Sulky XEOS PRO Notice Originale page 19

Table des Matières

Publicité

Mise en route /Start-up / Inbetriebsetzung
C
Attelage à l'outil de travail du sol
Cette opération doit être réalisée sur sol parfaitement
plat et le semoir doit être stable.
Assurez- vous que l'aire soit dégagée et qu'il n'y ait
personne autour de la machine.
Attelage
Semoir sur béquille
- Retirer les verrous  du rouleau Packer.
- Reculer la herse sous le semoir.
- Relever la herse pour enclencher les crosses
points bas de fixation du semoir.
- Installer le 3ème point, et bloquer les crosses sur les points
de fixation bas du semoir.
- Lever le semoir et retirer les béquilles.
- Reposer doucement l'ensemble sur le sol afin d'amener les
galets du semoir en contact avec le Packer.
- Verrouiller en replaçant les verrous et en bloquant les vis.
C
Hitching to the cultivator
This operation should be carried out on perfectly
level ground and the seed drill must be stable.
Check that the area is clear and no-one is standing
next to the machine.
Hitching
With the seed drill on its parking stand
- Remove the latches  from the Packer roller.
- Reverse the harrow under the drill.
- Raise the harrow to engage the hooks  in the lower
fixing points of the drill.
- Install the top link, and secure the hooks in the lower
fixing points of the drill.
- Raise the drill and remove the parking supports.
- Carefully rest the unit on the ground in order to bring the
rollers of the drill in contact with the Packer.
- Lock by replacing the latches and by tightening the
screws.
C
Anbau an das Bodenbearbeitungsgerät
Die Inbetriebsetzung muss auf vollständig flachem
Untergrund erfolgen und die Drillmaschine muss
stabil sein.
Sicherstellen, dass genügend Platz vorhanden ist und
sich niemand im Maschinenbereich befindet.
Anbau
Gerät auf Parkstützen
- Riegel  der Packerwalze abnehmen.
- Egge bis unter die Drillmaschine zurücksetzen.
- Egge anheben, um die Kopplungshaken  an den
unteren Anbaupunkten der Drillmaschine einhängen zu
können.
- 3. Anbaupunkt installieren und die Kopplungshaken an
den unteren Anbaupunkten der Drillmaschine feststellen.
- Drillmaschine anheben und Parkstützen abnehmen.
- Gerät vorsichtig am Boden abstellen, um die Reibrollen
der Drillmaschine mit der Packerwalze in Kontakt zu
bringen.
Dételage
- Réaliser l'ensemble des opérations précédentes dans le
sens inverse.
dans les
Unhitching
- Carry out the above operation in reverse.
- Verriegeln durch Wiedereinsetzen der Riegel und
Arretieren der Schrauben.
Abkuppeln
- Obenstehende Montageschritte in umgekehrter
Reihenfolge durchführen.
Ne poser le semoir sur ses béquilles que trémie
vide.
Ne jamais utiliser les butées basses du rouleau
de l'outil de travail du sol.
Only stand the drill on its parking supports
when the hopper is empty.
Never use the lower stops of the roller of the soil
working equipment
Drillmaschine nur mit leerem Tank auf die
Stützen abstellen.
Verwenden Sie niemals die unteren Anschläge
der Rolle des Bodenbearbeitungsgeräts
2
FR
EN
DE
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières