A-3
3. L'emplacement approprié de l'appareil sur le
camion afin d'assurer sa stabilité d'un côté à l'autre
et de l'avant vers l'arrière durant son transport et
lorsqu'il tient par lui-même pendant qu'il fonctionne
ou qu'on le révise.
4. Les conditions typiques d'utilisation, c'est-à-dire la
vitesse de voyage, la rudesse de la surface sur
laquelle le camion se déplace, les conditions envi-
ronnementales.
5. La conformité avec les lois fédérales et locales
(1) Consulter les lois fédérales et locales en vigueur concernant les
exigences spécifiques pour une utilisation sur les autoroutes.
Le SUPPORT de VÉHICULE
WARNING
A incorrectement monté les charges concentrées
peut causer la manipulation instable de véhicule
et les pneus ou d'autres composants à l'échouer.
• Transportez seulement cet équipement sur les
véhicules utiles qui sont évalués et conçus pour
de telles charges.
• Distribuez, équilibre et charges bloquées ainsi le
véhicule est stable dans des conditions d'utilisa-
tion.
• N'excédez pas les charges évaluées maximum
pour des composants tels que la suspension,
les axes et les pneus.
• Montez la base d'équipement au lit en métal ou à
l'armature du véhicule.
• Suivez les instructions de la fabrication de
véhicule.
------------------------------------------------------------------------
RÉVISION AVANT L'OPÉRATION
ATTENTION
LIRE le mode d'emploi concernant le fonction-
nement et l'entretien du moteur qui est fourni avec
cette machine.
AVERTISSEMENT
L'ESSENCE est un combustible qui peut provo-
quer un incendie ou une explosion.
• Arrêter le moteur pendant le chargement de
combustible.
•Ne pas fumer pendant le chargement de
combustible.
• Ne pas faire déborder le réservoir.
• Tenir les étincelles et flammes éloignées du réservoir.
• Essuyer le combustible renversé et attendre que les
vapeurs aient disparu avant de démarrer le moteur
------------------------------------------------------------------------
INSTALLATION
COMBUSTIBLE
Remplir le réservoir à essence avec un combustible
propre, frais et sans plomb. Surveiller la jauge pen-
dant le remplissage pour éviter les débordements.
(1)
-----------------------------------------------------------------------
HUILE
CAPACITÉ DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION
Kohler CH20S – 2,0 Quarts (1,9 Litres)
Honda GX620KI-1.9 Quarts (1.8 Liters)
Robin/Subaru EH 64-1.6 Quarts (1.6 Liters)
La Ranger 10,000 est livrée avec le carter rempli
d'huile SAE 10W-30. Vérifier le niveau d'huile avant
de démarrer le moteur. S'il n'atteint pas la marque du
niveau plein sur la baïonnette, ajouter autant d'huile
qu'il est nécessaire. S'assurer que le bouchon du
réservoir à huile est bien serré. Se reporter au Manuel
du Propriétaire du Moteur pour obtenir des recom-
mandations spécifiques au sujet de l'huile.
CONNEXIONS DE LA BATTERIE
Etre prudent car l'électrolyte est un acide
puissant capable de brûler la peau et de
blesser les yeux.
-----------------------------------------------------------------------
Cette soudeuse est livrée avec le câble négatif de la
batterie débranché. S'assurer que l'interrupteur du
moteur se trouve en position « OFF » (arrêt) et rac-
corder solidement le câble débranché à la terminale
négative de la batterie avant d'essayer d'opérer la
machine. Si la batterie est déchargée et n'a pas assez
de puissance pour faire démarrer le moteur, se référer
aux directives de chargement de batterie dans la sec-
tion Batterie.
NOTE: Cette machine est livrée avec une batterie
chargée récemment ; si elle n'est pas utilisée pendant
plusieurs mois, il se peut que la batterie ait besoin
.
d'une charge survoltée. Faire attention de charger la
batterie avec la polarité correcte.
RANGER 10,000
AVERTISSEMENT
• Des dommages causés au réservoir
à essence peuvent provoquer un
incendie ou une explosion. Ne pas
percer la base de la RANGER 10,000
ni y faire de soudure.
(FILTRE COMPRIS)
ATTENTION
A-3