Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration 05/2008
SIMODRIVE 611 Moteurs synchrones 1FT7
Moteurs synchrones 1FT7
SIMODRIVE 611
simodrive

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMODRIVE 611

  • Page 1 Manuel de configuration 05/2008 SIMODRIVE 611 Moteurs synchrones 1FT7 Moteurs synchrones 1FT7 SIMODRIVE 611 simodrive...
  • Page 3: Moteurs Synchrones 1Ft7

    Avant-propos Description des moteurs Configuration SIMODRIVE 611 Caractéristiques mécaniques des moteurs Moteurs synchrones 1FT7 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques Composants du moteur Manuel de configuration Connectique Consignes concernant l'utilisation des moteurs Annexe (PFT7), 05/2008 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 4 Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.
  • Page 5: Avant-Propos

    Vous trouverez l'édition Internet de DOConCD, nommé DOConWEB, à l'adresse: http://www.automation.siemens.com/doconweb Vous trouverez des informations concernant notre offre de formations et les FAQ (Foire Aux Questions) sur Internet à l'adresse: http://www.siemens.com/motioncontrol. Suivez l'option de menu "Support". Destinataires Concepteurs Objectifs Le Manuel de configuration vous assiste pour le choix des moteurs, le calcul des unités d'entraînement, la combinaison des accessoires nécessaires ainsi que pour le choix de...
  • Page 6 / de référence 15257461 ou ● auprès de la succursale responsable de la division A&D MC de Siemens AG. Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet: http://support.automation.siemens.com...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Avant-propos Consignes de sécurité DANGER Il est interdit de procéder à la mise en service tant qu'il n'a pas été constaté que la machine, dans laquelle les constituants décrits dans le présent document doivent être intégrés, satisfait aux prescriptions de la directive CE Machines. La mise en service des appareils SIMODRIVE et des moteurs doit être réalisée exclusivement par des personnes qualifiées.
  • Page 8: Important

    Avant-propos Remarque En état de fonctionnement et dans des locaux secs, les variateurs SIMODRIVE avec moteurs satisfont à la directive basse tension. Dans les configurations indiquées dans la déclaration de conformité CE correspondante, les entraînements constitués de variateurs SIMODRIVE et de moteurs satisfont à la directive de CEM.
  • Page 9: Élimination

    Avant-propos Élimination L'élimination des moteurs doit s'effectuer dans le respect des prescriptions nationales et locales avec le processus usuel d'élimination des déchets ou par retour au constructeur. Lors de l'élimination, veiller à: ● éliminer l'huile conformément auXxrèglements concernant les huiles usées (par ex. huile de réducteur), ●...
  • Page 10 Avant-propos – des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la spécification – de la condensation/un encrassement ayant des propriétés conductrices – des impacts / dommages extérieurs, 4. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques en service pouvant être dangereux, par exemple pour les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque, d'implants ou d'objets métalliques, lorsque celles-ci se trouvent à...
  • Page 11: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................. 5 Description des moteurs .......................... 13 Propriétés.............................13 Plages de couples........................14 Particularités techniques......................15 Tableaux de sélection et références de commande ..............16 Aperçu du moteur/affectation module de puissance ..............28 Configuration ............................31 Logiciel de mise en service SinuCom..................31 Configurateur NCSD ........................31 Déroulement de la configuration ....................32 2.3.1 Clarification de la nature de l'entraînement .................34...
  • Page 12 Sommaire 5.2.2 Codeur incrémental........................131 5.2.3 Capteur absolu.......................... 132 Frein de maintien (option) ......................132 5.3.1 Attributs ............................. 132 5.3.2 Frein à aimant permanent ......................133 5.3.3 Circuits suppresseurs pour frein ....................134 5.3.4 Caractéristiques techniques du frein de maintien ..............135 Réducteur (option) ........................
  • Page 13: Description Des Moteurs

    Description des moteurs Propriétés Vue d'ensemble Les moteurs 1FT7 sont des moteurs synchrones à excitation par aimants permanents de dimensions compactes. Grâce à la section en croix des moteurs, leur montage est simple et rapide. Les moteurs 1FT7 satisfont aux exigences les plus rigoureuses en matière de dynamique, de plage de vitesse (défluxage compris), de régularité...
  • Page 14: Plages De Couples

    Description des moteurs 1.2 Plages de couples Avantages Caractéristiques des moteurs 1FT7: ● Excellente qualité de rotation et faible ondulation de couple pour une qualité de surface optimale des pièces ● Réduction des temps morts en usinage grâce à une dynamique élevée ●...
  • Page 15: Particularités Techniques

    Description des moteurs 1.3 Particularités techniques Particularités techniques Tableau 1-1 Particularités techniques Type de moteur Moteur synchrone à aimants permanents Matériau des aimants Aimants en terres rares Isolation de l'enroulement statorique selon Classe thermique 155 (F) EN 60034-1 (CEI 60034-1) Altitude selon EN 60034-1 (CEI 60034-1) ≤...
  • Page 16: Tableaux De Sélection Et Références De Commande

    Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type de base Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of...
  • Page 17 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type de base Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated calc 6) power connector output current Order No.
  • Page 18 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of (without Natural cooling pole inertia brake)
  • Page 19 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated power connector calc output current Power Cable Order No.
  • Page 20 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of (without Natural cooling pole inertia brake)
  • Page 21 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated power connector calc output current Power Order No.
  • Page 22 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of (without Natural cooling pole inertia brake)
  • Page 23 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated calc 3) power connector output current Power Cable Order No.
  • Page 24 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of (without Natural cooling pole inertia brake)
  • Page 25 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated power connector calc 3) output current Power Cable Order No.
  • Page 26 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Rated Shaft Rated Static Rated Rated 1FT7 Compact Num- Rotor Weight speed height power torque torque current synchronous motors ber of moment of (without Natural cooling pole inertia brake)
  • Page 27 Description des moteurs 1.4 Tableaux de sélection et références de commande 1FT7 Compact, type standard Motor type Static Calculated Power cable with complete shield (continued) current power Motor connection (and brake connection) via Rated power connector calc output current Power Cable Order No.
  • Page 28: Aperçu Du Moteur/Affectation Module De Puissance

    Description des moteurs 1.5 Aperçu du moteur/affectation module de puissance Aperçu du moteur/affectation module de puissance Type de moteur Module de puissance SIMODRIVE N (100 K) N (100 K) 0 (100 K) 0 (100 K) max méc [tr/min] [Nm] [Nm] [tr/min] Numéro de référence 1FT7034-❑AK7...
  • Page 29 Description des moteurs 1.5 Aperçu du moteur/affectation module de puissance Remarque Dans ce tableau, le module de puissance est indiqué en régime de fonctionnement nominal. Pour un service à charge de pointe., un module de puissance supérieur peut être requis. Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 30 Description des moteurs 1.5 Aperçu du moteur/affectation module de puissance Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 31: Configuration

    Logiciel de mise en service SinuCom Facile d'utilisation, le logiciel de mise en service pour PC/PG permet de mettre en service de façon optimale les entraînements avec SINAMICS S120/SIMODRIVE 611 numérique. Vous trouverez une description sur Intranet à l'adresse suivante: https://mall.automation.siemens.com...
  • Page 32: Déroulement De La Configuration

    Le configurateur NCSD est fourni ● avec le catalogue interactif CA 01 et ● disponible en permanence sur Internet dans sa dernière version, sous: www.siemens.com/sinumerik Déroulement de la configuration Motion Control Les entraînements Servo sont optimisés pour l'exécution de tâches de déplacement. Ils effectuent des mouvements linéaires ou rotatifs au sein d'un cycle de marche défini.
  • Page 33: Déroulement Normal D'une Configuration

    Configuration 2.3 Déroulement de la configuration Déroulement normal d'une configuration La configuration est basée sur la description fonctionnelle de la machine. La définition des constituants est tributaire de servitudes d'ordre physique et s'effectue généralement selon les étapes suivantes: Etape Description de l'action inhérente à la configuration Clarification de la nature de l'entraînement voir chapitres suivants...
  • Page 34: Clarification De La Nature De L'entraînement

    Configuration 2.3 Déroulement de la configuration 2.3.1 Clarification de la nature de l'entraînement Le choix du moteur s'effectue sur la base du couple requis qui est définit par le type de l'application, par ex. mécanismes de translation ou de levage, bancs d'essai, centrifugeuses, entraînements pour laminoirs ou machines à...
  • Page 35: Définition Du Cas De Charge, Calcul Du Couple Résistant Maximal Et Choix Du Moteur

    Configuration 2.3 Déroulement de la configuration 2.3.3 Définition du cas de charge, calcul du couple résistant maximal et choix du moteur Le choix des moteurs s'appuie sur les caractéristiques limites spécifiques aux types de moteur. Celles-ci décrivent l'allure de la puissance ou du couple en fonction de la vitesse et prennent en compte les limites du moteur sur la base de la tension de circuit intermédiaire.
  • Page 36: Cycles De Charge Avec Facteur De Marche Constant

    Configuration 2.3 Déroulement de la configuration Cycles de charge avec facteur de marche constant Pour les cycles de charge avec facteur de marche constant, la variation du couple en fonction de la vitesse doit répondre à des exigences particulières: C = constant, C ~ n , C ~ n, ou P = constante.
  • Page 37: Cycles De Charge Avec Facteur De Marche Variable

    Configuration 2.3 Déroulement de la configuration Cycles de charge avec facteur de marche variable Dans le cas des cycles de charge avec facteur de marche variable, un service intermittent standardisé (S3) est défini en plus du service continu (S1). Il s'agit d'un service constitué d'une suite de cycles de même nature parmi lesquels chaque cycle a une durée avec une charge constante et une pause.
  • Page 38 Configuration 2.3 Déroulement de la configuration Cycle de charge libre Un cycle de charge définit l'évolution de la vitesse du moteur et du couple dans le temps. Figure 2-5 Exemple d'un cycle de charge Un couple résistant est prescrit pour chaque période de temps. Dans les phases d'accélération, il faut aussi tenir compte du moment d'inertie moyen de la charge et du moment d'inertie du moteur en plus du couple résistant.
  • Page 39 Configuration 2.3 Déroulement de la configuration Moment d'inertie du moteur Moment d'inertie du réducteur Moment d'inertie de la charge charge Vitesse de rotation de la charge charge Rapport de transmission η Rendement du réducteur Couple résistant charge Couple de frottement Temps de cycle A;...
  • Page 40: Résistances De Freinage (Freinage Par Court-Circuitage De L'induit)

    Configuration 2.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) En cas de dépassement des valeurs de tension du circuit intermédiaire ou de défaillance de l'électronique, le freinage électrique n'est plus possible avec des convertisseurs MLI à transistors.
  • Page 41: Puissance De Dimensionnement

    Configuration 2.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) Adresse de commande Frizlen GmbH & Co. KG Gottlieb-Daimler-Str. 61, 71711 Murr Allemagne Téléphone: +49 (0) 7144 / 8100 - 0 Fax: +40 (0) 7144 / 2076 - 30 Courriel: info@frizlen.com Internet: www.frizlen.com...
  • Page 42: Important

    Configuration 2.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) IMPORTANT Pour la détermination de la distance de freinage, il faut prendre en considération, p. ex., le frottement des organes mécaniques de transmission (à prendre en compte comme supplément dans C ) et les temps de manœuvre des contacteurs.
  • Page 43 Configuration 2.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) Les données indiquées dans le tableau ci-dessous ont été calculées d'après les valeurs assignées relevées dans la fiche technique. La dispersion inhérente à la fabrication ainsi que la saturation du fer n'y sont pas prises en compte. En raison de la saturation, les courants et les couples peuvent prendre des valeurs supérieures aux valeurs calculées.
  • Page 44 Configuration 2.4 Résistances de freinage (freinage par court-circuitage de l'induit) Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 45: Caractéristiques Mécaniques Des Moteurs

    Caractéristiques mécaniques des moteurs Refroidissement Les moteurs de la série 1FT7 Compact sont refroidis par convection naturelle. La chaleur produite est évacuée par conduction de la chaleur, rayonnement et convection naturelle. C'est pourquoi le mode de fixation du moteur doit permettre une dissipation suffisante de la chaleur.
  • Page 46: Degré De Protection

    Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.3 Degré de protection Degré de protection Degré de protection Selon EN 60034-5 (CEI 60034-5), le degré de protection est désigné par les lettres I et P et par deux chiffres (p. ex. IP64). IP = International Protection 1er chiffre = protection contre les corps solides 2ème chiffre = protection contre les liquides Du fait que les machines-outils et les machines-transfert font généralement appel à...
  • Page 47: Etanchéité De L'arbre Moteur

    Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Exécution des roulements Caractéristiques techniques du raccord d'air de barrage ● Filetage de raccordement M5 ● Suppression de 0,05 à 0,1 bar ● L'air comprimé doit être sec et propre (pas de particules transportées > 3 μm) Etanchéité...
  • Page 48: Bout D'arbre

    Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.5 Bout d'arbre Bout d'arbre Le bout d'arbre côté D est cylindrique selon DIN 748, partie 3 ou CEI 60072-1. La liaison arbre-moyeu par adhérence est recommandée pour les accélérations rapides et l'inversion du sens de rotation. Standard: bout d'arbre lisse Option: rainure de clavette et clavette (équilibrage avec demi-clavette) Concentricité, coaxialité...
  • Page 49: Magnitude Vibratoire

    Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.7 Magnitude vibratoire Magnitude vibratoire Les moteurs 1FT7 répondent à la magnitude vibratoire niveau A, selon EN 60034-14 (CEI 60034-14). Les valeurs indiquées se rapportent au moteur seul. Le moteur étant fixé à son support, le comportement vibratoire du système complet peut entraîner une augmentation de ces valeurs au niveau du moteur.
  • Page 50 Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.9 Peinture Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques Et Courbes Caractéristiques

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques Régime de fonctionnement et caractéristique Régime de fonctionnement autorisé Le régime de fonctionnement admissible est restreint par des limites thermiques, mécaniques et électromagnétiques. Toutes les indications données dans ce document sont fondées sur une température ambiante maximale admissible de 40 °C pour les moteurs à refroidissement naturel.
  • Page 52: Service Intermittent Périodique, Caractéristiques S3

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Pour le fonctionnement en continu, les limites de cette plage de température admissible sont représentées avec la caractéristique S1 désignée par 100 K. Ceci correspond à une utilisation en classe thermique 155 (F). Si une classe thermique inférieure est nécessaire, par ex.
  • Page 53: Limite De Couple En Fonctionnement Sur Variateur Sans Possibilité De Défluxage

    La société Siemens AG décline toute responsabilité pour tout dommage survenu en cas de non-respect des instructions de sécurité. Limite de couple en fonctionnement sur variateur sans possibilité de défluxage Plus la vitesse augmente, plus la tension induite dans l'enroulement du moteur augmente.
  • Page 54: Limite De Couple En Fonctionnement Sur Variateur Avec Possibilité De Défluxage

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Limite de couple en fonctionnement sur variateur avec possibilité de défluxage Avec le système de variateurs SIMODRIVE, il est possible d'activer la fonction de défluxage. Un courant de défluxage est injecté de sorte qu le fonctionnement du moteur à droite, au dessus de la caractéristique limite de tension soit possible.
  • Page 55: Décalage De La Caractéristique Limite De Tension

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Remarque La caractéristique limite de tension d'un moteur de vitesse assignée 6000 tr/min se situe nettement au-dessus de celle du moteur de même type de vitesse assignée 2000 tr/min. Cependant, ce moteur a besoin d'un courant nettement supérieur pour fournir le même couple.
  • Page 56: Calcul Du Nouveau Couple Limite Avec La Nouvelle Caractéristique Limite De Tension

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Calcul du nouveau couple limite avec la nouvelle caractéristique limite de tension Figure 4-3 Décalage de la caractéristique limite de tension de U vers U mot. mot., nouv. Point d'intersection de la caractéristique limite de tension avec l'axe des x: lire ou calculer la vitesse Décalage du point d'intersection de la caractéristique de limite de tension avec l'axe x de n vers n...
  • Page 57: Exemple De Décalage De La Caractéristique Limite De Tension Sans Défluxage

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Exemple de décalage de la caractéristique limite de tension sans défluxage Moteur 1FT7042-5AF71 ; n = 3000 min = 87 V/1000 min = 290; calcul avec U = 380 V (diagramme [a]) mot., nouv.
  • Page 58: Effets De L'influence De Température Et De La Dispersion Des Paramètres Sur La Courbe Caractéristique

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique Tolérances Les caractéristiques figurant dans les fiches techniques sont des valeurs nominales qui sont soumises à une dispersion naturelle. Les tolérances suivantes s'appliquent: Tableau 4-2 Tolérances figurant dans les listes de moteurs Données figurant dans les listes de moteurs Valeur typique Valeur garantie...
  • Page 59 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Régime de fonctionnement et caractéristique IMPORTANT La température du moteur conduit à un décalage considérable de la caractéristique limite de tension dans la plage de vitesse supérieure. Ceci est à prendre en compte dans la configuration (en particulier pour les applications dans lesquelles le moteur froid doit fournir des vitesses maximales) avec des systèmes de variateurs sans défluxage.
  • Page 60: Caractéristiques Couple-Vitesse

    Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-3 1FT7034-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 61 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-6 1FT7034-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 62 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-4 1FT7036-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 63 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-7 1FT7036-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 64 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-5 1FT7042-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 65 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-8 1FT7042-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 66 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-6 1FT7042-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 67 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-9 1FT7042-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 68 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-7 1FT7044-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 69 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-10 1FT7044-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 70 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-8 1FT7044-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 71 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-11 1FT7044-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 72 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-9 1FT7046-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 73 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-12 1FT7046-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 74 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-10 1FT7046-⃞AH7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 4500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 75 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-13 1FT7046-⃞AH7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 76 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-11 1FT7062-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 77 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-14 1FT7062-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 78 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-12 1FT7062-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 79 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-15 1FT7062-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 80 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-13 1FT7064-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 81 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-16 1FT7064-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 82 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-14 1FT7064-⃞AK7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 6000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 83 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-17 1FT7064-⃞AK7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 84 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-15 1FT7066-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 85 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-18 1FT7066-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 86 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-16 1FT7066-⃞AH7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 4500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 87 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-19 1FT7066-⃞AH7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 88 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-17 1FT7068-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 10,9 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 89 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-20 1FT7068-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 90 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-18 1FT7082-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 11,4 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 91 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-21 1FT7082-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 92 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-19 1FT7082-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 10,3 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 93 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-22 1FT7082-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 94 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-20 1FT7082-⃞AH7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 4500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 95 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-23 1FT7082-⃞AH7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 96 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-21 1FT7084-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 16,9 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 97 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-24 1FT7084-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 98 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-22 1FT7084-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 14,5 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 99 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-25 1FT7084-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 100 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-23 1FT7084-⃞AH7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 4500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 101 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-26 1FT7084-⃞AH7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 102 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-24 1FT7086-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) 22,5 N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 103 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-27 1FT7086-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 104 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-25 1FT7086-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 105 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-28 1FT7086-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 106 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-26 1FT7086-⃞AH7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 4500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 107 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-29 1FT7086-⃞AH7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 108 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-27 1FT7102-⃞AB7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 1500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 109 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-30 1FT7102-⃞AB7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 110 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-28 1FT7102-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 111 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-31 1FT7102-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 112 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-29 1FT7102-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 113 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-32 1FT7102-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 114 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-30 1FT7105-⃞AB7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 1500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 115 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-33 1FT7105-⃞AB7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 116 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-31 1FT7105-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 117 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-34 1FT7105-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 118 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-32 1FT7105-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 119 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-35 1FT7105-⃞AF7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 120 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-33 1FT7108-⃞AB7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 1500 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 121 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-36 1FT7108-⃞AB7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 122 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-34 1FT7108-⃞AC7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 2000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 123 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-37 1FT7108-⃞AC7 SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 124 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Tableau 4-35 1FT7108-⃞AF7 Caractéristiques techniques Symbole Unité Valeur Données de configuration Vitesse assignée tr/min 3000 Nombre de pôles Couple assigné (100 K) N (100 K) Courant assigné (100 K) N (100 K) Couple à...
  • Page 125 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Caractéristiques couple-vitesse Figure 4-38 1FT7108-⃞AF SIMODRIVE 611 (UE), U = 400 V, U = 380 V réseau mot. SIMODRIVE 611 (ER), U = 400 V, U = 425 V réseau mot. Les courbes caractéristiques ne sont valables que pour les données de réglage optimisées du variateur.
  • Page 126: Plans D'encombrement

    Actualité des plans d'encombrement Remarque La société Siemens AG se réserve le droit de modifier des cotes des moteurs dans le cadre d'améliorations techniques, sans avis préalable. C'est pourquoi les plans d'encombrement représentés dans ce document peuvent ne plus être à jour. Le service des ventes de l'agence SIEMENS compétente peut vous fournir gratuitement les plans d'encombrement...
  • Page 127 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Plans d'encombrement For motor Dimensions in mm (in) Flange 1 (1FT6-compatible) Without brake With brake Shaft Type height – – – – – 1FT7 Compact, type IM B5, natural cooling, with connector, without/with brake 1FT7034 (3.54) (2.36)
  • Page 128 Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Plans d'encombrement For motor Dimensions in mm (in) Flange 1 (1FT6-compatible) Without brake With brake Shaft Type height – – – – – 1FT7 Compact, type IM B5, natural cooling, with connector, without/with brake 1FT7082 11.5 (7.68)
  • Page 129: Composants Du Moteur

    Composants du moteur Protection thermique du moteur Pour surveiller la température du moteur, une sonde de température (résistance dépendant de la température) est incorporée dans l'enroulement stator. Tableau 5-1 Propriétés et caractéristiques techniques Type KTY 84 Résistance à froid (20 °C) env.
  • Page 130: Capteur (En Option)

    Composants du moteur 5.2 Capteur (en option) PRUDENCE La sonde de température incorporée ne protège que partiellement les moteurs synchrones contre les surcharges Hauteurs d'axe 36 et 48: jusqu'à 2 ∙ I et vitesse ≠ 0 0 (60 K) à partir d'une hauteur d'axe de 63: jusqu'à...
  • Page 131: Codeur Incrémental

    Composants du moteur 5.2 Capteur (en option) 5.2.2 Codeur incrémental Fonction: ● Système de mesure d'angle pour commutation ● Mesure de la vitesse réelle ● Système incrémental de mesure indirecte pour l'asservissement de position ● Un top zéro (repère de référence) par tour Tableau 5-3 Caractéristiques techniques des codeurs incrémentaux Propriétés Codeur incrémental...
  • Page 132: Capteur Absolu

    Composants du moteur 5.3 Frein de maintien (option) 5.2.3 Capteur absolu Fonction: ● Système de mesure d'angle pour commutation ● Mesure de la vitesse réelle ● Système de mesure indirecte pour la détermination de la position absolue sur un tour ●...
  • Page 133: Frein À Aimant Permanent

    Composants du moteur 5.3 Frein de maintien (option) PRUDENCE La tension assignée est de 24 V c.c. +/- 10 %. Des tensions en-dehors de cette plage de tolérance peuvent entraîner des dysfonctionnements. La fonction de freinage n'est plus assurée si l'usure dépasse la limite admise. Le dépassement des propriétés d'arrêt d'urgence précitées et le démarrage répété...
  • Page 134: Circuits Suppresseurs Pour Frein

    Composants du moteur 5.3 Frein de maintien (option) Le connecteur côté moteur doit délivrer une tension minimale de 24 V cc - 10 % pour permettre le fonctionnement correct du frein. En cas de dépassement de la tension maximale de 24 V cc +10 %, le frein peut se refermer. Il faut tenir compte de la chute de tension qui peut se produire sur les conducteurs de frein.
  • Page 135: Caractéristiques Techniques Du Frein De Maintien

    Composants du moteur 5.3 Frein de maintien (option) Figure 5-4 Temps d'ouverture et temps de fermeture du frein 5.3.4 Caractéristiques techniques du frein de maintien Tableau 5-6 Caractéristiques techniques des freins de maintien mis en œuvre sur les moteurs 1FT7 Compact Type de Désignation de Couple de...
  • Page 136: Réducteur (Option)

    Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Réducteur (option) 5.4.1 Configuration du réducteur Vue d'ensemble ● Les paramètres suivants doivent être pris en considération: – Couple d'accélération, couple en service continu, nombre de cycles, type de cycle, vitesse d'entrée admissible, position de montage, jeu angulaire, rigidité à la torsion, forces radiales et axiales.
  • Page 137: Dimensionnement Pour Service S1

    Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Figure 5-5 Rapport de transmission C'est par le couple résistant de la charge et la vitesse de démarrage requise que sont déterminés le couple à la sortie du réducteur ainsi que la vitesse de l'arbre de sortie et, par conséquent, la puissance de sortie.
  • Page 138: Moteurs Avec Réducteur Planétaire

    Moteurs avec réducteur planétaire Vue d'ensemble Les moteurs 1FT703❑ à 1FT710❑ peuvent être livrés complets départ usine (Siemens AG) avec réducteurs planétaires. Les réducteurs sont bridés directement du côté D du moteur. Lors de la sélection, il faut s'assurer que la vitesse maximale du moteur ne soit pas supérieure à...
  • Page 139: Intégration

    Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Avantages ● Rendement élevé en mono-étagé: > 97 %, bi-étagé: > 94 % ● Jeu angulaire minimal en mono-étagé: ≤ 4', bi-étagé: ≤ 6' ● Répartition de la puissance du planétaire central sur les satellites ●...
  • Page 140 Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Tableau de sélection et références de commande pour les réducteurs planétaires mono-étagés, série SP+ Motor Planetary gearbox Available Motor Output Radial Axial Natural single-stage gear ratio i = speed, torque, output shaft output shaft cooling max.
  • Page 141 Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Planetary gearbox with 1FT7 motor Single-stage Gear Motor Output Moments of inertia of gearbox (referred to the drive) ratio speed torque Type Continuous duty S1 1FT703. 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710. kgcm kgcm kgcm kgcm kgcm -ft) SP 060S-MF1...
  • Page 142 Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Tableau de sélection et références de commande pour les réducteurs planétaires bi-étagés, série SP+ Motor Planetary gearbox Available Motor Output Radial output Axial Natural two-stage gear ratio i = speed, torque, shaft output shaft cooling max.
  • Page 143 Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Planetary gearbox with 1FT7 motor Two-stage Gear Motor Output Moments of inertia of gearbox (referred to the drive) Type ratio speed torque Continuous duty S1 1FT703 . 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710. kgcm kgcm kgcm kgcm kgcm -ft)
  • Page 144 Composants du moteur 5.4 Réducteur (option) Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 145: Connectique

    Connectique Connecteur d'énergie ATTENTION Les moteurs ne sont pas appropriés au branchement direct sur le réseau. Brochage des connecteurs de puissance du moteur Figure 6-1 Raccordement à la partie puissance Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 146: Connexion De Signaux

    0 V Sense 5 V Sense 5 V Sense non connecté non connecté Câbles Utiliser les câbles préconnectorisés de Siemens (MOTION-CONNECT). Tableau 6-2 Câble préconnectorisé Codeur incrémental 6FX ☐ 002 - 2CA31 - ☐☐☐ ↓ ↓↓↓ 5 MOTION- Longueur, longueur de câble max. 50 m CONNECTⓇ500...
  • Page 147: Réorientation Des Connecteurs Sur Le Moteur

    Connectique 6.3 Réorientation des connecteurs sur le moteur Tableau 6-3 Câble préconnectorisé Codeur absolu 6FX ☐ 002 - 2EQ10 - ☐☐☐ ↓ ↓↓↓ 5 MOTION- Longueur, longueur de câble max. 50 m CONNECTⓇ500 8 MOTION- CONNECTⓇ800 Pour de plus amples détails concernant les caractéristiques techniques et codes de longueur, consulter le chapitre "Connectique MOTION-CONNECT"...
  • Page 148 Connectique 6.3 Réorientation des connecteurs sur le moteur Tableau 6-4 Couples de pivotement Connecteur Couple typ. de pivotement [Nm] Connecteur d'énergie taille 1 Connecteur d'énergie taille 1,5 Connecteur pour signaux Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 149: Consignes Concernant L'utilisation Des Moteurs

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs Stockage jusqu'à l'utilisation Les moteurs devraient être stockés à l'intérieur dans des locaux secs avec peu de poussière et de vibrations (v < 0,2 mm/s). Il est déconseillé de stocker les moteurs plus de deux ans à température ambiante (+5 °C à...
  • Page 150: Position De Montage

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.3 Position de montage Position de montage Tableau 7-2 Positions de montage Désignation Représentation Description IM B5 Standard IM V1 Nota: Lors de la configuration de la forme de construction IM V1 et IM V3, il faut veiller aux forces axiales admissibles (poids des organes d'accouplement ou de transmission) et, plus particulièrement, au degré...
  • Page 151: Conditions De Montage

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.5 Conditions de montage Conditions de montage Du fait de la fixation du moteur à la surface de montage, une partie de la chaleur produite dans le moteur est évacuée par le biais de la bride. Fixation sans isolation thermique Les conditions de montage suivantes sont valables pour les caractéristiques de moteur indiquées:...
  • Page 152: Contraintes De Vibrations Et De Chocs

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.6 Contraintes de vibrations et de chocs Contraintes de vibrations et de chocs Pour garantir un fonctionnement correct et une durée de vie élevée, les valeurs de vibration indiquées selon DIN ISO 10816 ne doivent pas être dépassées. Tableau 7-4 Valeurs de vibration Vitesse de vibration V [mm/s] selon DIN...
  • Page 153: Sollicitation Par Des Forces Radiales

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.7 Forces radiales et axiales 7.7.2 Sollicitation par des forces radiales Point d'application de forces radiales F sur le bout d'arbre ● pour des vitesses moyennes ● pour une durée de vie nominale des roulements de 25000 h Figure 7-3 Point d'application de la force sur le bout d'arbre côté...
  • Page 154 Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.7 Forces radiales et axiales Force radiale 1FT7 Compact, HA 48 Figure 7-5 Force radiale F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des roulements de 25000 h. Force radiale 1FT7 Compact, HA 63 Figure 7-6 Force radiale F...
  • Page 155 Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.7 Forces radiales et axiales Force radiale 1FT7 Compact, HA 80 Figure 7-7 Force radiale F à une distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie statistique des roulements de 25000 h. Force radiale 1FT7 Compact, HA 100 Figure 7-8 Force radiale F...
  • Page 156: Sollicitation Par Des Forces Axiales

    Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.8 Accouplement 7.7.3 Sollicitation par des forces axiales Une transmission par engrenages à denture hélicoïdale exerce sur les paliers du moteur à la fois à une force radiale et une force axiale. Si la force axiale est supérieure à l'effort élastique de serrage des paliers, le rotor peut se décaler d'une valeur égale au jeu axial des paliers.
  • Page 157: Annexe

    Annexe Description des termes Constante de couple k (valeur pour un échauffement moyen de l'enroulement de 100 K) Quotient du couple à l'arrêt par le courant à l'arrêt. Calcul: 0, 100 K 0, 100 K Cette constante est valable jusqu'à env. 2 ∙ C pour les moteurs 0, 60 K à...
  • Page 158 Annexe A.1 Description des termes Constante de temps thermique T décrit la hausse de température de la carcasse du moteur en cas d'augmentation brusque de la charge du moteur jusqu'au couple admissible en service S1. Après le temps T , le moteur a atteint 63 % de sa température finale S1.
  • Page 159 Annexe A.1 Description des termes Courant assigné du variateur I N var Courant efficace de sortie du variateur (par phase) pouvant être fourni durablement par le Motor Module recommandé. Le Motor Module recommandé est choisi de manière à ce que soit supérieur au courant à...
  • Page 160: Point De Fonctionnement Optimal

    Annexe A.1 Description des termes Point de fonctionnement optimal Point de fonctionnement auquel le moteur fournit en règle générale la puissance continue maximale avec un rendement élevé. Figure A-1 Point de fonctionnement optimal Puissance optimale P opt. Puissance atteinte à la vitesse optimale. Si la vitesse optimale s'avère être la vitesse assignée (voir Vitesse optimale), alors la puissance optimale correspond à...
  • Page 161 Annexe A.1 Description des termes Service S3 (service intermittent) Service intermittent sans influence du processus de démarrage. Vitesse assignée n La vitesse assignée détermine la plage de vitesse du moteur dans le diagramme couple- vitesse. Vitesse maximale admissible (limitée par le variateur) n max var La vitesse de fonctionnement maximale admissible avec un variateur est n (limitée par...
  • Page 162: A.2 Bibliographie

    SINUMERIK & SINAMICS NC 60 SINUMERIK & SIMODRIVE D 21.1 SINAMICS S120 DA 65.3 Servomoteurs DA 65.4 SIMODRIVE 611 universal et POSMO DA 65.10 SIMOVERT MASTERDRIVES VC DA 65.11 SIMOVERT MASTERDRIVES MC DA 48 Moteurs SIMOSYN Documentation électronique Référence abrégée DOC ON CD Le système SINUMERIK...
  • Page 163: A.3 Propositions / Corrections

    Annexe A.3 Propositions / Corrections Propositions / Corrections Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des erreurs d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 164 Annexe A.3 Propositions / Corrections Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 165: Index

    Index 1FT7108-⃞AC7, 122 1FT7108-⃞AF7, 124 Coaxialité, 48 Codeur absolu, 132 Accouplements, 156 Codeurs, 130 Codeurs incrémentaux, 131 Concentricité, 48 Conditions de montage, 151 Bout d'arbre, 48 Conditions d'environnement, 149 Configurateur NCSD, 31 Configuration, 32 Connectique, 145 Consignes concernant les CSDE, 8 CAD CREATOR, 126 Consignes de sécurité, 7 Caractéristiques techniques...
  • Page 166 Index Réducteur, 136 Réducteur planétaire, 138 Refroidissement, 45 Résistances de freinage, 40 Risques résiduels, 9 Service d'assistance téléphonique, 6 SinuCom, 31 Support technique, 6 Tension de pose de la courroie, 152 Tenue aux chocs, 152 Moteurs synchrones 1FT7 Manuel de configuration, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0DP1...
  • Page 168 Siemens AG Automation and Drives Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN ALLEMAGNE www.siemens.com/motioncontrol...

Table des Matières