abord enregistrer le Patch modifié avant d’enregistrer la performance. En mode Patch Sélection d’une performance <WRITE> [Ent] Appuyez sur le bouton [WRITE]. PERFORMANCE* À...
  • Page 12 Modification des sons Un message de confirmation apparaît. Patch write? [Exit]:N [Ent]:Y Perform write? [Exit]:N [Ent]:Y Pour enregistrer, appuyez sur le bouton [ENTER]. Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT]. Une fois l’enregistrement terminé, l’écran affiche « Completed! ». Completed! Répétez les étapes 1–8 pour enregistrer la performance ou le Patch (supérieur, inférieur) que...
  • Page 13: Jouer Des Arpèges Et Des Accords

    Un « arpeggio » est une technique de jeu consistant à jouer les notes d’un accord une à la fois. Lorsque vous utilisez l’arpégiateur du SYSTEM-8, il vous suffit de maintenir un accord pour produire l’arpège composé des notes de cet accord.
  • Page 14: Séquenceur De Pas

    Séquenceur de pas Appuyez sur le bouton du pas dont vous souhaitez Lecture des données du séquenceur de pas couper le son. Pour réactiver le son du pas, appuyez une nouvelle Appuyez sur le bouton [EDIT/DISP] pour l’allumer. fois sur le pas dont le son était coupé. Appuyez sur le bouton [START].
  • Page 15: Enregistrement Sur Le Séquenceur De Pas

    Séquenceur de pas Effacer toutes les données du séquenceur de pas Couper le son d’une partie spécifique (PART MUTE) (PATTERN ERASE) Lorsque vous jouez le séquenceur de pas en mode Performance, la partie supérieure et la partie inférieure sont lues simultanément. En mode Performance, utilisez les boutons PART Cette section explique comment couper le son de la performance SELECT [UPPER] [LOWER] pour sélectionner une...
  • Page 16: Enregistrer Un Pas Spécifique

    Séquenceur de pas Jouez une note au clavier. Enregistrement en temps réel (REAL TIME REC) MÉMO 5 La note que vous jouez est enregistrée sur le pas 1. Vous Cette section explique comment créer des données de séquenceur de pas en enregistrant successivement votre performance au pouvez ensuite passer automatiquement au pas 2, et le clavier en temps réel.
  • Page 17: Enregistrer Les Données Du Séquenceur De Pas (Pattern Write)

    Séquenceur de pas Appuyez sur la touche (ou utilisez la commande) que vous souhaitez modifier. Lorsque vous appuyez sur une touche, elle écrase et remplace les notes qui ont été enregistrées. Si vous utilisez une commande, ses données sont ajoutées. Utilisez les commandes [K] [J] pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier, et utilisez une commande.
  • Page 18: Connexion D'appareils Externes

    * Appuyer sur une touche n’entraîne pas la production de son par le moteur audio interne du SYSTEM-8. * Le moteur audio interne du SYSTEM-8 ne produit pas de son même en cas de réception de message MIDI. Connexion d’un synthétiseur analogique via la sortie CV/GATE Vous pouvez raccorder un synthétiseur analogique équipé...
  • Page 19: Réglages Généraux Du System-8

    L’écran WRITE apparaît. revenir à l’écran supérieur. Menu Explication <WRITE> [Ent] Spécifiez la note de base du SYSTEM-8. ÄSYSTEM* Ce réglage est enregistré dans les réglages MASTER TUNE système. Utilisez les boutons de curseur [J] plusieurs fois & « Manuel de référence » (PDF) pour sélectionner «...
  • Page 20: Formatage D'une Carte Sd (Sd Card Format)

    * Veillez à insérer complètement la carte mémoire avec soin [Exit]:N [Ent]:Y jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. * Selon le fabricant ou le type de carte mémoire, le SYSTEM-8 peut MÉMO ne pas être en mesure d’enregistrer ou de lire correctement les données sur la carte.
  • Page 21: Rétablissement Des Réglages D'usine

    SYSTEM-8, et non pas PLUG-OUT 1–3, sont rétablis Une fois le plug-out supprimé, l’écran affiche « Completed! ». à leurs paramètres d’usine. Seuls les Patchs du SYSTEM-8 sont rétablis à leurs SYSTEM-8 PATCH Mise hors tension automatique à paramètres d’usine.
  • Page 22: Messages D'erreur

    être traitée. Vérifiez s’il y a un problème avec le câble MIDI connecté La connexion MIDI IN MIDI Offline! à la prise MIDI IN du SYSTEM-8 a été interrompue. et assurez-vous que le câble MIDI n’a pas été débranché. Spécifications principales...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    (KS-18Z) À propos de la fonction d’extinction automatique fabriqués par Roland. S’il est utilisé L’appareil s’éteindra en association avec d’autres supports, vous automatiquement après une risquez de vous blesser si le produit chute ou période prédéterminée suivant la...
  • Page 24: Remarques Importantes

    • Roland décline toute responsabilité quant contenu ou de le mettre à disposition sur à la restauration de contenu enregistré qui un réseau informatique.

Table des Matières