Huile; Combustible; Refroidissement Du Moteur; Branchement De La Batterie - Lincoln Electric VANTAGE 400 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VANTAGE 400:
Table des Matières

Publicité

A-4

HUILE

La VANTAGE® 400 est livrée avec le carter du moteur rempli
d'huile SAE 10W-30 de haute qualité conforme au classement
CG-4 ou CH-4 pour moteurs diesel. Vérifier le niveau d'huile
avant de démarrer le moteur. S'il n'atteint pas la marque du
niveau plein sur la baïonnette, ajouter autant d'huile qu'il est
nécessaire. Vérifier le niveau de l'huile toutes les quatre heures
de temps de fonctionnement pendant les 50 premières heures
de marche. Se reporter au Manuel de l'Opérateur du Moteur
pour obtenir des recommandations spécifiques concernant
l'huile et des informations concernant le rodage. L'intervalle de
vidange dépend de la qualité de l'huile et de l'environnement de
fonctionnement. Se reporter au Manuel de l'Opérateur du
Moteur pour obtenir plus de détails concernant les intervalles
corrects de service et d'entretien.

COMBUSTIBLE

N'UTILISER QUE DU DIESEL
AVERTISSEMENT
• Remplir le réservoir à combustible avec du carburant
frais et propre. La capacité du réservoir à combustible
est de 20 gallons (75,7 litres). Lorsque la jauge à car-
burant indique que le réservoir est vide, celui-ci con-
tient environ 2 gallons (7,6 litres) de combustible de
réserve.
AVERTISSEMENT
NOTE: une soupape de coupure de combustible se situe
sur le pré – filtre / filtre à sédiments, laquelle doit se
trouver sur la position fermée lorsque la soudeuse
n'est pas utilisée pendant de longues périodes.
------------------------------------------------------------------------
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
L'air pour refroidir le moteur est attiré vers l'intérieur
AVERTISSEMENT
sur les côtés et il ressort par le radiateur et l'arrière de
la console. Il est important que l'air d'admission et de
sortie ne soit pas restreint. Laisser un espace minimum
de 1 pied (0,6m) à partir de l'arrière de la console et de
16 in. (406mm) à partir des deux côtés de la base vers
une surface verticale.
------------------------------------------------------------------------

BRANCHEMENT DE LA BATTERIE

ATTENTION
Exercer la plus grande prudence car l'électrolyte est un acide
puissant capable de brûler la peau et de blesser les yeux.
------------------------------------------------------------------------
La VANTAGE 400 est livrée avec le câble négatif de la bat-
terie débranché. Vérifier que l'Interrupteur de MARCHE-
ARRÊT se trouve en position «  ARRÊT  ». Au moyen d'un
tournevis ou d'une douille de 3/8", retirer les deux vis du
plateau de la batterie. Fixer le câble négatif de la batterie
sur la terminale négative de la batterie et serrer au moyen
d'une douille ou d'une clef de 1/2".
INSTALLATION
NOTE: Cette machine est livrée avec une batterie chargée
récemment ; si elle n'est pas utilisée pendant plusieurs
mois, il se peut que la batterie ait besoin d'une charge sur-
voltée. Prendre soin de charger la batterie avec la polarité
correcte. (Voir le paragraphe «  Batterie  » dans la section
« Entretien »).
TUYAU DE SORTIE DU POT D'ÉCHAPPEMENT
En utilisant le collier de serrage fourni, fixer le tuyau de sor-
tie sur le tube de sortie avec le tuyau dans une position telle
qu'il dirigera les évacuations dans la direction souhaitée.
Serrer au moyen d'une douille ou d'une clef de 9/16".
PARE-ÉTINCELLES
Certaines lois fédérales, provinciales ou locales peuvent
exiger que les moteurs à essence ou diesel soient équipés
de pare-étincelles d'échappement lorsqu'ils fonctionnent
dans certains lieux où les étincelles non contrôlées pour-
raient provoquer un risque d'incendie. Le silencieux stan-
dard inclus dans cette soudeuse ne peut pas être considéré
comme un pare-étincelles. Lorsque les réglementations
locales l'exigent, un pare-étincelles approprié, tel que le
K903-1, doit être installé et doit recevoir l'entretien appro-
prié.
Un pare-étincelles incorrect peut endommager le
moteur ou affecter le rendement de façon défavorable.
------------------------------------------------------------------------
TÉLÉCOMMANDE
La VANTAGE® 400 est équipée d'un connecteur à 6
goupilles et d'un connecteur à 14 goupilles. En modes
de GOUGEAGE À L'ARC ou FIL-TC, et lorsqu'une
télécommande est branchée sur le Connecteur à 6
goupilles, le circuit d'auto - détection fait passer
automatiquement le contrôle de SORTIE de la posi-
tion de contrôle au niveau de la soudeuse à celle de
télécommande.
En mode TOUCH START TIG et lorsqu'une Amptrol
est branchée sur le Connecteur à 6 goupilles, le cad-
ran de SORTIE est utilisé pour régler le registre maxi-
mum de courant du CONTRÔLE DE COURANT de
l'Amptrol.
En mode BAGUETTE-CC ou TUYAUTERIE EN
PENTE et lorsqu'une télécommande est branchée sur
le Connecteur à 6 goupilles ou sur le Connecteur à 14
goupilles, le contrôle de sortie est utilisé pour régler le
registre de courant maximum de la télécommande.
EXAMPLE: Lorsque le CONTRÔLE DE SORTIE de la
soudeuse est réglé sur 200 amps, le registre de
courant sur la télécommande est de Min-200 amps,
au lieu du registre complet Min-Max amps. Tout reg-
istre de courant inférieur au registre total fournit une
résolution de courant plus fine pour un meilleur
réglage de précision de la sortie.
®
VANTAGE
400
AVERTISSEMENT
A-4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières