Familiarização Com O Produto; Uso Pretendido - Triton TW SS10 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Aiguiseur à pierre humide
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
22 - O plugue de tomada do cabo de alimentação da máquina deve
corresponder ao padrão da tomada de parede - Nunca modifique o
plugue. Nunca use conectores adaptadores em ferramentas elétricas
com fio terra (aterradas). Plugues sem modificações e tomadas corretas
reduzem o risco de choques elétricos.
23 - Caso esteja usando uma ferramenta elétrica, use um disjuntor DR -
O uso de um disjuntor DR reduz o risco de choques elétricos.
NOTA: O termo "Dispositivo de Corrente Residual" (Disjuntor DR, Disjuntor
Diferencial, Disjuntor Diferencial Residual, ou, simplesmente, DR), poderá ser
substituído pelo termo "ground fault circuit interrupter (GFCI)" (Disjuntor de
Falha de Terra) ou "earth leakage circuit breaker (ELCB)" (Disjuntor de Fuga
de Terra).
AVISO: Quando usada na Austrália ou Nova Zelândia, recomenda-se que esta
ferramenta seja SEMPRE alimentada através de um Dispositivo de Corrente
Residual (DR), com corrente residual nominal de 30mA ou menos.
AVISO: Antes de conectar uma ferramenta a uma fonte de energia (conector
do interruptor de energia da rede, tomada de parede, etc.), certifique-se de que
a voltagem de alimentação tem o mesmo valor que o especificado na etiqueta
de identificação da ferramenta. Uma fonte de energia com uma voltagem
acima da especificada para a ferramenta poderá resultar em ferimentos graves
e danificar a ferramenta. Se estiver em dúvida, não conecte a ferramenta. Usar
uma fonte de energia com voltagem abaixo da voltagem nominal, especificada
na placa de identificação, poderá ser prejudicial para o motor.
Plugues com polaridade (apenas nos Estados Unidos). Para reduzir o risco
de choques elétricos, este equipamento tem um plugue de tomada polarizado
(um dos terminais é mais largo do que o outro). Este plugue só encaixa em
uma tomada polarizada em uma das duas posições. Caso o plugue não esteja
encaixando na tomada, inverta-o. Se após a reversão ainda não encaixar,
contate um eletricista qualificado para instalar uma tomada correta. Não
modifique o plugue de forma alguma.
Segurança do esmeril triton
• Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isolantes,
porque o disco esmeril poderá entrar em contator com seu próprio
cabo. O corte do cabo eletrificado poderá eletrificar as partes metálicas
expostas da ferramenta, causando um choque elétrico no operador
• Esta máquina é de classe 1 (aterrada) e está equipada com um cabo
e tomada de 3 pinos. Caso o cabo elétrico ou tomada sejam danificados,
o produto deverá ser consertado por um Centro de Assistência Técnica
Autorizado, para evitar perigos.
• Recomenda-se fortemente que esta ferramenta seja alimentada
através de um dispositivo de corrente residual (DR) com corrente
residual nominal de 30 mA ou menos.
a) Use equipamento de proteção individual adequado, incluindo óculos
de segurança e máscara respiratória. NÃO use roupas soltas, REMOVA
joias e prenda cabelos longos. NÃO coma, beba ou fume na área de
trabalho. Mantenha crianças afastadas.
b) Fique SEMPRE em pé bem apoiado, quando trabalhar com esta
máquina. NUNCA se incline sobre os discos abrasivos em rotação, ou se
estique demais. Esteja SEMPRE preparado para eventuais contragolpes.
Dependendo do sentido e rotação do disco abrasivo, a peça de trabalho
poderá ser puxada de você ou atirada em sua direção.
c) A máquina foi projetada para a amolação de ferramentas e lâminas
de uso doméstico comum. Não serve para esmerilamento de outros tipos,
PT
nem deve ser usada para amolar materiais diferentes dos normalmente
usados nas lâminas.
d) Esta máquina só deve ser usada para amolar por pessoas
familiarizadas com os procedimentos, técnicas necessárias e perigos
envolvidos no processo. Este manual descreve apenas o uso geral da
máquina, e não pode substituir o treinamento formal em trabalhos com
metal e esmerilamento de ferramentas, ou a prática nessas atividades.
e) Caso não tenha certeza de como usar esta máquina para amolar
ferramentas de modo seguro, de acordo com os regulamentos e
normas de segurança, NÃO a utilize.
42
WARNING!
f) Siga SEMPRE as orientações do fabricante a respeito da amolação
e manutenção. Caso as orientações não estejam claras, retorne a
ferramenta ao fabricante para amolação.
g) NUNCA tente amolar uma lâmina que não foi concebida para ser
amolada. Algumas lâminas (por ex., algumas lâminas de ferramentas
elétricas) devem ser substituídas quando cegas, gastas ou
danificadas e NÃO DEVEM ser amoladas ou reusadas.
h) Algumas lâminas de ferramentas elétricas e manuais possuem uma
geometria complexa. Se uma lâmina for própria para ser amolada, deve
ser amolada APENAS para restaurar sua geometria original. NUNCA altere
as características de uma lâmina. Caso não tenha certeza como conseguir
isso, solicite a amolação da ferramenta ao fabricante, ou a um técnico
treinado.
i) Máquinas que trabalham com metais são potencialmente perigosas,
caso não sejam usadas corretamente. Siga SEMPRE a regras e
procedimentos amplamente reconhecidos, relativas à operação de
máquinas que trabalham com metais e a máquinas de uso manual.
j) Use SEMPRE os acessórios corretos para amolar as ferramentas
específicas. Nunca altere os acessórios ou guias. Nunca use acessórios
feitos por você mesmo, ou modifique a máquina. Esta máquina poderá
não ser adequada ao uso, caso não estejam disponíveis os acessórios
específicos para as tarefas de amolação em questão. NÃO amole
ferramentas ' à mão livre'
k) Inspecione cuidadosamente a máquina, seus discos e acessórios
antes de CADA utilização. O uso de discos abrasivos danificados é
EXTREMAMENTE PERIGOSO e pode causar FERIMENTOS sérios ao
operador e às pessoas que estiverem próximas.
l) Os discos abrasivos devem receber a manutenção adequada e
estar com uma superfície abrasiva uniforme. Recondicione com um
aferidor de pedra ou com uma ferramenta de retífica, quando a superfície
apresentar um desgaste irregular.
m) Assegure-se que seus circuitos de energia elétrica atendem os
requisitos de aterramento desta máquina. Nunca conecte a circuitos
elétricos sem o terra de proteção, ou a uma tomada elétrica sem proteção
de um disjuntor ou fusível. Consulte um eletricista qualificado, caso tenha
dúvidas de como conectar esta máquina de forma segura. Conexões
incorretas ou danificadas poderão provocar choques elétricos, incêndios
ou danos à máquina.
Familiarização com o produto
1. Disco de esmeril de couro
2. Apoios verticais do braço de suporte
3. Botão de trava
4. Interruptor Liga/Desliga
5. Cuba de água
6. Pedra esmeril
7. Arruela metálica (x2)
8. Porca de bloqueio
9. Apoios horizontais do braço de suporte
10. Botão de ajuste de torque
Acessórios inclusos:
11. Braço de suporte
12. Ajuste de altura do braço de suporte
13. Guia esquadro
14. Pedra de amolar
15. Pasta de polimento
16. Chave de boca de 19 mm
17. Guia angular

Uso pretendido

Dispositivo concebido para a amolação e afiação úmida de uma variedade de
ferramentas e lâminas, com o uso de guias específicas para cada ferramenta
(opcional).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières